Vera Pavlova
Şairə. 1963-cü
ildə Moskvada doğulub. Moskvada Qnesinlər adına
Musiqi Akademiyasını
bitirib. Onlarla şeir kitabının, bir çox opera və kantataların liberetto müəllifidir. Əsərləri dünyanın əksər
dillərinə tərcümə
edilib. İngiltərə, Almaniya, İtaliya,
Fransa, Belçika, Ukrayna, Azərbaycan, Özbəkistan, Hollandiya,
ABŞ, Yunanıstan və
İsveçrədə keçirilmiş
beynəlxalq poeziya festivallarında iştirak
edib. Türkdilli xalqlardan tərcümələr
üzrə keçirilən
"Ak Torna" adlı beynəlxalq poeziya festivalında münsiflər heyətinə
başçılıq edir.
2000-ci ildə Appalon Qriqoriyev mükafatına layiq görülüb.
***
Çıxartdım gözlərimi və
hovxurdum onlara,
Sildim ətəyim
ilə tərləmiş
eynək kimi.
Yerişimlə uzatdım tuflimin
dabanını,
Nəvazişli sözlərlə yaxaladım
dilimi,
və üz tutdum dünyaya. İşıq məni kor etdi
ayaqlarım büdrədi,
nitqim tutuldu mənim.
Bu kiçik və xoş dünya, elə bil ki,
gənc idi,
Həm yad idi, həm
qəddar,
sərt və hər şeyə qənim.
Yad adamla tanışlıq mümkün deyildir qəti,
Özü də ki, küçədə. Həm də ki, kişi ilə.
İndi yüyür, get evə. Tuflini yeşiyə qoy,
Və gözlərini də qoy duzlu suya,
tez elə...
***
Ağzımda bir misra - yatdım.
Ayıldım ki, yoxdu - udmuşam.
Sonra bütün günü sancıdan doğrandım...
***
Boğulurdum.
Özgənin gözündə
saman çöpündən
yapışdım -
İkilikdə batmaq da
bir cür təsəllidi.
Amma öz gözümdə tiri görsəydim,
O zaman
İkimiz
də üstünə
çıxar,
üzüb xilas olardıq...
Tərcümə edən: Zahid Sarıtorpaq
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.-
14 aprel.- S.9.