Biz nəyə gülürük?
Əbdürrəhim bəy
Haqverdiyevin hekayələrində bədii gülüş
Əvvəli ötən
sayımızdaa
Ə.Haqverdiyevin
sonrakı hekayələri sosial planda mahiyyətcə
"Marallarım" silsiləsindən ciddi fərqlənməsə
də, bunlarda tədricən gülüşün səciyyəsi
dəyişir; daha çox nisgil və kədərə
köklənərək hekayə qəhrəmanı və
onun ümumiləşdirdiyi cəmiyyət nümayəndələrindən
uzaqlaşaraq şəxsin hərəkətlərinin səbəblərinə
yönəlik suallar yaradır.
"Diş
ağrısı" hekayəsinin Hacı Rüstəmi
gözüaçıq adamdır. Harda xeyir görsə, orda
çalışır. "Baxdı ki, baqqallıqdan seyidlik
xeyirlidir, nə səriştə, şecərə istəyən
var, nə bir sorğu-sual edən. Atası öləndən
sonra dükanı bağlayıb başına bir yaşıl əmmamə
sarıyıb başladı seyid sifəti ilə gəzməyə.
Həqiqətdə pul başladı başından
yağmağa." İnsanın xislətində onu
deformasiyaya uğradan hər hansı bir "xəstə"
cəhət olanda onu diş ağrısına bənzədirlər.
Bəzən üst qatda nəzərə
çarpdığı kimi, bu hekayədə Hacı Rüstəmin
xəsis olduğu üçün sağlam dişlərini də
verəcəyi pula daxil edərək çəkdirdiyi deyilir.
Adətən, ədəbiyyatşünaslığımızda
ədibin bu finalla Hacı Rüstəmi ifşaedici
gülüşə məruz qoyduğu, hekayəni qüvvətli
satirik ahənglə yekunlaşdırdığı
yazılır: "Hacı Rüstəmin satirik tip kimi ən
qüvvətli ifşa momenti məhz buradır. Hekayə boyu
onun haqqında yazıçı tərəfindən söylənilmiş
bütün təfərrüatlar da məhz bu yerdə ən
qüvvətli təsdiqini tapır. Təbiidir ki, məhz bu
yerdə Hacı Rüstəm ağır komik vəziyyətə
düşmüş olur. Hekayədəki tənqidi
gülüşün ən kəsərli və amasız yeri
də həmin finaldır. Hekayənin əvvəlindən təmkinli
və sakit tonda inkişaf edən və tədricən güclənən
satirik gülüş Hacının axırıncı
sözlərində son həddinə çatır,
ittihamçı bir qəhqəhəyə çevrilir!"
(T.Mütəllibov)
Hacı
Rüstəmin gülməli görünən hərəkətinin
(sağlam dişlərini çıxartdırmaq) səbəbi
hekayənin əvvəlindəki tanıtımda əksini
tapır: "Təzəşəhərdə üç
böyük evi, iki meyvə bağı və bir
topdağıtmaz dükanı var. Bununla belə, heç bir
işdə danışıb kəsişməsə, əlini
cibinə salmaz." "...Taks-maks bilməzdi. Bazara gündə
yüz taks qoysunlar, danışıb kəsişməsə
idi, yarım girvənkə soğan da almazdı." Taks
sındırmaq onunçun bir xarakter məsələsidir -
bu, onu Hacı Rüstəm edən məqamdır. Dişinin
ağrısına dözə bilmədiyi üçün həkim
xanıma elə bu dəqiqə çəkdirməyə məcburdur.
Lakin xanım sərt danışır və deyir ki, qiymət
on şahıdır, xoşuna gəlmirsə, gedə bilər.
Hacı Rüstəm məcburən ona dişini çəkdirsə
də, sonda öz bildiyini etmək, nəticənin özü
istədiyi kimi olması vacibdir. Və o, sağlam dişlərini
xəsislikdən deyil (burada heç məntiq də yoxdur),
öz sözünün keçərli olması
üçün çəkdirir. Odur ki, əksərən tədqiqatçıların
qeyd etdiyi kimi, Hacı Rüstəm burada gülünc vəziyyətdə
qalmır, pis və ya yaxşı olduğunu yalnız sonradan
müzakirə obyektinə çevrilə biləcək
xarakterini nümayiş etdirir. Finaldakı hadisənin
çözümü diş həkiminin ona dediyi bircə
cümlədə ("Bura sənin dükanın deyil, çənə
bazarına çıxasan.") və Hacı Rüstəmin
3 dişini çəkdirəndən sonra Usta Həsənə
dediyi sözlərdədir: "Gördün, analar necə
oğul doğub! Bax əsl ticarət buna deyərlər.
Dişimi bir abbasıya çəkməyə razı
olmadı, mən dişin birisini ona on yeddi qəpiyə
çəkdirdim. Bundan sonra qiyamətədək Hacı
Rüstəm onun yadından çıxmaz." Bəlkə də
bu sonluq həqiqətən, dəyərli tədqiqatçı
T.Mütəllimovun qeyd etdiyi kimi "tutarlı ifşa məqamıdır",
lakin Hacı Rüstəmin xəsisliyinin yox, mərəz olsa
belə, xarakterinə sadiqliyinin ifşasıdır. Fikrimcə,
Ə.Haqverdiyev elə müəlliflərdəndir ki, onun hekayələrinə
şablon və qəliblərlə münasibət doğru
deyil, az qala hər bir obrazı fərdi yanaşma tələb
edir. Odur ki, Hacı Rüstəmin finaldakı hərəkətini
nəinki "təmsil etdiyi ictimai təbəqənin
ifşası" ilə bağlayaraq gülmək, əksinə,
milli-müsəlman cəmiyyətinin tipik xarakteri olaraq
"yazıq müsəlman" deyə halına acımaq gərəkdir.
Ə.Haqverdiyev
hekayələrində yeri gəldikcə haşiyələrə
çıxır, bu, mətləbdən
yayınırmış kimi görünsə də, əslində,
əsas mövzunu daha da dolğunlaşdırmaq, bir növ,
tamamlamaq məqsədi daşıyır. "Diş
ağrısı" hekayəsində yalnız heç vaxt
fürsəti fövtə verməmiş tacir Hacı Rüstəmdən
bəhs edilmir, haşiyəyə çıxılıb pul
qazanmaqda mahir olan, bütün yolları sınamaqdan çəkinməyən
bir başqa "maraldan" da söhbət
açılır: "Bəli, bir nəfər maraldan
nağıl edirdilər ki, o da fürsəti fövt etməzdi.
İranda çox bikar gəzəndən sonra baxır
görür ki, siğəxanalar sahiblərinə çoxlu mənfəət
verirlər. Ancaq onu dayandıran bir məsələ idi.
Baxırdı hər siğəxanada bir nəfər müəllim,
axund əyləşib, gələnlərə siğə
oxuyur. Maral molla da deyildi. Sonra görür ki, burada mollalıq
artıq gərək deyil. Tək bunu bilmək kifayətdir:
"Müttətuhü nəfsi binəfsikə,- qəbiltu".
Vəssalam. Bu sözlər deyiləndən sonra qız olur
siğə eləməyə gələnin halalca
malı."
Bu "maral" üçün siğə adi bir ticari
işdir. Hətta bunun müqabilində küçələrin
yetimlə dolması da vecinə deyil. Bir müddət bu
yolla qazanır, lakin bir müddət sonra "işini" dəyişməyə
məcbur qalanda "ağ əmmaməni ala-bəzək əmmaməyə
döndərib" Qafqaza gələrək neçə il mərsiyəxanlıq
edir. Ə.Haqverdiyev din adına əslində dinə heç
bir aidiyyəti olmayan, uydurulmuş işlərlə məşğul
olmaqla cib doldurmağın mümkünlüyünə diqqət
yönləndirməklə insanların dini inanc adıyla
soyulduğunu, elə bu yolla da "halal" günahlar, şər
əməllər törətdiklərini nəzərə
çatdırarkən siğəni pisləmir, uzun-uzadı
moizə oxumur, sadəcə bunun nəticəsində
küçələrin yetimlərlə dolacağını
deyir: "Cəhənnəmə dolsun.Yetimə nə var? Dəyirmanın navından salarsan, donquzluğundan
diri çıxar. Yetimin üzü
daşdan bərk olar. Burnunun
fırtığını yeyib böyüyəcək."
Göründüyü kimi, el dilində yetim haqqında
yayğın olan fikirlər təhkiyəçinin nitqində
tamamilə satirik çalar qazanır, çoxluq tərəfindən
işlək olan sözlər burada kinayəyə çevrilərək,
hekayənin satirik pafosunu artırır.
Əksərən klassik müəlliflərin bu gün
üçün aktual olduğunu ürək ağrısı
ilə dilə gətiririk. Sənətkarın hər
dövr üçün aktuallığı cəmiyyətin
inkişafda geri qaldığının göstəricisidir.
Bu gün mollalıq edənlərin əksəriyyətinin
keçmişinə baxmaq kifayətdir və əksərinin
sadəcə asan qazanc məqsədilə bu işə üz
tutduğunu görmək mümkündür. Ə.Haqverdiyev uydurmurdu, gördüklərini,
qınamalı olduqlarını yazırdı. Hekayədə
dünənin mollası, rövzəxanı 1905-ci il inqilabından sonra başlayır "əmmaməni
yerə qoyub... zamanaya müvafiq əşar yazmağa". Bir müddət keçdikdən - İran
inqilabı başlandıqdan sonra isə patron-tüfəng
ticarəti ilə məşğul olur. "Söz
yox ki, burada da filan qədər para qazanır. Axır hökumət bunu tutub sürgün edir.
Maral sürgündə də bikar durmur. Bir dənə baqqal dükanı açıb əyləşir." Uzun sözün kəsəsi,
"maral" bir xeyli qazanc təcrübəsindən sonra
siğə dəllallığına başlayır. Və müəllif sözün bu yerindən sonra
daha təfsilata varmayıb, onun qazancları haqqındakı
söhbətini bitirir və qayıdır Hacı Rüstəmin
üzərinə. (Yeri gəlmişkən, Hacı
Rüstəmin "fəaliyyəti" iqtisadi tənqid
üçün əməlli-başlı
"xammal"dır, haradan, necə və nə qədər
qazanması ilə bağlı ətraflı araşdırma
aparmaq olar. Bu məsələyə növbəti
yazılardan birində qayıdarıq.) "Diş
ağrısı" hekayəsinin içərisindəki bu
haşiyə ilk baxışda mətləblə bir əlaqəsi
olmayan əlavə təfərrüat təsiri
bağışlasa da, hekayənin ümumi sosial ideya-məzmunu
ilə həmahəngləşir.
"Digər xüsusiyyətlərilə yanaşı,
gülüş həm də sosial-ictimai-mədəni proseslərin
başa düşülməsi üçün əsas verməkdədir. Gülüş,
hər şeydən öncə, insanın öz mövcud
halından kənarlaşması, özgələşməsi,
hər hansı fikir məntiqi daxilində dağılması,
özündən çıxması, hər hansı
obrazlı aləmin, vahid həqiqətin təsdiqi deməkdir."
(N.Tağısoy) "Mirzə Səfər"
portret-hekayəsi bu gün üçün də aktual olan
"milli şair"lik bəlamızın təsvirini dəqiq
verir. Yeri gəlmişkən, qeyd edək
ki, Ə.Haqverdiyevin hekayələrinin təxminən
üçdə biri portret hekayədir. Bu sırada onun
"Mirzə Səfər", "Şeyx Şəban",
"Koroğlu", "Şikayət", "Mütrüb
dəftəri", "Yaşılbaş sona",
"Diş ağrısı", "Qiraət" və s.
hekayələrinin adını çəkmək
mümkündür. Bu və digər hekayələrdə
süjet protoqonistin portretinə tabe tutularaq, xarakterin
açılmasına xidmət edir və mətnin
aparıcı qayəsi bu müstəvidə meydana
çıxır. Bu hekayələrdə əsas
qəhrəmanın tərcümeyi-halının geniş və
ətraflı təsvir olunması, zahiri və mənəvi tərəflərinin
sözlə "rəsminin çəkilməsi" hadisələrin
gedişatında aparıcı əhəmiyyətə malik
olur. Məsələn, "Şeyx Şəban"
hekayəsi başlayan kimi müəllif oxucuya xitab edir:
"Şeyx Şəbanı siz
tanıyırsınızmı?
-Xeyr!
-Heyf, sədd
heyf. Mən haman o Şeyx Şəbanı
deyirəm ki, yolun qırağındakı məhəllə məscidinin
qabağında əyləşib pinəçilik edirdi.
Yağış
yağanda sel gətirən köhnə başmaqları,
çustları, çəkmələri,
çarıqları yığıb, qalıba vurub,
yamayıb ucuz qiymətlə: cütünü bir abbasıdan,
altı şahıdan satardı. Fəqir-füqəranın
ayaqqabıları hamısı ancaq Şeyx Şəban əməli
olardı.
Deyəsən,
yavaş-yavaş yadınıza düşür..." Bu minvalla əvvəlcə onun insani keyfiyyətləri
üzə çıxır, ardınca isə başına gələn
əhvalatlar nəql olunur. Bütün əhvalat
boyunca öz prinsiplərinə, xarakterinə sadiq qalan Şeyx
Şəbanın başına gələnlərdə onun
insani təbiəti aparıcıdır.
Mirzə Səfərin qafiyə tapa bilmədiyi o bircə
misra əslində gerçəkliyin acı ifadəsi idi ki,
ona heç qafiyə tapmağa da gərək yox idi. Sadəcə,
Mirzə bunu başa düşmürdü, anlamırdı ki,
şairlik yalnız şeirə sevgidən yaranmır.
Şairliyin zahiri əlamətlərinə bənd olub
("Mirzə Səfər eşitmişdi ki, şeir yazmaq
üçün iki vasitə lazımdır: xəlvət otaq
və bir şüşə şərab. Şərab
içdikdən sonra təb açılıb, şeir
öz-özünə su kimi axacaqdır."), onu az qala, sehrlə səhv salıb ("Qafiyə
tapmaqda çətinliyə uğradıqda iki dəfə
qeyzlə təpiyini yerə çırparsan, o saat qafiyə
öz-özünə tapılar") möcüzə baş
verəcəyini gözləyir.
Şairliyi
bir az da keflə, əyyaşlıqla
qarışıq salan, laübalı, dərdli,
dağınıq bir obraz kimi qavramaq elə o dövrdən bəri
milli düşüncəmizdə özünə yer edib. Ağılla dərk etməsə də, fəhmlə
"darvazamızı fələk vurubdur" gerçəyi
məhz Mirzə Səfərin qələmindən
çıxması və ardını heç cür gətirə
bilməməsi taleyin ironiyasıdır. Əvəzində,
atası misranı oxuyan kimi, onu rahatca tamamlayır:
"Darvazamızı fələk vurubdur! \ Səntək
bişüuru mənə veribdi."
Hekayənin 2-ci hissəsində Mirzə Səfərin
baş tutmayan şairlik sevdasının onu mirzəlik etməyə
yönləndirdiyini görürük. Mirzə
özünə tənqidi yanaşa bilən adamdır; belə
olmasa idi, gəncliyində başına gələnləri,
şeir yaza bilməməsini, qonşu qızının onu bəyənməyib
başqasına ərə getməsini, sonra kiminsə bu
xüsusda ona şeir yazıb göndərməsini özü
danışmazdı. Elə bu xüsusiyyətlərinə
görə də illərlə dilinin əzbəri olsa da,
qafiyə tapa bilmədiyi misrası onun özünə, cəmiyyətimizə,
bir əsrdən artıqdır ki, ortada öyünəcək
bir xüsus olmayanda belə, şairlik, alimlik, dahilik
iddialarımıza ironiyasıdır.
"Marallarım"
silsiləsindən sonrakı əksər hekayələrində
müəllif, əslində, marallarından çox da
seçilməyən qəhrəmanlarına "qəzəb
oxlarını" yönləndirmir, satirik ifşaya məruz qoymur, hekayələrin
bədii həlli daha çox komizmə köklənir və
üstəlik, bu gülüş bəzən mətnin
yarısında qeyb olur, sıxışdırılıb
çıxarılır, ona mətndə yer qalmır.
Hekayənin
ikinci hissəsində müəllif Mirzə Səfəri
oxucusuna ilk baxışda bir-birilə əlaqəsi olmayan
ayrı-ayrı epizodlarla tanıdır: Həsən
ağanın qohumu ilə baş tutan dialoq, kəndlilərdən
biri ilə qısa söhbəti, naçalnikə verdiyi kəsə
cavab və s. Digər dövlət
qulluqçularından fərqli olaraq, o, rüşvətxor,
cibini güdən, şəxsi maraqları naminə əyilə,
sına bilən adam deyil. "Rüşvət
almaq adamı qorxaq və gözükölgəli edər,
rüşvət aldığın adamların hansını
görsən, gərək ikiqat baş əyəsən... Nə lazım? Qulluğumda təmiz olaram,
maaşıma qənaət edərəm, bir kəsə
ehtiyacım olmaz, həmişə də başıuca gəzərəm,
iyirmi beş manat məvacibim var, ayda bir on
manat da evə gəlib ərizə yazdıranlardan
qazanıram, bu da mənim başımdan girib, ayağımdan
çıxar." Baxmayaraq ki, Mirzə Səfər
qazancına qanedir, bu aylıq 35 manat onun başından girsə
də, ayağından çıxmağa bəs etmir. Çünki iki oğlu edadiyyə məktəbində
təhsil alır və Mirzənin məişətinin
ağır olduğunu nəzərə alaraq, cəmiyyəti-xeyriyyə
onun uşaqlarını məktəb pulundan azad edir. Demək, məsələ, onun ailəsinə kifayət
edəcək qədər qazanmasında deyil, kifayət etməsə
belə, gözütoxluğundadır.
"Mirzə Səfər" portret-hekayə kimi
yazılsa da, bütünlüklə cəmiyyəti
ağalı-nökərli, varlı-kasıblı, təhsilli-təhsilsiz
qatları ilə əhatə edib. Onun həyatı
doğuluşundan olmasa da, ilk istəklərindən, doğru
və yanlışlarından başlayaraq hekayədə ifadəsini
tapır. Xüsusən çağdaş ədəbiyyatda
mətnlərdən sanki ümid işığının
harasa yox olduğunu seyr etmək üzücüdür. "Mirzə Səfər" məhz
işıqlı mətndir, ümidin hekayəsidir. Bütün çətinliklərə rəğmən,
halal zəhmətlə mənən böyük
qalmağın, cılızlaşmadan, əyilmədən də
arzulara yetməyin mümkünlüyünü rəsm edən
əsər, insanın bütün şərtlərdə
insan qala bilməsinin hekayəsidir. Hekayə
komizmin təzahürü ilə başlayır və tədricən
psixoloji meyil üstünlük təşkil edir. Bu hekayədə sosial münasibətlərin kəskinləşdiyi
və passiv də olsa, etirazçılıq, ifşa ruhu
duyulsa da, əsər kəskin satirik pafosdan uzaqdır.
"Qiraət" hekayəsindəki Məşədi
Qulam feodal mühitin təzələndiyi bir zamanın
obrazıdır. Ümumiyyətlə, milli burjuaziyanın
imkanlıları üçün əcnəbi xanımlarla
istər nikahdankənar münasibət, istərsə də
ciddi ailə münasibətləri, bir növ, prestij
sayılırdı. Ə.Haqverdiyevin nəsrində bədii
detal əhəmiyyətli "xırdalıq"dır və
hekayə üçün xarakterik olan "nəbzinin
ritmi"ni yaratmağa kömək edir.
Düzgün tapılmış və yerində işlədilən
detal müəllifə əlavə təfərrüatlardan
qaçmaq imkanı verir:
"Qarpızın saplağı tərəfini dairə
kəsib, sonra dördə bölüb yerə atdı. Qabıq parçalarının ikisi qara tərəfinə
düşəndə məşədi sevindiyindən
qarpızı və bıçağı yerə qoyub, iki
şəhadət barmağını bir-birinə ilişdirib
"oxay, yəqin barışacaq" deyib bərk
şaqqıldatdı". Məşədinin
bu sevinc jesti oxucuda maraq oyadır, gələcək hadisələrə
hazırlayır, barışmalı olduğu zatın kimliyi
sual doğurur.
Təhkiyəçinin
"açmadığı" sirdən bəlli olur ki,
"Məşədi Qulamın arvadından başqa bir
Nataşa adlı aşnası da var" və Nataşa Məşədini
qovub: "Səbəbi də bu olub ki, Nataşa Məşədidən
brilyant üzük xahiş edb, Məşədi də ona yaqut
üzük alıb".
Yazılı
ədəbiyyatda da, şifahi söhbətlərdə də məşədilərin
(oxu: müsəlman kişilərin) rus qadınlarına (oxu:
slavyan qadınları) meyillənməsinin səbəbi elə
hekayədə olduğu kimi belə əsaslandırılır:
Məşədi Qulamın dilindən: "Allah kəssin
müsəlmanın evini-eşiyini, diriliyini-səliqəsini! Gözəl xörəkləri ortalığa bir sifətdə
çıxarırlar ki, adamın ürəyi ağzına gəlir.
Qab çirkli, süfrə bir halətdə ki,
itin üstünə atsan qudurub qaçar.
Qaşıqlar sınıq, iki ildən yuyulmamış əl
dəsmalı... Tfu! Gedirsən Nataşanın evinə,
süfrə qardan ağ, çəngəl-bıçağın
şəfəqindən göz qamaşır... Nataşa
özü paltarının ən lətifini geyib, gəlir əyləşir
üstülun başında: əl patiska ağı, sifət
Ay parçası, tüklərin qoxusundan adam
bihuş olur".
Ə.Haqerdiyev bu ikisinə münasibəti sadəcə
təsvir etməklə şərqli kişinin qadına
münasibətdəki riyakarlığını üzə
çıxarır. Bədii mətn yalnız estetik hadisə olaraq
qalmır, cəmiyyətin ağrılarını nişan verir və sətir
aralığında bu ağrıların səbəblərini
də göstərir. Məşədilər nataşalara
göstərdiyi diqqət və ilginin bir faizini öz
qadınlarına göstərsələr, kömək edib ev
qayğılarını azaltsalar, bütün yükü
"evin dayağı, sütunu" deyə öydükləri
qadının üzərinə qoymasalar, sərbəstlik versələr,
qorxu altında saxlamasalar, mental ənənələrin buxovunu
boşaldıb insan kimi düşünmək, fikir
yürütmək azadlığı imkanları yaratsalar, Azərbaycan
qadını da uğrunda böyük məbləğlər
sərf ediləcək qədər gözəl, cazibədar,
baxımlı, arzuolunan olar. Bu qadınların rəftarı
onlar üçün yaradılan boğucu şəraitə
adekvatdır. Bütün gün
iş-güc və ailə qayğılarının əldən
saldığı qadın fədakarlıq mücəssəməsidir.
Onun özünə ayırmağa vaxtı
yoxdur. Vaxtı olsa belə,
dünyagörüşünün azlığından
çox şeydən bixəbərdir.
"Mənim əziz məşaduşqam, o gün mən
səni incitmişəm. Hərçənd, taqsır sənin
özündədir. Amma yenə peşiman
olub, səninlə barışmaq istəyirəm. Bu gecəni səni gözləyəcəyəm.
Əlbəttə, gələrsən və əgər
tapşırdığım üzüyü də gətirsən,
sənin qırxıq başından üç dəfə
öpüş alacağam". Bu məktub
Məşədi Qulamı elə sevindirir ki, "Məşədi
qalxıb dükanın ortasında ətrafdan baxan
olmasaydı, bir "Uzundərə" oynayırdı."
Onun üçün saf hisslərin olmaması,
Nataşanın "Maşaduşkaya" sadəcə bir pul
kisəsi kimi baxmasının heç bir əhəmiyyəti
yoxdur. Əslində, bu və "Ata və
oğul" hekayəsində izlədiyimiz kimi, slavyan
qadını sevgi və sədaqət simvolu kimi təsvir
olunmur. Yalnız pul, hədiyyələr müqabilində
Azərbaycan kişisi ilə (yaşlı və ya cavan, fərqi
yoxdu) münasibətə razılıq verən qadın
"təhlükə" hiss edən kimi "gəmini tərk
edir", "sevgilisini" öz dərdləri, pulsuzluq və
qayğıları ilə baş-başa qoyur. Demək, burada
incə bir məqam var: problem evdəki qadının necəliyindən
daha çox, onu nə cür dəyərləndirən
kişinin beynində, düşüncəsindədir. Ə.Haqverdiyev qadına münasibətdəki bu
ikili yanaşmanı sosial bəla kimi dəyərləndirir və
satirik boyalarla təsvirini verirdi.
Ə.Haqverdiyevin qəhrəmanı məharətlə
tezcə yalan uydurub sadəlövh xanımını
aldadır. Adını saflıq, ya səfehlik, sadəlik və
sadəlövhlük - nə qoyarsaq, qoyaq, nəticə dəyişmir
və burada Məşədi Qulamın düşdüyü
gülünc vəziyyət nə qədər gülməlidirsə,
həyat yoldaşının durumu bir o qədər
acınacaqlıdır. Aldadan kişi
kimi Məşədi Qulama gülürük - burada incə
yumor da var, satirik çalarlar da. Həm də bu
qadının və onun timsalında haqqı tapdanan
bütün qadınların gününə
üzülürük.
Nataşalar
üçün əxlaq meyarı yoxdur, onlar "hisslərini"
pula, pulla alına bilən qiymətli əşyalara dəyişirlər. Lakin məşədi
qulamlar da bu baxımdan onlardan fərqli deyillər: onların əxlaq
kodeksində kişinin aldatması normal haldır. Milli-müsəlman
düşüncəsinə görə, həyat
yoldaşı ac deyilsə, susuz deyilsə, xüsusi
böyük ehtiyacları yoxdursa (hətta varsa belə) onu
aldatmaq kişi üçün qəbahət
sayılmır. Bu əyləncələr
müsəlman kişisi üçün həm də
özünü, sərbəstliyini və maddi
imkanlarını təsdiqləmək vasitəsidir.
Bu hekayədə yenə epizodik obraz olan Məşədi
Qulamın övrəti sadəlövhlüklə
yanaşı, həm də qayğıkeşdir. Qarşılaşdırıldığı
Nataşa isə hiyləgər və tamahkar. Müəllif onları qarşı-qarşıya gətirmir,
situasiyanın özü elə qurulub ki, biz onları Şərq
və Qərb qadını, müsəlman və qeyri-müsəlman
qadın kontekstlərində də müqayisəyə gətirə
bilərik. Müəllifi narahat edən əxlaqi problemlər
xarakterlərin toqquşmasında meydana çıxır, ona
görə biz ilk baxışda güldüyümüzə,
diqqət kəsildikdən sonra "ağlayırıq" -
gerçəklər bizi kədərləndirir, "niyə
belədir?" deyə sual qarşısında qoyur və
problemin kökünü aramağa yönləndirir.
Ə.Haqverdiyevin
hekayələrində yalnız bircə yerdə "qadın
azadlığı" ifadəsi keçir, o da satirik ahəngdə:
"Dəccalabad" hekayəsində şeyxlərdən
biri qadın qılığına girib teştlərə
atılan pulları götürüb cibinə qoyurmuş. Bu əhvaldan
xəbərdar olanda: "İndi Dəccalabad şeyxləri
hamısı qadın azadlığı tərəfdarı
olublar. Deyirlər: "Əgər arvadlar
üzüaçıq gəzsələr, şeyxlər arvad
libası geyib pullarımızı oğurlaya bilməzlər."
Burada qadın üçün "nəzərdə
tutulan azadlıq" da kişilərin xeyri
üçündür.
Ə.Haqverdiyevin bədii nəsrinin xarakterik cəhətləri
onun ideya-yaradıcılıq istiqamətinin əsas prinsiplərini
müəyyənləşdirir. Hekayələrindəki əhvalat
üzərində qurulan süjet tədricən obrazın
iç dünyasına nüfuzetmə ilə əvəzlənir.
Beləliklə,
müəllif müasirlərinin mahiyyətini əks
etdirməklə bütövlükdə həmin zamanın
ictimai ovqatını, sosial əhəmiyyətli,
dolayısı ilə həm də siyasi proseslərin mahiyyətini
ifadə edir.
Mətanət VAHİD
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 14
aprel.- S.28-29