Mənim tanıdığım Əliyar Səfərli
Əliyar Səfərli…
Mənim üçün bu insan, ədəbiyyat
elminin cəfakeşlərindən biri, yaşca məndən
11 il böyük olmasına baxmayaraq, dostluq etdiyim bu şəxsiyyət
indi bu işıqlı dünyada yoxdur. Elə bil, Ədəbiyyat İnstitutunun
koridorlarında ayaqüstü görüşüb sonra gəzişdiyimiz,
hal-əhval tutmaqdan başlayıb müxtəlif mövzularda
söhbət etdiyimiz, sonra onun otağına keçib bir stəkan
pürrəngi çay içib xudahafizləşməyimiz
olmamış. Hər dəfə işə gələndə
mütləq bu görüşlər, institutun koridorundakı
bu "başmaq seyri" hər ikimizin ürəyincə idi.
Mən Əliyar müəllimdən hər dəfə nəsə
öyrənirdim. O, klassik ədəbiyyatımızın
tanınmış tədqiqatçılarından biri idi və
mənim Füzuli heyranı olduğumu yaxşı bilirdi.
Füzulidən əzbər bildiyim qəzəlləri mənə
söylədər, sonra ayrı-ayrı beytlərin mənasını
soruşar və doğru izah edə bilmədiyim mətləbləri
anladardı. Bir gün onu doğulduğum Masallı rayonuna
apardım, Cəlilabadda, Lənkəranda da gəzdirdim, qocaman
tədqiqatçı Mirhaşım Talışlının
qonağı olduq, rayonumuzda adlı-sanlı bir kənd müəlliminin
70 illik yubileyində iştirak etdik. Onun maşınında bu
səyahətimiz o qədər maraqlı keçdi ki… Yolboyu
da sözümüz-söhbətimiz Füzulidəndi.
Əliyar müəllim çox sadə
insan idi. Amma bu sadəliyin arxasında müdriklik dayanırdı.
Müdrikliyi isə izah eləmirlər və mən Əliyar
Səfərli ilə onun ömrünün son yeddi ilində
dostluq etdiyimi həyatımın ən fərəhli anları
kimi xatırlayıram.
Əliyar Səfərlinin tərcümeyi-halı,
keçdiyi ömür yolu zəngin idi. 1937-ci il iyunun 23-də
Ordubadın Anabad kəndində dünyaya gəlmişdi.
Atası Qurbanəli, əmisi Səfərəli,
qardaşı Muxtar həbs cəzası almış, heç
birisi də qayıtmamışdı. Anası Sahab yeddi
uşağını təkbaşına
böyütmüşdü. Bu uşaqlardan isə yalnız Əliyar
Səfərli təhsil ala bilmişdi. Qonşu Gənzə kəndində
yeddiillik məktəbi bitirdikdən sonra Ordubad şəhər
Pedaqoji məktəbində təhsilini davam etdirmişdi. 1960-cı ildə ADU-nun şərqşünaslıq
fakültəsinin fars şöbəsini fərqlənmə
diplomu ilə bitirmişdi. Tələbəlik
illərində tələbə elmi cəmiyyətinin rəhbəri
olmuşdu. Nizami adını Ədəbiyyat İnstitutunda və
eləcə də ADU-da uzun illər işləmiş, namizədlik
və doktorluq dissertasiyasını müdafiə etmiş,
AMEA-nın müxbir üzvü seçilmişdi. İki il (1971-1973) Əfqanıstanda
tərcüməçilik etmişdi. Ulu öndər Heydər Əliyevin
fərmanı ilə Tehranda fövqəladə və səlahiyyətli
səfir vəzifəsində
çalışmışdır. Son iş yeri Nizami adına
Ədəbiyyat İnstitutu idi. Burada şöbə müdiri
vəzifəsində çalışırdı.
Əliyar Səfərli xeyli sayda
kitabın müəllifi idi, belə ki, o, orta yüzilliklər
ədəbiyyatını araşdırmış, orta və
ali məktəblər üçün dərsliklər nəşr
etdirmiş, neçə kitabın tərtibçisi
olmuşdu.
Ömrünün sonuncu ilində xəstəliyi
şiddətlənmişdi, amma buna baxmayaraq, ara-sıra işə
gəlib-gedirdi.
Əlbəttə, bu qısa
xatırlatmada, tərcümeyi-halda professor Əliyar Səfərlinin,
ədəbiyyatşünaslıq elmimizin bir nüfuzlu, mötəbər
tədqiqatçısının obrazını yaratmaq niyyətim
yoxdur. Onun obrazı yaratdığı elmi əsərlərdədir.
Əliyar Səfərli məktəb
görmüş ədəbiyyatşünas idi. O, Həmid
Araslı, Məmməd Arif, Məmməd Cəfər Cəfərov,
Mir Cəlal Paşayev, Feyzulla Qasımzadə, Mirzağa Quluzadə,
Məmmədhüseyn Təhmasib, Abbas Zamanov, Kamal Talıbzadə,
Əziz Mirəhmədov, Mirəli Seyidov, Əkbər
Ağayev kimi müqtədir tənqidçi və ədəbiyyatşünasların
qızğın fəaliyyət göstərdikləri bir
dövrdə elmə gəlmişdi.
Özünün dediyinə, etiraf etdiyinə görə
akademik Həmid Araslının onun həyatında, elmi fəaliyyətində
böyük rolu olub. Həmid Araslı Azərbaycan klassik ədəbiyyatının
dərin bilicisi idi və gənc Əliyar Səfərlinin də
ən böyük arzusu bu idi ki, Həmid Araslının
açdığı yolla irəliləsin, klassik ədəbiyyatın
tədqiq olunmamış problemlərinə, ədəbi şəxsiyyətlərin
yaradıcılığına müraciət etsin, onların əsərlərinin
nəşri və tərtibinə çalışsın.
Klassik ədəbiyyatın tədqiqatçısı olmaq hər
bir alimdən fars və ərəb dillərini dürüst
bilməyi, arxivlərdə, Əlyazmalar İnstitutunda işləməyi, ən
başlıcası isə müstəqil fikir yürütməyi,
tədqiq etdiyi sənətkarın yaradıcılıq aləminə
dərindən bələd olmağı tələb edir. Və Əliyar Səfərli buna
nail ola bildi.
İlk ciddi tədqiqat əsəri XVI-XVII
əsrlərdə yaşamış Məsihi haqqında oldu.
Məlum idi ki, Məsihi ədəbiyyat tariximizdə daha
çox "Vərqa və Gülşa" poeması ilə
tanınır. Orta əsr təzkirəçiləri onun bədii
irsinin yüz min beytdən artıq olduğunu göstərsələr
də, "Danə və Dam", "Zənbur və Əsəl"
məsnəvilərinin adlarını çəksələr
də, ortada bu əsərlərdən əsər-əlamət
yoxdur. Şeirlər divanına
gəldikdə isə onun yeganə
əlyazması İsfahanda - Fərhəng kitabxanasında
saxlanılırdı. Həmin o divan ilk dəfə məhz Əliyar
Səfərli tərəfindən aşkarlanmış və
1998-ci ildə Tehranda əski əlifba ilə çapdan
buraxılmışdı. Əliyar Səfərli Xəlil
Yusifli ilə birgə hazırladığı "Azərbaycan
ədəbiyyatı tarixi (qədim və Orta əsrlər)"
dərsliyində ("Məsihi" oçerkinin müəllifi
Ə.Səfərlidir) Məsihi divanından ətraflı
söz açır. Bu şeirlər divanını Məsihi
Səfəvi hökmdarlarından olan Məhəmməd Xudabəndəyə
ithaf etmişdi, divanın dibaçəsində Azərbaycanın
adı çəkilirdi. Əliyar Səfərli Məsihi
divanındakı qəzəlləri, rübailəri və məsnəviləri
təhlil edir, onun özünəməxsus bir şair
olduğunu təsdiqləyirdi. Məsihi Nəvaini özünə
ustad sanırdı, onu türk ədəbiyyatının
sultanı adlandırırdı, özü də özbək-cığatay
ləhcəsində şeirlər yaradırdı. Təbii ki,
bu qəzəllərin əsas mövzusu eşq və gözəlliyin
tərənnümü idi. Əlbəttə, Məsihinin
öz şeirlərində işlətdiyi bənzətmə
və məcazlar klassik poeziyada yeniliyilə seçilirdi və
Ə.Səfərli Məsihidən gətirdiyi misallarla
sübut edirdi ki, Orta əsr şeirinin bədii təsvir vasitələri,
deyim-ifadə çalarları heç də bitib-tükənmirdi.
Qara libasda nazik tənin ki,
pünhandır,
Nəhan olan zülmət içrə
abi-heyvandır.
Ə.Səfərli yazırdı ki:
"Məsihi qara libas geyinib, nazik, incə bədənini
örtən gözəlin qara libasa bürünməsini
dirilik suyunun zülmətdə qaranlıqlar içərisində
gizlənilməsinə bənzədir. Şairin vəsf etdiyi
bu gözəl dünya gözəlidir, geyimi,
oturuşu-duruşu ilə seçilən gözəl-göyçək
bir sevgidir. Məsihi qəzəldə
qara zülmət, gecə, qara paltar, göz bəbəyinin
qaranlığı kimi söz və ifadələri işlətməklə
bu qaranlıqların fonunda sevgilinin günəş kimi
parlayan surətini yaradaraq, təzadlardan istifadə
etmişdir".
Klassik poeziyanın öz
qayda-qanunları var və bunları bilmədən durub
Füzuli, Nəsimi ya Məsihi barədə nəsə yazmaq
ağlabatan deyil. Əliyar Səfərli bütün klassik
poeziyanı incəliklərinə qədər bilirdi, -desəm,
qətiyyən səhv etmərəm. 2014-cü ildə
"Divan ədəbiyyatı sözlüyü" kitabı
çap olundu və bu, Əliyar Səfərlinin tələbə
və aspirantlara, filoloqlara və ümumən ədəbi,
elmi ictimaiyyətə ən qiymətli,
ən dəyərli hədiyyəsi oldu. Sayı-hesabı
bilinməyən söz və ifadələrin hər birinin mənasını
izah eləmək, bu sözlərin və ifadələrin
klassik divan ədəbiyyatında işlənmə
qaydalarını misallarla şərh eləmək Əliyar Səfərlinin
adi bir sözçü və lüğətçi deyil,
klassik poeziyanın dərin bilicisi olduğunu sübuta yetirir.
"Divan ədəbiyyatı sözlüyü"ndə elə
sözlər, ifadələr var ki, onları ilk dəfə məhz
Əliyar Səfərli bizlərə tanıdır: bəzmi-ələst,
bərəati-istihlal, elmi-lədün, əhli-əsma, səbül-məsani,
həcərül-əsvəd, təcdidi-mətlə, şahnə,
şitaiyyə, dirəfşi-gavəyani, xüsuf və s.
Əliyar Səfərli Xəlil
Yusifli ilə birgə "Azərbaycan ədəbiyyatı
tarixi (Qədim və Orta əsrlər)" dərsliyinin
müəllifidir və bu dərslikdə "Kitabi-Dədə Qorqud",
"Dastani-Əhməd Hərami", "Qazi Bürhanəddin",
"İmadəddin Nəsimi", "Məhəmməd
Füzuli", "Fədai", "Əmani", "Məsihi",
"Qövsi Təbrizi", "Saib Təbrizi",
"XVII-XVIII əsrlər ədəbiyyatı",
"Vidadi", "Vaqif", "Şəhriyar"
dastanı elmi oçerklərinin müəllifi Əliyar Səfərlidir.
Göründüyü kimi, Ə.Səfərlinin Qədim və
Orta əsrlər Azərbaycan ədəbiyyatı ilə
bağlı "marşrutu" çox geniş və zəngindir.
Onun elmi üslubuna xas olan sadəlik və anlaşıqlı
ifadə tərzi-üslubu belə bir həqiqəti də
sübut edir ki, elm qəlizlik, mücərrədlik sevmir, fikri
aydın və səlis ifadə eləmək daha münasibdir.
Elmi oçerklərinə gəldikdə
isə, Əliyar Səfərlinin hər bir klassik sənətkara
onun öz yaradıcılığının özəllikləri
ilə yanaşmaq prinsipi öndə durur. Qazi Bürhanəddin,
Nəsimi, Füzuli, Saib Təbrizi, Məsihi haqqında
çox yazıblar, Əliyar müəllim də yazıb.
Amma fərq orasındadır ki, Əliyar müəllimin elmi
oçerklərində hər bir klassik sənətkarın
yaradıcılığının təhlili ilə
yanaşı, onun obrazı da yaradılır. Deyək ki,
"Qazi Bürhanəddin" oçerkini oxuyursan və
anadilli şeirimizin ilk böyük nümayəndəsi olan
bir şairin həyatı və yaradıcılığı
ilə bağlı heç bir qaranlıq nöqtə
qalmır və Qazi Bürhanəddin sanki XIV əsrdən
üzü sənə sarı gəlir, bu gözəllik və
sevgi nəğməkarı ilə üzbəüz oturursan.
Onun canlı obrazını seyr edirsən. Yeddi əsr bundan əvvəl
yaşamış bir hökmdar-şairin qəzəllərini
onun öz dilindən eşidirsən, sən onu anlayırsan,
çünki sənin öz doğma dilində
danışır:
Dedim ki, ləbin, dedi nə şirin
söylər,
Dedim ki, belin, dedi nə narın
söylər.
Dedim ki, canum cümlə fədadır
saçuna,
Dedi ki, bu miskin hələ varın
söylər.
Mənim Əliyar müəllmin elmi
oçerkləri içərsində ən çox bəyəndiyim
və dönə-dönə oxuduğum, oxuyub
faydalandığım Məhəmməd Füzuli haqqında
yazdığıdır. Füzuli haqqında Əhdi Bağdadidən, Sam Mirzədən,
Mister Gibbdən, Köçərlidən, Abdulla Surdan, Əli
Nihad Tərlandan, Köprülüzadədən, Həmid
Araslıdan, Mirzağa Quluzadədən, Fuad Qasımzadədən,
Azadə Rüstəmovadan, Sabir Əliyevdən, Samət Əlizadədən,
Kamil Vəlidən tutmuş Teymur Kərimli, Lalə Əlizadə,
Gülşən Kəngərliyə qədər nə
yazılıbsa, hamısını
çalışmışam oxuyum. Hər bir tədqiqatda
Mirzə Cəlil demişkən: "Bir dad, bir duz" hiss
etmişəm.. Bu sırada Əliyar müəllimin Füzuliyə
həsr etdiyi oçerki də özünəməxsusluğu
ilə seçilir. Doğrudur, Əliyar müəllim "Həmid
Araslı yolu"nu seçir. Füzulinin həyatı, sənət
yolu, mühiti və ayrı-ayrı janrlar üzrə təhlilini
bizə təqdim edir, amma heç kimi təkrar etmir, Füzuli
haqqında öz sözünü deyir. Xüsusilə,
Füzulinin qəsidələri, qitə və rübailəri
haqqında təzə, həm də son dərəcə
maraqlı fikir və mülahizələri ilə
qarşılaşırıq. Bu fikri "Leyli və Məcnun",
"Füzulinin nəsri" bölmələrində də
hiss edirik."Hədiqətüs-süəda" haqqında
isə səhv etmirəmsə, füzulişünaslıqda
ilk dolğun tədqiqatın müəllifi də Əliyar Səfərlidir.
Ümumiyyətlə, Əliyar Səfərlinin klassik
poeziyamız haqqında fikir və mülahizələri
özünəməxsusluğu ilə seçilir.
Əliyar müəllim uzun illər
ADU-da klassik ədəbiyyatdan mühazirələr oxuyub və
onun tələbələri etiraf edirlər ki, Əliyar müəllimin
dərsləri, oxuduğu mühazirələr
yaddaşımızda yaşayır. Əliyar müəllimin
şəxsiyyətində ciddi alim və pedaqoq vəhdəti
hiss edilirdi. O, Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutunda da bu
vəhdəti qoruyurdu. Namizədlik və doktorluq
dissertasiyalarının müzakirəsi zamanı, xüsusilə,
klassik ədəbiyyatla bağlı müzakirələrdə
dissertantların ən çox çəkindiyi şəxs Əliyar
Səfərli idi. Çünki o, qüsurları,
nöqsanları bağışlamırdı.
Əliyar Səfərli klassik şair və ədiblərin-
Bürhanəddinin "Gülşənə gəl
nigara", "Divan", Məsihinin "Vərqa və
Gülşa", Əmaninin "Əsərləri",
Füzulinin "Seçilmiş əsərləri", Nəsiminin
"Seçilmiş əsərləri", "Mən cahana
sığmazam", eləcə də "Dastani-Əhməd
hərami", "Hikmət xəzinəsi"
kitablarını tərtib edib geniş
müqəddimə ilə, kütləvi tirajla nəşr
etdirmişdi. İndi bu nəşrlər qiymətli bir mənbə
kimi qorunur.
Mənim tanıdığım
professor Əliyar Səfərli budur. O, 80 yaşına gəlib
çatdı və bu yubileyi təəssüf ki, biz onsuz qeyd
edirik. Ruhu şad olsun!
Vaqif YUSİFLİ
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2017.- 9 dekabr.- S.27.