Kədərli Giyom
17 mart 1916-cı ildə Birinci Dünya müharibəsi zamanı Giyom Apolliner "Le Mercure de France"də Uolt Uitmanın Edqar Allan Po haqqında bir yazısını oxuyur. Amerikalı şair yazırdı:
"Vaxtilə yuxuda bir dəniz, dənizdə gəmi gördüm. Gecəydi, fırtına vardı. Dəlicəsinə əsən külək, yağan yağış və qapqara dalğalar arasında yelkənlər paramparça olmuşdu. Dirəklər qırılmışdı. Göyərtədəki uzun, incə, zərif bir siluet güclə seçilirdi. Bütün bu dəhşətdən, qaranlıqdan və düz ortasında dayandığı üçün onu da qabağına qatıb qovan bu həngamədən ləzzət aldığı açıq-aydın görünürdü. Bu dəhşətli röyadakı siluet Edqar Allan Po ola bilərdi. Onun ruhu, taleyi və şeirləri - hansı ki, onlar da dəhşətli bir röya idi."
Göy üzündən bir düşmən gülləsi fişəng kimi düz sipərin üstünə düşür. Uolt Uitmenin qaranlıq yuxusu şiddətli bir partlayış səsiylə silinir.
Qan, sümük və
beyin parçaları ətrafa yayılır. Giyom Apolliner bir alman qəlpəsiylə
başından yaralanmışdı. Apolliner yaralarından axan qana şəhadət
barmağını batıraraq dodaqlarına sürtərək
qışqırır: "Nə qəribə... Nə qəribə
dadı var... ruhun?!"
Sonra huşunu itirir. Parisə geri
göndərilən Apolliner başından əməliyyat
edilir.
Napoleonun nəvəsi,
yoxsa...
Polyak Anjelika de Kostrovitskinin evlilikdən
kənar uşağı olaraq doğulan Giyom Apolliner,
atasının kim olduğunu
ömrünün sonuna qədər gizli saxlayır. Bəzi araşdırmaçıların dediyinə
görə, atası bir italyan hərbiçisi, digərlərinə
görə, Aiqlon adında bir fransızdı. Başqa bir iddiaya görə Apolliner, Napoleonun
böyük nəvəsi idi. Yaxın dostu
Pikasso zaman-zaman Apollinerin atasının yüksək rütbəli
bir kilsə xadimi olduğunu deyirdi. Apolliner
isə bu iddiaları nə təsdiq, nə də təkzib
edir. Anjelika de Kostrovitskinin
yazdırdığı doğum şəhadətnaməsində
onun adı "Wilhelm Apollinaris de Kostrotvitsky"dir.
Monako liseyində təhsil alan Giyom Parisə gedir, "Revue Blanche" və
"Plume" adlı dərgilərdə ilk şeirlərini
yayımlayır. Liseydə oxuduğu vaxt
"Qiyom Makabr (Kədərli Giyom) təxəllüsü ilə
şeirlər yazan Apollinerin Luiza Lalann adı ilə
yazdığı şeir və məqalələlər o
zaman bütün Parisə səs salır.
Pol Verlenin ölümündən
sonra bir qrup yazar və sənətçi fransız
şeirinin istiqamətini müəyyən etməyə
çalışır. Həmin il onlara Apolliner də
qatılır. Haralı olduğunu, haradan gəldiyini
heç kimə deməyən bu yeni şairin qəribə bir
anası olduğu və onunla birlikdə yaşamasından
başqa heç nə məlum deyildi. Sonradan
Marcel Ade-ma adında bir fransız ədəbiyyatçı
uzun araşdırmalardan sonra Apollinerin anasının italyan əsilli
bir polyak olduğunu və müharibə zamanı ailəsinin
Sibir sürgünlüyündən qurtulmaq üçün
Vatikanın yardımıyla İtaliyadan sığınacaq
aldığını müəyyən edir. Apollinerin anası Anjelika Aleksandrine Kostrovitski təqaüdə
çıxmış bir hərbiçi ilə yoxa
çıxır. Romaya döndüyü zaman birinci
oğlu Apolliner, iki il sonra ikinci oğlu
Alberto doğulur. İki oğlunun da doğum
haqqında şəhadətnaməsində yalnız öz
adını yazdıran Anjelika, italyan hərbiçidən
ayrıldıqdan sonra Avropanın müxtəlif şəhərlərində
müxtəlif ad və soyadlar altında yüngül həyat
tərzinə davam edir. Falçılara,
sehrbazlara, keşişlərə olan marağı hara getsə
özü ilə apardığı Apollinerin
yaddaşından silinməyəcək və sonradan şeirlərində
üzə çıxacaq izlər buraxır. Bu təsirlənmə onun Orta əsrlər
üslubunda yazdığı ilk romanında və
"Çürüyən sehrbaz"da da görünür.
"Sevilməyənin
nəğməsi"
Modernizm, kubizm, dadaizm cərəyanlarının
və simvolizmin yaradıcısı olan Giyom Apollinerin şəxsi
həyatı həmişə maraq doğurub. Parisdə anasıyla birgə
yaşarkən Almaniyada ədəbiyyat çevrələrinə
baş vurmanın sıxıntıları ilə üz-üzə
qalan Apolliner, zəngin bir alman iş adamının dul
qızından onlarla Almaniyaya gəlməsi və gənc nəvəsinə
dərs verməsi üçün təklif alır.
Şimalda bu ailəylə keçirdiyi bir il
Almaniyaya şair olma həvəsiylə gələn gənc
bir dəliqanlını, şair Giyom Apollinerə döndərə
bilir. Bir ildən sonra yanında
çalışdığı ailədən izn alaraq Praqa və
Vyanaya gedir. Bu səyahət haqda təəssüratlarını
"Le Passant de Prague" (Praqa gəzintisi) adlı essesində
bölüşür. Yenə həmin il
Apolliner ilk böyük sevgisini yaşayır. Onu
Almaniyaya gətirən Mme de Milhaunun qızı Qabrielin dayəsi
və ingilis dili müəllimi Annie Playdenə aşiq olur.
Amma ifrat həssaslığı və
qısqanclığı Playdeni ürküdür və
qaçırdır. Bu eşq hekayəsini
Apolliner "Sevilməyənin nəğməsi" adlı məşhur
şeirində anladır.
Apollinerin şeirlərinə
ən çox təsir edən Maks Jakob və Pablo Pikassodur. Bu
üçlük arasında qurulan yaxın dostluq əlaqələri
Apollinerin qarşısında yeni üfüqlər
açır. Pikassonu izləmək, onun təcrübələrini
müşahidə etmək və anlamaq Apollineri sənət tənqidçiliyinə
yönəldir...
Pikassonun "Avinyonlu
qızlar" adlı erotik rəsmi çəkməsiylə
rəssamlıqda kubizm cərəyanı başlayır. Apolliner "Kubist rəssamlar"
adlı məqaləsində kubizmin şeirə transfer prinsiplərini
açıqlayır:
"...Şeirin musiqiylə əlaqəsini
də ehtiva edən yepyeni bir incəsənət sahəsində
irəliləyirik. Yeni şeir rəsm kimi olacaq, necə ki
musiqi də şeir kimidir..."
Rəssama aşiq
olan şair
Apolliner bu dəfə Marie
Laurencin adlı bir rəssama aşiq olur. Bu münasibətin
eniş-çıxışları və Marie Laurencinin
Apollineri tərk etməsi "Qətlə yetirilmiş
şair"in ilham mənbəyi idi.
Apolliner Annieni son dəfə
gördüyü o may günündən xeyli vaxt keçdikdən
sonra "Bir eşq davasının şərqisi" adlı
uzun şeirini yazır. Beləcə, Apolliner
oxucularını yeni bir eşqin başlanmasından xəbərdar
edir. Şairin yeni sevgilisi rəssam Marie
Laurencin əsmər bənizli idi. Uzunsov
sifəti, şabalıdı rəngli buruq saçları
vardı. Biri ala olmaqla badama bənzəyən
gözləri olan Marienin ətli, dolğun dodaqları şəhvətli
idi.
Rəssam kimi hələ məşhur
olmasa da, Pikassonun rəsmlərini bəyənirdi. Apolliner ilk dəfə onunla
rəsm əsərləri satılan mağazada tanış
olur. İkisi də incəsənət adamı
olduqları üçün burada tez-tez
qarşılaşırlar. Şair "Mirabo
körpüsü"ndə Sena çayının axan
yaşıl sularına baxıb düşünür:
Bu axan su kimi gedir sevdam,
Sevdam gedir
Nə qədər yavaş gedir həyat
Ümid nə qədər
güclü...
Apollinerin boş qəlbini artıq Marie Laurencin doldurur.
Şairin Marieyə olan
eşqi sarışın ingilis qızı Annie Playdenə
eşqi kimi platonik deyildi. İsti münasibətləri
olsa da, onlar evlənmirlər. Bu haqda Marie belə deyir:
"1907-ci ildən bəri bir-birimizi tanıyırıq. Başlangıçda evliliyi düşündük,
amma anası məni yetərincə zəngin hesab etmədi.
1911-ci ildən sonra isə mənim anam Apollineri
istəmədi."
Apolliner özü nə
deyirdi bu haqda?
1915-ci ildə, o zaman nişanlı olduğu Madeleineyə cəbhədən
yazdığı məktubda xatirələrini
bölüşür: "1907-ci ildə rəssam bir qız
girdi həyatıma. Bu münasibətimizdə sənətin və
estetik zövqün də payı var. Məni sevirdi, ya da
sevdiyini sanırdı, ola bilsin ki, mən də
onu sevdiyimi sandım, bəlkə də sevməyə
çalışdım. O tarixlərdə, nə o, nə mən,
hələ tanış
olmamışdıq, sənət haqda düşüncələrimi
və estetikayla bağlı yazılarımı hələ
yenicə yazmağa başlamışdım. Bu
yazılar Avropada, hətta Avropanın xaricində belə
öz təsirini göstərdi. O, evlənməyimizi istəyirdi,
mənsə bu evliliyi heç vaxt istəmədim. Münasibətimiz 1913-cü ilədək beləcə
davam elədi və artıq o da məni sevmədi. Bitmişdi, amma uzun vaxt idi ki, birlikdəydik. Neçə ortaq xatirələrimiz vardı. Bütün bunlar keçib gedirdi, amma bir daxili
sıxıntı başlamışdı məndə. Hesab edirəm ki, bu, sevgi ağrıları idi və
müharibəyə qədər davam elədi."
Apolliner Marie Laurencin
üçün xeyli şeir yazır. "Qətlə
yetirilmiş şair" adlı kitabında da Marieyə
sevgisindən danışır…
Çılpaq həqiqətlər…
Maddi durumu
ağırlaşdığı üçün bir dönəm
erotik, pornoqrafik əsərlər yazmağa başlayan yazar, bu
mövzuda yaxşı hesab edilən romanlar qələmə
alır. "On bir min qamçı" yazarın ən məşhur
əsəri olmaqla bərabər Markiz De Sadın əsərləri
kimi şöhrət qazanır.
Giyom Apollinerin ədəbi
şəxsiyyətindəki irəliləyişin maraq
doğurduğu söylənilir. Bir dönəm pul
qazanmaq məqsədiylə erotik kitablar yazsa da 1913-cü ildən
sonra nəzəri yazılarıyla ön plana
çıxır. "Sürprizlərin estetikası"
dediyi kübizmi lirik çalışmalarının
çıxış nöqtəsi olaraq görürdü.
Bu kitabın yayınlandığı tarixdə
kubizm yeni bir sənət növü olma ərəfəsindəydi.
"Mona Liza"nı kim oğurlamışdı
22 avqust 1911-ci ilin sabahı… Luvr
muzeyinə gələn Luis Beroud gözlərinə
inanmır: "Mona Liza"nın yerində
yellər əsirdi. Leonardonun şah əsərini
çəkməkdə olan rəssam, öncə tablonu
fotoqrafların götürdüyünü zənn edir. Bir əsr idi ki, iqtisadi qayğılar dünyanı
ağuşuna almışdı. O dəqiqə
mühafizəçilərə xəbər verilir. Bir həftə bağlı qalan binanın hər
künc-bucağı gözdən keçirilir. "Luvr yandırılmalıdır" deyən
şair Giyom Apolliner, mərkəzə gətirilib həbs
edilir. Sadəcə o deyil, şairin
yaxın dostu Pablo Pikasso da tutulur. Araya
sözükeçən adamları cəlb edən rəssam sərbəst
buraxılsa da, şair qısa müddətli olsa da, dəmir
barmaqlıqlardan baxmalı olur. Oğurluğun əsl səbəbi
iki il sonra məlum olur. Muzeydə
çalışan bir italyan tamamən milliyyətçi
duyğularla tablonu oğurlamışdı. Da Vinçinin əsərinin öz ölkəsinə
aid olduğunu düşünən Vincenzo Peruqa 21 avqust 1911-ci
ildə əl-qolunu sallaya-sallaya paltosunun altında gizlətdiyi
"Mona Liza" ilə Luvrdan çıxır. Evində
iki il şedevri gizləyən adam səbrsizlik
etməsəydi, bəlkə də bu hadisə ilə sənət
tarixinin ən böyük oğrusu kimi yadda qalacaqdı...
Əntiq mal alverçisi
Alfredo Geriyə məktub yazan Peruqa, əlindəki tablonu
satmağa hazırlaşırdı. Alfredo Geri gözlərinə
inanmırdı, Mona Liza həqiqətən ona məktub
yazanın əlində ola bilərdimi?
Zarafat kimi görünsə də, o, bunu dünyaca məşhur Uffizi muzeyinin müdiri olan dostuna danışmışdı. İkisi bərabər Peruqanın qapısını döyüncə, düyün açılır. Oğrunun da istədiyi kimi, Florensiya, Roma və Milanda sərgilənən Mona Liza yeni il hədiyyəsi olaraq 1913-cü ilin sonunda Luvra dönərkən, Peruqa cəzalandırılır- altı ay həbsdə yatır. Həbsxanada keçirdiyi müddət altı günü keçməsə də, Apolliner Marie tərəfindən tərk ediliməsinin, həbsxana həyatının hiss etdirdiyi yadlaşmanı "Qətlə yetirilmiş şair" romanında yansıtdı.
Başından əməliyyat
edilən, yaralandığı üçün zəifləyən
şair 9 noyabr 1918-ci ildə ispan qripindən vəfat edir. Atəşkəsin imzalandığı gün məzarına
əmanət edilir - qısa müddətdən sonra Pikasso tərəfindən
hazırlanan hüznlü bir abidənin altında qalan məzarına…
Məzar daşında, şüşə parçalarıyla
işlənmiş ürək şəkilli bir kaliqramda bu
sözlər yazılır: "Ürəyim tərsinə
çevrilmiş bir alov…
Xuraman Hüseynzadə
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2017.-23 sentyabr.- S.31.