Şeyx Sənan necə komsomol oldu?
Görkəmli
dramaturq Hüseyn Cavidin pyesləri içərisində səhnəyə
ən çox çıxarılan «Şeyx Sənan»dır. Xüsusən
ötən əsrin 20-ci illərində və 30-ci illərin əvvəllərində
«Şeyx Sənan» dönə-dönə tamaşaya
qoyulmuşdur.
Həmin illərdə onun səhnə
yozumu Abbasmirzə Şərifzadə, Aleksandr İvanov,
Aleksandr Tuqonov, Əlihüseyn Rzayev və başqaları tərəfindən
verilmişdir. «Şeyx Sənan»ın bu illərdəki
quruluşları bir çox təhriflərə
uğramış, əksəriyyəti də müəllifin
amalı ilə səslənməmişdi.
Bunun da müəyyən səbəbləri
vardı, çünki, Aleksandr Aleksandroviç Tuqanov Azərbaycan
Dövlət Dram Teatrına baş rejissor təyin olunana kimi hər
əsər bir neçə dəfə məşq edildikdən
sonra tələm-tələsik səhnəyə
çıxarılır, bir neçə dəfə
oynadıldıqdan sonra ömrünü bitirirdi. Ehtiyac olduqda
yenə aktyorlar bir yerə yığılır pyes başqa
bir quruluşda hazırlanırdı. Belə tələm-tələsik
hazırlanmış tamaşa ilə “Şeyx Sənan” kimi
pyesin fəlsəfi siqlətini bədii vasitələrlə
açıb tamaşaçıya təqdim etmək
qeyri-mümkün idi.
Aleksandr Tuqanov baş rejissor təyin
olunandan sonra da teatr tamaşaları bir çox hallarda
dramaturqların istəyinə tam cavab vermirdi. Bu dövrdə
marksizmi üzdən öyrənən, dərinliklərinə
vara bilməyən Azappçılar, proletkultçular özlərini
hökumətin təəssübkeşi kimi aparır, ədəbiyyatı
və sənəti siyasiləşdirirdilər. Azərbaycan
Dövlət Dram Teatrında 1932-ci ildə hazırlanan
«Şeyx Sənan»ın tamaşası da müəllifin
qarşıya qoyduğu məqsədə, əsərin qayəsinə
müvafiq deyil, zamanın, dövrün konyükturası
üzərində qurulmuş, siyasiləşdirilmişdi.
Ümumiyyətlə, bu növbəti quruluş repertuara
salındığı gündən Hüseyn Cavidin
narahatlığı özünə büruzə vermişdi.
Bu da səbəbsiz deyildi. Çünki, teatr «Şeyx Sənan»
üzərində eksperiment aparmaq qərarına gəlmişdi.
Belə ki, «Şeyx Sənan»ın səhnə yozumu, hər
rejissor bir pərdəni hazırlamaq şərtilə dörd
nəfərə – Rza Darablıya, İsmayıl Hidayətzadəyə,
Rza Təhmasibə və Ələsgər Şərifova
tapşırılmışdı. Onların arasında Ələsgər
Şərifov istisna olunarsa digər üç rejissor
dövrünün tanınmış sənətkarları idilər.
Bu üç rejissoru sənət cəhətdən bir-biri ilə
birləşdirən məqamlar olsa da ayrılan cəhətlər
də az deyildi. Ələsgər Şərifov isə hələ
gənc idi. Moskvada məşhur rejissor Vsevolod Meyerholdun
yanında təcrübə keçmişdi. Meyerhold zəmanəsinin
ən tananmış rejissorlarından biri olsa da onun şərtiliyə,
rəmzlərə üstünlük verən üslubu Azərbaycan
Dram Teatrının ənənəvi yolu ilə
uzlaşmırdı. Elə Hüseyn Cavidin də
narahatlığı, Krılovun məşhur təmsilində
deyildiyi kimi, bu rejissorların hər birinin pyesin qayəsini bir
tərəfə çəkməsindən idi. Digər tərəfdən
o dövrün səhnə sənəti üçün ən
böyük təhlükə rejissorların qoyduğu pyeslərin
mahiyyətini açmaq, yazıçıların tarixi
mövzularda yazdığı pyesləri araşdırmaq əvəzinə
onları dövrün dəbinə
uyğunlaşdırmağa daha çox üstünlük verməsi
idi. Hüseyn Cavid yaradıcılığı isə
dövrünün fövqündə durub böyük sənətin
tələbləri üzərində bərqərar
olmuşdu.
Dövrün dəbi isə bu
gün nə qədər gülünc görünsə də
faciəvi idi; Keçmişi inkar etmək, klassikləri
danmaq, əsərləri «müasirləşdirib» qəhrəmanları
inqilabçı kimi
danışdırmaq bu dəb üçün xarakterik idi.
«Daloy tar» kimi şüarlar irəli sürülur, Cəlil Məmmədquluzadə
tək dühalara hücum edilir, klassiklər təftiş
olunurdu. Hətta keçmişə nifrət rəmzi olaraq qəbiristanlıqların
üzərində rəqs meydançıları, təhsil
ocaqları salınırdı. Məscidlərin, kilsələrin,
sneqoqların tarixi abidə olduğu belə nəzərə
alınmır, uçurub dağıdılırdı. Proletar
mədəniyyətini yaratmaq istəyənlər belə
düşünürdülər ki, keçmişdən qalma
nə varsa hamısını söküb yerində yenisini
quracaqlar. Bu təşəbbüskarlar Kommunist
Partiyasının rəhbərlərinə, sovet hökumətinin
başçılarına məktublar yazıb özlərini
yeni qurulan dövlətin təəssübkeşi kimi göstərir,
mədəni irsi danmaq istəyirdilər. Hətta Sovet
İttifaqına başçılıq edən İosif Stalin
yazıçı Bill-Beloserkovskiyə yazdığı cavab
məktubunda onu təmkinli olmağa
çağırırdı. O məktubunda deyirdi ki,
qeyri-proletar əsərlərini tənqid etmək hər
şeydən asandır. Lakin ən asan şeyi ən
yaxşı şey hesab etmək olmaz. İş qadağan etməkdə
deyil, iş ondadır ki, proletar ədəbiyyatından olmayan
köhnə və yeni «tör-töküntünü»
yarış qaydası ilə, bu
«tör-töküntünü» əvəz edə biləcək
əsl, maraqlı, bədii sovet pyesləri yaratmaq yolu ilə
addım-addım səhnədən
sıxışdırıb çıxarasan.
«Şeyx Sənan»ı 1932-ci ildə tamaşaya qoyan rejissorlar da dövrün abı-havasını udmuşdular. Amma bu rejissorlar içərisində Hüseyn Cavidin ən çox güvəndiyi və inandığı Rza Təhmasib idi. Çünki onunla hələ yeniyetməlik dövründən dost idilər. Əsərlərinin ilk variantlarını ona oxumuşdu. Şübhəsiz ki, onların yaradıcılıq söhbətləri zamanı «Şeyx Sənan»dan da söz düşmüş, dramaturq öz aktyor və rejissor dostuna pyesdə nə demək istədiyini bəyan etmişdi. Amma dövrün adı-havası Rza Təhmasibdən də yan keçməmişdi.
Nəhayət eskizlərində şərtiliyə üstünlük verən rəssam Rüstəm Mustafayevin tərtibatı ilə adı çəkilən tamaşa 1932-ci il noyabr ayının 28-də baş tutur. Sonralar Rza Təhmasib xatirələrində etiraf edirdi ki, quruluşda biz bir qədər konstrikvizmə yol vermişdik.
Aktyor oyununda isə dörünün pafosu, ritorikası üstünlük təşkil edirdi. Hər rejissor hazırladığı pərdədə teatr sənətinin elementlərindən istifadə edərək sovet ideologiyasına sədaqətini sübut etmək istəyirdi. Pyesin payına düşən hissəsini hərə öz istəyi tərzində qurmuşdu. Tamaşa üçün üslubların çarpazlaşması, qarısıqlıq, eklektika xarakterik idi.
Teatr sənətindəki psixoloji məktəblə şərtilik üz-üzə dayanmışdı, daha dəqiq desək bir-birinə qarışmışdı. İki qoçun başı girə bilmədiyi qazana dörd qoçun başını soxmuşdular. Qatmaqarışıq bir tamaşa alınmışdı. Bu qarışıqlığın içərisindəki ideoloji istiqaməti böyük Cavid hiss etməyə bilməzdi.
Cavid sakit oturub tamaşaya baxır, daxilən əsəbləşsə də zahirən özünü təmkinli aparırdı. Nəhayət tamaşa bitir. Hüseyn Cavid səhnə arxasına keçir. Rza Təhmasib böyük iş görmüş kimi ona yaxınlaşır, belə düşünür ki, tamaşanın hazırlanmasına nəzarət ona tapşırıldığı üçün Hüseyn Cavid ona təşəkkür edəcək, nəinki tamaşanın bədii rəhbəri Yakov Varşavskiyə, yaxud əsəri başqa pərdələrini hazırlamış digər rejissorlara. Həqiqətən də Hüseyn Cavid üzünü Rza Təhmasibə tutur, razılığını da, narazılığını da bir cümlə ilə izar edir: “Şeyx Sənanı da komsomol elədiniz”.
Nədənsə, Rza Təhmasib Cavidin bu sözünü tamaşadan razılıq kimi başa düşür. Çünki o dövrdə komsomol kəlməsi zamanın qəhrəmanları üçün işlədilirdi. Komsomolçular özlərini qurub-yaradan insanlar kimi aparırdılar, onlar partiyanın və dövlətin əsas sosial qüvvəsi, vuran əlləri idi.
Aydın məsələdir ki, dörd rejissorun qoyduğu «Şeyx Sənan» uzun müddət repertuarda qalmır.
Bu tamaşanın zəifliyi, quruluşun Cavidin istəyincə olmaması barədə institutda oxuyarkən Azərbaycan teatr tarixi müəllimimiz, görkəmli teatrşünas, Hüseyn Cavidin qızı Turan xanım da bizə dönə-dönə söhbət açırdı. Görkəmli teatrşünas Cəfər Cəfərov da teatr tariximizə dair yazdığı kitablarında bu quruluşun zəifıiyi barədə dəfələrlə yazıb, bu zəifliyin səbəblərini elmi cəhətdən aydınlaşdırıb.
Zaman keçir… Hüseyn Cavid repressiya
olunur. Uzaq Sibirdə əbədiyyətə
qovuşur. Artıq teatr
Hüseyn Cavidin heç bir əsərinə müraciət
edə bilməzdi.
«Şeyx Sənan»ı
yenidən tamaşaya qoymaq istəyi ilə Rza Darablı
və İsmayıl Hidayətzadə də dünyasını dəyişirlər.
Ələsgər Şərifov isə
Hüseyn Cavid bəraət alandan sonra – 1956-cı ildə «Şeyx Sənan»a yenidən quruluş verir. Amma Meyerhold üslubunda
yox, Azərbaycan teatrının ənənələrinə
müvafiq. Bu tamaşada müəyyən
zəiflik olsa da Cavidin amalına
və istəyinə daha yaxın idi.
Rza Təhmasibi isə
ömrü boyu bir məsələ narahat edir. Hüseyn Cavidin tamaşadan sonra ona dediyi
«Şeyx Sənanı
da komsomol etdiniz» kəlməsi.
Günlərin bir günü isə, yəni 1970-ci ilin may ayında bu istehzanın mənası ona əyan olur. Qələmi
əlinə alıb həmin tamaşa haqqında xatirələrini
yazır. Arxasını
yerə verməyib quruluşu tərifləsə
də özü də bilmədən yadında saxladığı bir
cümlə ilə Hüseyn Cavidin sənəti siyasiləşdirmək
istəyənlərə qarşı
münasibətini açıqlayır.
Bizcə «Şeyx Sənanıda komsomol etdiniz» cümləsinin arxasında
böyük aforizm, hikmət, məna gizlənirdi. Əslində bu kəlmənin
arxasında o zamankı
Azərbaycan, onun nümunəsində isə
sovet teatrı səhnə üçün
bir nigarançılıq
vardı.
Sovet dövründə
Azərbaycan dramaturgiyası
və teatrı inkişaf etsə də, sanballı pyeslər yazılıb tamaşaya qoyulsa da , bayağı, dövrünün
ritorikası və konyukturası üzərində
yaranan əsərlər
də kifayət qədərdir.
Bəlkə də Cavidin
sözləri vaxtında
anlaşılsa idi səhnə sənətimiz
daha böyük uğurlar qazanardı.
Bəlkə də əks nəticə verər, qurbanların
sayı daha çox olardı. Axı İ.Stalinə məktub
yazaraq, dünya səhnə sənəti üçün
nümunə olan Moskva Bədaye
Teatrını bəyənməyən, klassikləri atəşə
tutan, sənəti inqilabiləşdirən, proletar «mədəniyyəti»
yaratmaq istəyən Bill-Beloserkovskilərin Azərbaycanda da
kopiyaları, ekvivalentləri az deyildi. Elə Cavidin
böyüklüyünü də sovet tənqidi on illər
keçəndən sonra tədricən
başa düşməyə başladı. O ki, qaldı Azapp-çılara, proletar ədəbiyyatı və mədəniyyəti
yaratmaq istəyənlərə onların özləri də,
ideyaları da elə sovet hakimiyyəti illərində tarixin məsarlığına
kömrüldülər.
Atababa İsmayıloğlu
Ədəbiyyat qəzeti.- 2017.- 5
avqust.- S.23.