Şəhram Şeydayi
1967-ci ildə Sərabda
anadan olub. Çağdaş İran şeirinin istedadlı isimlərindən
biri, şair, tərcüməçi, essesit,
ədəbiyyatşünas və rəssamdır.
Fars dilində nəşr olunan Ədəbiyyat Ensiklopediyası
üçün əsaslı
məqalələr yazıb. Vislava Şimborska, Tanpınar, Orxan Vəli və Məlih Cevdət Andayın şeirlərini fars
dilinə tərcümə
edib. "Qaçqınları
qovurlar", "Dəlilərin
kölgəsi", "Həyat
üçün daşlar,
ölüm üçün
daşlar",
"Yanan evdə
gülmək", "Başqa
atəş üçün
atəş" kimi kitabların müəllifidir.
Uzun sürən ağır xəstəlikdən
sonra 2009-cu ilin noyabrında vəfat edib
***
Qollarını arxaya burub
iki polis aparır onu,
o da geri qanrılıb
qanlı ağzını
tərpədir:
"Argentina, ya İspaniya?"
***
Cıdır.
Babasının çiyinindədir
balaca oğlan uşağı.
Ətrafa baxır və heyrətdən çığırır.
Atlar, adamlar,
səslər.
Baba cıdırı görmür.
Onun içində
bambaşqa bir fim var.
***
Atəşkəsmi? Gerimi? Sülhmü?
Hansı
andasa biri başqa
birini öldürməlidir.
Tərcümə etdi: Səlim
Babullaoğlu
Ədəbiyyat qəzeti.- 2017.- 26
avqust.- S.26.