Natəvan Klubunda

     

Fevralın 13-də Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Natəvan klubunda İtaliyanın Milan bələdiyyəsinin maliyyə dəstəyi, Milan Konservatoriyasının professoru, şair-tərcüməçi Davide Gualtierinin çevirməsində çap edilmiş "Çağdaş Azərbaycan poeziyası" toplusunun təqdimat mərasimi keçirildi.

Tədbiri "525-ci qəzet"in baş redaktoru, AYB-nin katibi Rəşad Məcid açaraq fevralın 8-i və 9-u günlərində Cüzeppe Verdi adına Milli Konservatoriyasının 2 min nəfərlik zalında xalq şairi Fikrət Qocanın yaradıcılığına həsr edilmiş ədəbi kompozisiya barəsində öz təəssüratlarını bölüşdü. İtalyada Azərbaycan poeziyasına olan maraqdan dərin vətəndaş qururu duyduğunu vurğuladı, eyni zamanda D.Gualtierinin tərcüməsində işıq üzü görən "Çağdaş Azərbaycan poeziyası" toplusunun araya-ərsəyə gəlməsində əməyi olan insanlara, o cümlədən də tərcüməçi ilə bərabər xalq yazıçısı, AYB-nin sədri Anara, xalq şairi F.Qocaya öz minnətdarlığını bildirdi, topluda şeirləri çap edilən müəllifləri təbrik etdi.

Öz yaradıcılığına həsr olunmuş ədəbi-bədii kompozisiyadan daha çox təqdim olunan toplunun nəşrinə sevindiyini xüsusilə qeyd edən Fikrət Qoca bildirdi ki, bu, əslində Azərbaycan ədəbiyyatının təbliğat vasitəsidir.

"Ədəbiyyat həm də dostluq, dostluq bağı, qohum-əqrəba kimidi. Elə bir ərazidi ki, biz sənət adamları orada yaşayırıq. Bu cür əlaqələr həmin ərazinin daha da genişlənməsinə xidmət edir. Ədəbiyyatımızın dostu olan Gualtierinin Milanda olan şəxsi nüfuzu məni heyrətləndirdi. Çox sağ olsun ki, bu qədər ağır, ancaq bizim üçün çox əhəmiyyətli olan bir layihəni uğurla başa çatdırdı.

Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin məsul işçisi, tanınmış şair Vaqif Bəhmənli bildirdi ki, Avropanın ən böyük dövlətlərindən biri olan İtaliyada Azərbaycan şairlərinin şeirlərinin nəşr edilməsi böyük uğurdur: "Bu tipli işləri reallaşdırmaq üçün hər şeydən öncə ürək və ehtiram, qarşılıqlı hörmət lazımdır. Bu əlaqələrin genişləndirilməsi vacibdir. Vaxtilə Anar müəllim "Min beş yüz ilin Oğuz şeri" antologiyasını nəşr etdirmişdi. Həmin formada elə bir layihə hazırlamaq olar ki, Azərbaycan şairlərinin şeirləri dünyanın bütün böyük xalqlarının dilində öz əksini tapa bilsin…"

Şairlərdən Elçin Mirzəzadə, Qulu Ağsəs, Həyat Şəmi toplunu çox dəyərli bir ədəbi hadisə kimi dəyərləndirdilər və yeni şeirlərindən nümunələr oxudular.

Xalq yazıçısı Mövlud Süleymanlı çıxış edərək bu cür ədəbi əlaqələrin davamlı olmasının əhəmiyyətindən danışdı: "Biz yaxşı ənənələrimizi təbliğ etməli, yaxşı ənənələri əxz eləməliyik".

Xalq yazıçısı, AYB-nin sədri Anar tədbirdə çıxış edərək dedi: "Ürəkdən sevinir, qürur duyuram. Topluya şeirləri daxil edilən hər kəsi təbrik edirəm. İtaliya kimi mədəniyyət beşiyi olan bir ölkədə Azərbaycan poeziyasının belə uğurlu şəkildə oxuculara çatdırılması çox fərəhlidi. Burada Vaqif Bəhmənli çox gərəkli bir fikir səsləndirdi. Deyim ki, bu istiqamətdə bir sıra təşəbbüslərimiz olub. Vaqifin qeyd etdiyi antologiyadan başqa, "Min ilin Azərbaycan poeziyası" antologiyasını da Türkiyədə nəşr etdirmişəm. Mən istərdim ki, dünyanın aparıcı dövlətlərindən olan şair və yazıçılara burada şərait yaradılsın, onlar gəlib burada orijinal tərcümələrini edə bilsinlər. Bu sahədə Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi bizə yaxından kömək edə bilər…"

 

Sərvaz

 

Ədəbiyyat qəzeti.- 2014.- 14 fevral.- S.5.