Marina Svetayevanın
İosif Stalinə
məktubu
Sizə müraciət etməyimin səbəbi ərim Sergey Yakovleviç Efron və qızım Ariadna Sergeyevna Efronun həbs edilməsi məsələsidir.
Lakin onlar haqqında danışmazdan əvvəl sizə özüm barədə bəzi məlumatları çatdırmalıyam.
Mən yazıçıyam. 1922-ci ildə sovet pasportu ilə sərhədi keçərək, 1939-cu ilin iyununa kimi - 17 il ərzində Çexiya və Fransada yaşamışam. Mühacirət zamanı siyasi aləmlə heç vaxt əlaqəm olmayıb, əsas qayəm ailəm və ədəbi həyat idi. Əsasən "Volya Rossii" və "Sovremennıe zapiski" jurnalları ilə əməkdaşlıq etmişəm, bir vaxt "Poslednie novosti" qəzetində dərc olunurdum, amma "Avraziya" qəzetində Mayakovskini açıq şəkildə salamladığım üçün oradan uzaqlaşdırıldım. Ümumiyyətlə isə, mühacirət illərində tək idim.
Mənim vətənə geri dönməyimin səbəbləri ailəmin - ərim Sergey Yakovloviç Efron, qızım Ariafna Sergeyevna Efron (1937-ci ilin mart ayında vətənə qayıdıb) və xaricdə anadan olan, amma kiçik yaşlarından Sovet İttifaqını görmək arzusu ilə yaşayan oğlum Georgi Efronun şövqlə ora qayıtmaq niyyəti idi. Başqa səbəblər də vardı - oğlumu vətəndə gələcəyini təmin etmək arzusu, öz evində işləmək arzusu və son illər məni heç nə bağlamayan mühacirətdəki tənhalıq...
Mənə şifahi qaydada deyildi ki, qayıdışıma heç vaxt, heç bir əngəl olmayıb.
1937-ci ildə mən sovet vətəndaşlığını bərpa etdim, 1939-cu ilin iyununda 14 yaşlı oğlum Georgi ilə birgə Sovet İttifaqına qayıtmaq üçün icazə aldım və geri döndük.
Nəsil-nəcabətim haqqında danışmaq lazımdırsa, mən Moskva Universitetinin əməkdar professoru, Avropada məşhur olan filoloq, uzun illər keçmiş Rumyantsev muzeyinin müdiri, zərif sənətlər muzeyinin əsasını qoyan, hazırda Puşkin adına olan təsviri sənət muzeyində 14 il təmənnasız əmək fəaliyyəti sürdürmüş, kolleksiyaçısı İvan Vladimiroviç Svetayevin qızıyam.
Anam Mariya Aleksandrovna Svetayeva (qızlıq soyadı Meyn) görkəmli musiqiçi, həm də atamın muzey işləri üzrə daimi köməkçisi idi. O, çoxdan vəfat edib.
Özüm haqqımda bu qədər.
İndi də ərim Sergey Yakovleviç Efrondan yazım.
Sergey Yakovleviç Efron məşhur narodovolka ("Narodnaya volya" partiyasının üzvü - X.N.) Yelizaveta Petrovna Durnovonun (Liza Durnovo) və narodovol Yakov Konstantinoviç Efronun oğludur. Liza Durnova haqqında 1917-ci ildə vətənə geri dönən P.A.Kropotkin məhəbbətlə xatırlayırdı, N.Morozov hələ də ondan bəhs edir. Onun haqqında Stepnyakın "Gizli Rusiya" kitabında da yazılıb. Portreti Kropotkin muzeyində yerləşir.
Ərimin uşaqlığı inqilabçıların evində, axtarışlar və həbslər arasında keçib. Ailənin bütün üzvləri - anası Şlisselburq qalasında, atası Vilndə, böyük uşaqlar Pyotr, Anna Yelizaveta və Vera Efron müxtəlif həbsxanalarda cəza çəkiblər. 1905-ci ildə 12 yaşlı Sergey Efrona - mənim gələcək ərimə - anası tərəfindən məsuliyyət dolu inqilabi tapşırıqlar etibar edilir. 1908-ci ildə Yelizaveta Petrovna Durnova mühacirətə yollanır. 1909-cu ildə 14 yaşlı oglunun vəfatından sarsılaraq intihar edir.
1911-ci ildə mən Sergey Efronla tanış oldum. Bizim 17 və 18 yaşlarımız vardı. O, vərəm idi. Anasının və qardaşının faciəvi vəfatından sarsılmış vəziyyətdə olan Sergeylə, elə həmin andan necə olur-olsun ayrılmamaq qərarı verdim. 1912-ci ilin yanvarında isə ona ərə getdim.
1913-cü ildə Sergey Efron Moskva universitetinin filologiya
fakültəsinə qəbul olundu. Amma müharibə
başladı və o, şəfqət qardaşı kimi cəbhəyə
yollandı. 1917-ci ilin oktyabrında o,
Peterqof Gizir məktəbini yenicə bitirib, ağların tərəfində
savaşmağa başladı. Könüllü
xidmət müddətində həmişə orduda xidmət
edib, qərargahda heç zaman olmayıb. İki
dəfə - çiynindən və dizindən - yaralanıb.
Bütün bunlar zənnimcə, əvvəlki
anketdən məlumdur.
Onun əqidəsində
dönüş nöqtəsi komissarın gözləri
önündəki edamı ilə baş verdi
- həmin komissarın ölümü qarşılayan bənizini
unuda bilmir, "Həmin anda mən başa düşdüm
ki, bizim işimizin xalqla əlaqəsi yoxdu" deyirdi.
Bəs necə olur ki, naradovolka Liza Durnovonun oğlu
qırmızıların deyil, ağların sıralarında
savaşırdı? Sergey Yakovloviç Efron bunu həyatının
məşum səhvi hesab edirdi. Əlavə edirəm ki, bu səhvi təkcə
onun kimi olduqca gənc adam deyil, bir çox yetkin şəxslər
də etmişdir. O, Rusiyanın
xilasını "könüllülükdə"
görürdü, amma yanıldığını
anladıqda oradan bütünlüklə uzaqlaşdı və
həmin istiqamətə artıq heç zaman nəzər
salmadı.
1922-ci ildə könüllülük dövrü bitdiyi
zaman Qallipolidə və Konstantinopolda aclıq idi. Bu səbəbdən o, Çexiyaya,
Praqaya gedir və orada Universitetə
daxil olub tarixi-filologiya fakültəsini bitirir.
1923-24-cü
illərdə mühacirətdə sovet nəsrini dərc edən
ilk dərgini -
"Svoimi putyami" adlı tələbə
jurnalını təsis edir və mövcud olan monarxiya
birliyindən fərqli Tələbə Demokrat Birliyi
yaradır. 1925-ci ildə Parisə köçərək
"avraziyaçılar" qrupuna qoşulur və
bütün mühacirətin üz döndərdiyi
"Verstı" jurnalının redaktorlarından biri olur.
"Verstı"nın arxasında
dayanan, mühacirlərin açıq şəkildə
"bolşevik təşviqatı"
adlandırdığı "Avraziya" qəzeti idi (mən
o zaman Parisə gələn Mayakovskini də elə burada
salamlamışdım). Avraziyalılar
sağçılar və solçulara
bölünürdü. Solçular tezliklə mövqelərinin
mövcudluğunu itirəcəklərini bildikləri səbəbindən vətənə
geri dönmək üçün İttifaqla həmrəy
olurdular. Bütün birliklərdən uzaq
olduğum kimi, heç vaxt avraziyalı da olmamışam, amma
əvvəldən-sona qədər hadisələrin şahidiyəm.
Sergey Efronun bütünlüklə sovet platformasına
keçməsinin və aktiv sovet fəaliyyətinin tarixini
bilmirəm, amma bu, onun əvvəlki anketində göstərilmişdir. Məncə,
bu, təxminən 1930-cu ildə baş verib.
Öz siyasi həyatından mənə bəhs etməyib. Bildiyim tək
şey, onun əvvəl Qayıdış İttifaqı
(Ağlar hərəkatı üzvlərinin amnistiyası
haqqında 1921 və 1924-cü illərdə qəbul
olunmuş dekretlərdən sonra ABŞ, Fransa, Bolqariyada rus
mühacirləri sıralarında yaranan təşkilatlar.
İttifaqlar qaçqınlara geri qayıtmağa yardım
edirdilər - X.N.), daha sonra isə İspaniya ilə əlaqələrinin
olmasıdır.
Mənim dəqiq bildiyim onun Sovet İttifaqına
şövqlə və sədaqətlə xidmət etməsidir. İşlərinin
xırdalıqlarından xəbərdar olmasam da, qəlbini günbəgün
tanıdığım və bütün bunlar mənim
gözlərim önündə baş verdiyi üçün
şahid kimi təsdiq edirəm ki, bu adam Sovet
İttifaqını və kommunizm ideyasını həyatından
çox sevirdi.
Fəaliyyətinin
keyfiyyəti və kəmiyyəti haqqında onun Sovet
İttifaqına qayıdışından sonra, məni
istintaqa cəlb edən fransız təhqiqatçısının
sözlərini misal çəkə bilərəm
:
- Cənab Efron Sovetin aktiv təbliğatçısı
olmuşdur.
1937-ci ilin 10 oktyabrında Sergey Efron təcili şəkildə
Sovet İttifaqına getdi. 22-sində isə
evimizdə axtarış etdilər və 12 yaşlı
oğlumla məni Prefekturaya aparıb, orada bütün
günü saxladılar. Müstəntiqə bildiyim hər
şeyi - əsasən də, Sergeyin dünyada ən qərəzsiz
və nəcib insan olduğunu, vətəni şövqlə
sevdiyini, İspaniya respublikası üçün işləməyin
cinayət olmadığını, onu iyirmi altı ildir
tanıdığımı və başqa heç nə bilmədiyimi
dedim.
Qəzetlərdə təqibə başlandı (rus
mühacir qəzetlərində). Onun haqqında
yazırdılar ki, o, çekistdir, Reyssin işində əli
var, gedişi əslində qaçışdır və sairə.
Bir müddətdən sonra Prefekturya ikinci dəfə
çağırıldım. Mənə onun xəttinə
bənzətmədiyim bir neçə teleqramın surətini
təqdim etdilər - Qorxmayın, müstəntiq dedi, bu Reyssin
işinə görə deyil, bu S.-unun işinə görədir
- həqiqətən də mənə imzalı qovluğu
göstərdi. Mən yenidən nə "S", nə də
Reyss adlı şəxsləri tanımadığımı
dedim. Məni azad etdilər və bir də narahat
etmədilər.
1937-ci ilin oktyabrından 1939-cu ilin iyununa qədər
Sergey Efronla diplomatik "yolla" yazışdım. Onun Sovet
İttifaqından yolladığı məktublar xoşbəxtlik
saçırdı. Heyif ki, onları
saxlamamışam, mən məktubları oxuyan kimi məhv etməli
idim - tək narahatlığı mənimlə oğlu
üçün darıxması idi.
1939-cu ilin 19 iyununda ikiillik ayrılıqdan sonra onun
yaşadığı Bolşevodakı bağ evinə getdikdə
- qarşımdakı insanın ağır xəstə
olduğunu gördüm. Qayıdışından yarım il
sonra ağır ürək xəstəliyi və vegetativ nevroza
tutulmuşdu. Bildim ki, bu iki ili o, ancaq
yataqda keçirmiş, xəstə olmuşdur. Amma
bizim gəlişimizlə özünə gəldi, tutmalar
azaldı. Hətta çox
darıxdığı işi haqqında arzulamağa
başladı. O, artıq rəhbərlərindən
kiminləsə iş haqqında danışmağa, şəhərə
getməyə başlamışdı...
Və... 27 avqustda qızımız həbs edildi.
İndi də qızım haqqında. Qızım
Ariadna Sergeyevna Efron Sovet İttifaqına bizdən əvvəl,
1937-ci ilin 15 martında gedib. Bu ilə qədər
Qayıdış İttifaqında yerləşmişdi.
O, olduqca istedadlı rəssam və yazıçıdı. Həm də tamamilə bitərəf şəxsdir.
(Biz hamımız bitərəfik, bu iki ailənin
- Svetayevlər və Efronların özünəməxsus
xüsusiyyətləri var). Moskvada
"Revyu de Mosku" fransız jurnalında
çalışırdı, işindən olduqca razı idilər.
Yazırdı, illüstrasiyalar çəkirdi.
Sovet İttifaqını ürəkdən
sevirdi və heç zaman, heç bir məişət çətinliklərindən
dolayı şikayətlənmirdi.
Qızımdan sonra isə, 1939-cu ilin 10 oktyabrında onun
dərdindən tamamilə xəstə və üzgün olan ərimi
həbs etdilər.
7 noyabrda elə həmin bağ evində qonşularımız
Lvovlar ailəsini həbs etdilər, biz oğlumla möhürlənmiş
bağda, dəhşətli sıxıntı içərisində
tamamilə tək qaldıq.
Qızım
üçün ilk yemək bağlamasını məndən
7 dekabrda, yəni həbsindən 3 aydan çox keçdikdən,
ərim üçün isə 8 dekabrda, həbsindən 2 ay
sonra qəbul etdilər.
Bilmirəm, ərimi nədə
günahlandırırdılar, amma bilirəm ki, o, heç bir
satqınlıq, riyakarlıq və xəyanət etməyə
qadir deyil. Onu 1911-1939-cu ilə kimi - 30 ilə yaxındır
tanıyıram, artıq ilk gündən onun haqqında hər
şeyi - bu insanın nəhəng saflığa, fədakarlığa
və məsuliyyətə malik olduğunu bilmişəm.
Dostlar və düşmənlər də onun
haqqında bu cür düşünür. Hətta
mühacirətdə də heç kim onu
satqınlıqda günahlandırmayıb.
Məktubu ədalət çağırışı
ilə tamamlayıram. Öz həyatına rəhm etməyən
insan vətənə və kommunizmə xidmət etmişdir.
Onun yaxın köməkçisi olan
qızını, daha sonra isə özünü həbs ediblər.
Günahsız yerə həbs ediblər.
O, olduqca
xəstədir, nə qədər yaşayacağını
bilmirəm. Bəraət almadan ölsə, dəhşətli
olacaq.
Rus dilindən tərcümə etdi:
Xatirə NURGÜL
Ədəbiyyat qəzeti.- 2017.- 29
iyul.- S.22.