Bütün uşaqlar böyüyür,
birindən başqa...
Alper Canıgüzün "Cəhənnəm
çiçəyi" romanından müstəqil novella
Biri var imiş, biri yox imiş. Bir öküz var
imiş. Bu öküz dünyanı
buynuzları üzərində daşıyırmış.
Dünyanı buynuzlarında gəzdirən
öküzdən narazı olan bir qız da var imiş, balaca Qərənfilin
bir-iki kəlimə sözü var imiş bu nəhəng
iribaşlıya.
Gəl bir qədər səbirli ol, yaxşısı
budur ki, başdan başlayım.
Qərənfil hər şeydən və hər kəsdən
narazı imiş. Çünki atasını görə
bilmirmiş. Ona görə ki, yazıq kişi
həftə ərzində (hətta elə olurdu ki, şənbə
və bazar günləri də) gecəyə kimi işləyir,
sonra da evə yorğun-arğın geri
qayıdırmış.
Günəş
Ay ilə növbə dəyişəndə atası
qızına dedi:
- Gəl
gizlənqaç oynayaq, kinoteatrın qaranlıq salonunda gizlənsək,
bizi tapa bilməzlər.
Elə bu vaxt Qərənfilin həddi-hüdudu olmayan
sevincinə bir də maraqla parıldayan gözləri
qarışdı.
Axı atası işdən gec gəlirdi, elə buna
görə də filmin axşam növbəsini gözləmişdilər. Di gəl,
kinoteatr elə qaranlıq imiş ki, hələ film
başlamamış Qərənfili şirin bir yuxu
basıbmış. Nəvaziş gözləyən
qolları ilə atasının qucağına dırmaşan
qızcığaz başını onun çiyninə
söykəyibmiş yavaşca. Gör necə istidir, necə
də rahatdır atasının qucağı! Bəs
bu vəziyyətdə filmə baxa biləcəkdimi?
- Eybi yox,
- dedi atası və davam etdi, -yuxarıdan süzülən
işığı görürsən? Bax həmin
işıq kinomexanikin otağındakı projektordan
çıxır. Əvvəlcə həmin
otağın pəncərəsində pərdədəki
kadrların əksini görürük. Balaca
olsa da kefini pozma, istəyirsənsə filmə elə ordanca
bax.
Qərənfil gözlərini diqqətlə
işığa zilləmişdi. Bir də gördü
ki, doğrudan da, o pəncərədən rəngli, əsrarəngiz
kadrlar gəlib-keçir. Ancaq film başqa
bir dildə idi. Bütün uşaqlar kimi
pişiklərin, itlərin, şirlərin, pələnglərin,
fillərin, öküzlərin və həmçinin
çiçəklər və ağacların dilini bilən
qızcığaz bilmirmiş ki, film hansı dildədir.
Həmin gün olduqca zirək görünən atası belə
dedi:
- Əşi, buna da şükür, olan işdi. Sən filmə
baxmağında ol, mən sənə tərcümə edərəm.
Beləcə, qızını daha da möhkəm
qucaqlayıbmış ata. Sonra başlayıb
danışmağa:
-
Bütün uşaqlar böyüyür, birindən başqa..
Filmdə utopiyalar ölkəsində yaşayan və
böyüməyi istəməyən bir yaramazdan bəhs
olunur.
İtirdiyi kölgəsinin arxasınca qaçan bu uşaq
özü ilə yaşıd olan bir qızla tanış
olur və həyatları müxtəlif macəralarla
keçir. Dəniz quldurları, su pəriləri,
hindular və nəhəng bir timsah. Kəsəsi,
əla bir ssenari imiş. Ancaq əlindən bir iş gəlmir!
Balaca bir uşaq idi Qərənfil. Get-gedə gözləri sözünə baxmayıb
və bulanıqlaşan bu mənzərənin arasından
çıxan sarı işığın ağuşuna
atıb özünü.
Balaca Qərənfil şirin yuxusundan oyandığı
zaman yanında anasını, qardaşını,
dayısını, xalasını, əmisini, bibisini, nənəsini,
babasını və əmisi oğlunu görmüşdü. Atasından
başqa hamı ordaydı. Gözlərindən həyəcan
dolu sual oxunan balaca qız soruşdu:
- Atam
hanı?
Atasının yoxa çıxmasını eşitdi qəfildən. Həyəcan
dolu gözlərini qorxu və təlaş əvəz
etmişdi artıq.
-
Heç, olan işdir? Buxar olub uçası deyil axı o
boyda kişi!
Kişidən xəbər-ətər yox imiş. Balaca qız
çox kədərli idi. Başa
düşmürdü ki, atası niyə yoxa
çıxıb? Ancaq ümidini itirməmişdi və
atasının hər an dönəcəyini
və onu möhkəm qucaqlayacağını gözləmişdi.
Bu barədə qurduğu xəyallar da az
deyilmiş. Məsələn, uşaqlarla oynayanda
topu bütün gücü ilə göyə atıb
"ata" deyə həyəcanla
qışqırdığında bir möcüzə gözləyirmiş,
sanki. Xəyal qururmuş ki, top
atasının əlindədir. Ya da ki, gizlənqaç
oynadıqlarında hamını tapdıqdan sonra o, bezib evə
qayıdan yoldaşlarının əksinə həvəsdən
düşməyərək hər yerdə atasını
axtarır və "Ataaa! Tapdım sənii"
- deyə özünü atasını tapıbmış kimi
göstərərək hələ də onun haradansa gəlib
çıxacağını gözləyirdi ümidlə.
Ancaq nə bir səs-səmir var imiş atadan, nə
də bir nəfəs.
Sizə balaca Qərənfilin çoxbilmiş əmisi
oğlu haqqında danışmışdım? Qızın vəziyyətinə
kədərlənirmiş oğlan... Sevirmiş,
çünki onu, özü də gizlincə. Günlərin
bir günü oğlan dözə bilməyib dedi:
-
Atanın başına nə gəldiyini bilirəm.
Bu zaman
gözləri bərələn Qərənfil balaca əlləri
ilə əmisi oğlunun yaxasından yapışdı:
- Tez ol
de, haradadır atam?
-
Atanı öküz uddu.
Qərənfil
şübhə ilə:
- O
hansı öküzdür elə?
-
Hansı olasıdır ki? Əlbəttə, dünyanı
buynuzları üstündə daşıyan, - dedi
hazırcavab əmisi oğlu və davam etdi. - Həm də
bilirəm ki, onu necə tapmaq olar.
Sonra oğlan qızın əlindən tutaraq aparır
meşəyə. Nəhəng ağaclar və bitkiləri
ilə əhatələnmiş cığırlardan
keçdikdən sonra, nəhayət gəlib
çıxıblar kiçik bir dərəyə.
Oğlan
dedi:
- Əyləş.
Qərənfil
çəmənlikdə oturub soruşdu:
-
Öküz buradadır?
Yanına
gələn oğlan yerdən qopardığı şeyi
qıza uzadaraq:
- Hə,
buradadır.
Qərənfil
isə əminliklə:
- Bu
göbələkdir, öküz deyil.
-
Öküz göbələyin içindədir.
Qız
rişxəndlə:
- Bu indiyə
qədər eşitdiyim ən axmaq sözdür.
- Başa
düşmədim, - deyə etiraz edib əmisioğlu. - Deməli,
inanırsan ki, dünyanı daşıyan öküzdür,
ancaq bu öküz bir göbələyin içindən
çıxa bilməz, eləmi? Sən necə də səfehsən!
Siz bu sözlərə fikir verməyin, bu,
oğlanların əsl hisslərinin aşkara
çıxmaması üçün sevdikləri qıza dediyi
cümlələrdəndir. Sözüm onda deyil,
bu sözlər Qərənfilə təsir edib, yoxsa yox?
Bilmirik. Ancaq başqa əlacı
yox idi qızın, ona görə də dişləyib göbələkdən
və başlayıb gözləməyə.
Uzun-uzun tamaşa edib ağac budaqlarının küləklə
rəqsinə, uçan quşlara, axan çaya. Birdən
görüb ki, ağaclardan biri dümdüzdür,
havadakı quşlardan biri öz ahəngini, sanki əyri xətlərlə
çəkir və çay bayaqkından fərqli olaraq əks
istiqamətdə axır. Ayağa durub və
suyu izləyərək axın boyunca irəli getməyə
başlayıb. Addımlarını
saxlayıb əvvəlcə və geriyə baxıb, əmisi
oğlu isə gülümsəyərək əl eləyib
ona və o da eynisini edərək yoluna qaldığı yerdən
davam edib. Bir qədər sonra çay
kiçik bir şəlaləyə çevrilib. Maraq dolu baxışlarla suyun birləşdiyi yerə
yaxınlaşan Qərənfil dərindən nəfəs
alıb və başını aşağıya doğru əyib.
Burada nə baş verirdi? Budur, dünyanı
buynuzlarında daşıyan həmin öküz. Elə ordaca durub. Öküzün
nəhəng buynuzları üstündəki Yer kürəsi
ilə arasındakı məsafə bir neçə
arşın ancaq olardı. Öküz
dilini uzadaraq buynuzlarından axan şəlalə
damcılarını içməyə
çalışırmış.
Birdən
qışqırıb Qərənfil:
-
Eşitmirsən məni? Tez ol mənə bax!
Oküz
donquldanaraq qarşılıq verib:
- Sən
kimsən? Nə çığırırsan?
Qız
gizli bir həqiqəti aşkara çıxarmış kimi:
- Deməli,
o sənsən. Dünyanı saxlayan
öküz.
- Elə
o da məni saxlayır.
-
Çox maraqlıdır, - deyə düşünüb balaca
qız, - Nə isə, fəlsəfə ilə işim yoxdur.
Ona görə burdayam ki, atamın başına
gələni öyrənim.
Öküz quyruğunu sallayaraq üstünə qonan
milçəkləri qovmağa
çalışırmış. Qız qışqıraraq:
- Sən
məni eşidirsəəəəən?
-
Eşitdim, eşitdim. Sən bu dünyanı bir
neçə dəqiqə tutsaydın, mən də şəlalədən
doyunca su içərdim.
- O necə
olur ki? - deyə maraqla soruşub Qərənfil,
- O boyda dünyanı mən daşıya bilərəm?
Sən demə, öküz də elə bu sualı gözləyirmiş.
- De
görüm, əllərinin üstündə dura bilərsənmi?
- Lap
uşaq oyuncağıdır ki, - deyərək əlləri
üstündə baş-ayaq dayanıb balaca qız:
- Balaca,
hal-hazırda mən dünyanı yox, dünya məni
daşıyır axı. Ona görə ki, yerin
cazibə qanunu var.
Öküz
həyəcanını gizlədə bilməyərək:
- Sən
o yerindən nigaran qalma. Qoy bir sənə öyrəşsin...
Di danış görək
nağılını.
Beləliklə, əlləri üstündə duran Qərənfil
həmin gün atası ilə kinoteatrda baş verən hadisələri
danışıb öküzə. Nağıl etdikdən sonra balaca
qız soruşub:
- Həə,
indi de görüm, nə olub mənim atama?
- Bu
üstümə qonan milçəkləri görürsən?
- Axı
bunun nə dəxli var?! - deyə
özündən çıxıb Qərənfil.
- O
milçəklər məni yaman qaşındırır. Quyruğumu bəzən yelləyirəm, amma bəs
eləmir. Əllərim də yoxdur ki, xarta-xart
qaşıyım. Elə ona görə də
özümdən asılı olmadan yerimdə
qımıldayıram deyə, dünya yırğalanır.
-
Xahiş edirəm, nə deyəcəksənsə, tez ol, de
qurtar. Daha bu vəziyyətdə qala bilmərəm.
Bir də ki, sən su içəcəkdin
axı.
Öküz:
- Hələ
ki dünyanı buraxmaq fikrim yoxdur. Qoy sənə bir az da öyrəşsin.
-
Ağlın olduğundan şübhələnməyə
başladım; daha eybi yox, danış görək, - dedi Qərənfil
qaş-qabağını tökərək.
- Hə,
bayaq da dedim, yer üzündəki bəzi dəyişikliklərə:
torpaq çatlamasına, qayaların uçmasına, hətta
insanların tikdiyi binaların çökməsinə səbəb
mənim qımıldamağımdır.
- Hə,
bilirəm, biz ona zəlzələ deyirik, - deyə yenə
müdaxilə edib Qərənfil səbirsizcəsinə.
Öküz başı ilə təsdiqləyərək deyib:
- Bu
çökən binaların altında qalanlar
üçün vəziyyət heç də ürəkaçan
olmur. Ölənlər də olur, yaralananlar da,
günlərlə kömək gözləyənlər də.
Belə vəziyyətdə uşaqların
qorxuya düşməməsi üçün böyüklər
çaba göstərirlər. Məsələn,
dağıntı altında qalmış bir ata, durduqları
qaranlıq məkanın bir kinoteatr olduğunu təsəvvür
etməsini istəyir qızından. Kiçik bir
çat arasından süzülən onlarla metr uzaqlıqda
olan işığın, əslində, projektordan
çıxdığını və
danışacağı hekayəni o işığa diqqətlə
baxaraq bir film kimi gözlərinin önünə gətirməsini
istəyir qızından. Filmi izləyən
balaca qıza həmin çatdan içəri süzülən
işığın böyüməsinə və
parıldamasına səbəb olan çöldəki
insanlardan xəbərsizmiş. Axır ki,
kimsə qızı atasının sərtləşmiş
qolları arasından dartıb çıxarır. Acı xatirələr və heç vaxt
böyüməyən bir qıcığaz qalır həmin
gündən.
Balaca qız və öküz bir müddət susublar,
heç danışmayıblar.
Nəhayət
öküz:
- İndi hazırsanmı? - deyə
soruşub.
Qız başı ilə təsdiqləyib və
öküz bu zaman özünü buz kimi şəlalənin
ağuşuna atıb.
Toxtayıb
özünə gələn öküz:
- Oxqay, -
deyib, - Belə çıxır ki, ikimizin də istədiyi
oldu, hə? İndi istəyirsənsə,
dünyanı yenə buynuzlarımın üstünə qoy.
Qərənfilin yanağından süzülən
yaşlar təbəssümqarışıq bir hal alır.
-
Doğrudan da, çox hiyləgərsən sən, -
deyibmiş balaca qız, - Axı artıq bunun mümkün
olmadığını yaxşı bilirəsn.
Həmin hadisədən sonra dünyanı
buynuzlarında gəzdirən iribaşlı inəkləri
qovan və çəmənlərdə hoppanıb-tullanan
öküzə çevrilir. Və bir də
dünyanı öz çiyinlərində gəzdirən
balaca qızcığazın əhvalatı başlayır.
Bütün uşaqlar böyüyür, birindən
başqa.
Alper Canıgüz
Tərcümə edəni: Nəzrin
Mustafayeva
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 29
dekabr.- S.24.