Millət və Vətən türküsü
"... Ey qardaşlar, həyatın qədrini biliniz,... oyanınız, hərəkət ediniz, qapı-bacalarınızı açınız, evinizə işıq düşsün, üfunətli və ağır havası dəyişilsin. Gözlərinizin tozunu silib diqqət ilə ətrafa baxınız, hər kəs işləyir, çalışır, həyatdan nəfbərdar olur..."
Firidun bəy Köçərli
Meşə. Külək qəribə simfoniya yaradıb. Ən böyük (başqalarının gördüklərindən böyük...-) ağacın altında durub gözlərini yumubsan. Heç nə görmürsən. Ancaq kimsə görür bu mənzərəni. Gələcəkdə. Çünki uşaqlıqda gördüyümüz şeylər sonralar bir-bir, kadr-kadr ekrana gəlir, ta ölənə qədər. Nə olur-olsun bu tamaşaya, ən azından onun bizdən bəhs edən bir fraqmentinə hökmən baxırıq. Yarpaqlar ayaqları bağlı quşlar kimi səmanın qoynunda (dərinliyində...-) əsir, göydəki quşlar anidən dayanıb buludların ətəklərindən tökülən yarpaqlara qoşulub uçur. Gözlərini yum, sevdiyin ağacın ruhunu görəcəksən...
Qədim əfsanədə belə deyilir.
Bura Bərdə yaxınlığında bir kənddir. Əyricə. Ya da gözəllər gözəli Şuşa. Uşaq gözlərini yumur, buludlar dəvə karvanı kimi köç etdikcə onları bir də gələcəkdə açır, el-el, oba-oba gəzib əlinə keçəni, qulağıyla eşitdiklərini köçürür, toplayır, dizlərinə güc, ürəyinə təpər gəlir. Dildən-ağızdan topladığı bayatılar, düzməcələr, tapmaca və sehrli əhvalatlar, uşaq nağıllarını uc-uca calayıb uşaqlıqdan beynini qarışdıran şeyi tapmaq istəyir. Tapıb bütün millətə hədiyyə edəcək. Millət körpə qığıltısından başlayır, poetik təfəkkürə ən yaxın elə uşağın düşüncəsidir. Zaman o zaman idi ki, bütün millətlər oyanmış, nəyi varsa ovcunun içinə toplayıb dünyaya göstərmək şövqünə tutulmuşdu. Bu şövq, bu həvəs hər deyəndə gəlmir, gələndə insanların ürəklərindən, ruhundan keçib nələrisə yavaşca tərpədir, qollar çırmanır, əllər yadırğadığı işə elə başlayır ki, sanki arada min illərin yuxusu olmayıbmış. Xalça toxuyan professionalın əllərini göz önünə gətirin. Butalar, ornamentlər.... barmaqların sürəti toxucunun gözlərini, baxışlarını bir nöqtədə saxlayır. O sürət, o təşnəlik barmaqları hiss edilmədən adamdan ayırıb dünyanın bütün qurşaqlarından keçirir, qarış-qarış, dünyadakı ən gözəl boyaların hərəsindən bir əlçim götürüb xalçanın - mətnin qəlbinə ilmələyir. Buta arxetipi. Qədimlərdən gələn düşüncənin stilizə olunmuş təsviri. Buta yalnız seçilmişlərə verilir, seçilmiş, yalnız sənin üçün ayrılmış dərd yükü. Bu insanların əzmkeşliyi, təkbaşına "bir institut qədər iş görməsi" başqalarında olmur. Bir işi, bir tapşırığı, bir missiyanı tam fərqli, üstün formada yerinə yetirmək üçün. "Abbas və Gülgəz" dastanında deyilir: "Abbası yuxudan ayılda bilməyəndə kimi deyir huşun itirib, kimi deyir ölüb. Bir qarı nəbzin tutub dedi: - Heç nə olmayıb, o, eşq yuxusuna gedib. Bu saat təbrizli Batman Qılınc Məhəmməd bəyin bacısı Pəri xanımı ona buta verirlər".
"Dəli Kür" filmində Çernyayevskinin obrazını yadınıza salın. Hər yerdən, hər millətin içindən iti zəkalı, istedadlı uşaqların sorağında gəlib Azərbaycana çıxır.
Çarizmin ucqarlar üçün yeritdiyi siyasət öz yerində, bəzən dünyada, millətlərin həyatında elə hadisələr baş verir ki, həmin siyasətin iflasa uğramasını, həm də sanki uğurlu gedişinin həlledici məqamında bütün həlqələrin qırılmasını və beləliklə, əzilməsi, içəridən xırdalanması niyyət edilən qüvvənin təşəbbüsü ələ almasını şərtləndirir. Bu proses dünyada mənəvi xəritələrin dəyişməsinə, əsrlər boyu əzilən bir millətin dünya mədəniyyətini ard-arda unikal mətnlərlə zənginləşdirməsinə gətirib çıxarır.
Keçmiş necə dirilir, "indi" olur, yeni düşüncə, təfəkkür tərzinin formalaşdığı zamanda necə olur ki, bətnində gizlətdiyi bəzi inciləri sapa düzür, onun artıq arxiv olduğunu düşündüyümüz anda yeni həyatda tamam başqa şəkildə ifadə olunur? Zamanların bir-birindən ayrılıb bir-birinin içinə gömülməsi bədii ədəbiyyatda, bədii mətnlərdə fərqli şəkildə ifadə olunur. Məsələn, Jan-Pol Sartra görə, "indiki zaman deyilən bir şey yoxdu, hər şey olub-bitib." XX əsrin başqa bir nəhəng yazıçısı C.Coysa belə yazırdı: "heç bir "olub" yoxdu, yalnız "var" mövcuddur." Yaxud Folkner... "Şeirdən sonra ən çətin forma novelladır..." Onun zamanla bağlı dediklərini sonraya saxlayıb, əsas sualımıza qayıdaq. Bu, yəni, sualın cavabı bir məsələ ilə sıx şəkildə bağlıdır. Yuri Lotman yazılarının birində belə şərhə yol açırdı ki, bilik, ziya və maarif fəzasında millətlərin "düzülüşü" fərqli olur. Bəzi millətlər olur ki, informasiya qəbul edən mövqedə dayanır və bu min illər sürə bilir. Ancaq zaman keçdikcə mövqelər dəyişə bilər. Resipiyent informasiya şüalandıran mövqeyə keçir. Qısası, keçmiş, millətin artıq arxada buraxdığına inandığı keçmiş onun xəbəri olmadan mədəniyyətin müxtəlif laylarında, bu layların formalaşması və digər mədəniyyətlərlə dilləşməsində əsaslı rol oynayır. Hətta unudulan, ədəbiyyat tarixləri və müntəxəbatlarına salınmayan mətnlər belə. XIX əsrə qədər həm Azərbaycan türkcəsi, həm də ərəb və fars dilində yaradılan mətnləri, onların bir-birləri ilə nüfuz etmə və dialoq imkanlarını təsəvvür edin. İlk baxışda bunu ağla və təsəvvürə gətirmək çətindir. Ancaq tarix, zaman bir yerdə durub nəfəs dərmir, sənin suallarına elə o tipli, bəlkə daha qəliz suallarla cavab verməyi xoşlayır. Bir sıra maarifçilərlə bərabər Firidun bəy Köçərlinin XIX əsrin sonu, XX əsrin əvvəllərində, bu çox canlı, dinamik və həm də son dərəcə qəliz prosesdə oynadıqları rol, həyata keçirdikləri funksiya həm də indiyə çevrilən keçmişin işi idi. Yuxarıda Çernyayevskinin adını çəkdik, onun bir çox azərbaycanlı ziyalılarla birlikdə tərtib etdiyi "Vətən dili" dərsliyi, açdığı məktəb, dediyi dərslər köhnədən arınıb yeni biçimdə meydana çıxan, həm də dünyayla ayaqlaşmaq istəyən bir idrakın enerjisi idi.
Firidun bəy Köçərlinin "Ədəbiyyat tarixi" cildləri hardasa köhnə şablonlar üzərində qələmə alınmışdı. Lütfəli bəy Azərin təzkirəsinin sxemini nümunə almışdı. Ancaq Firidun bəyin əsərini Lütfəli bəy Azərin və digər təzkirəçilərin mətnlərindən fərqləndirən bir mühüm cəhət məsələyə yanaşmanın elmi-metodoloji xassəsi idi, müəllif təsvir-təzkirə cığırıyla hərəkət edib gələcəkdə yaranacaq ədəbiyyat tarixlərinin konsepsiyasız yazıla bilməyəcəyini fakt kimi ortaya qoyurdu. Köhnəyə, köhnə təsvir və təqdim üsullarına çox fərqli, onu kökündən inkar edən metodla yanaşdıqda keçmişin bütün uğurlu və sağlam elementləri yeni yanaşmada iştirak edir və onun daha da dolğunlşmasına şərait yaradır. Firidun bəy Köçərli əsərinin "Başlanğıc" hissəsində sanki bunu demək istəyirmiş kimi yazırdı: "... nə qədər bir qövm və tayfa elmsiz və mərifətsiz olsa, bir o qədər onun ədəbiyyatı zəif və biməzmun olacaqdır. Hətta çox tayfalar vardır ki... ədəbiyyat nə olduğunu bilməzlər... Bunlar dünya üzündə çox müddət yaşamayıb puç və zay olurlar. Tərəqqi və səadət fikrində olan və əbədi zindəganlıq arzusuna düşən qövm və millət gərəkdir ən əvvəl öz ana dilinin vüsət və qüvvət tapmağına səy və himmət göstərsin və ədəbiyyati-milliyyəsini asari-nəfisə və təsnifati-məmduhə ilə zənginləşdirsin". Elə bu arqumentlərin həqiqiliyinə inandığı üçündür ki, o, "Balalara hədiyyə" kitabını çap etdirir, bunun gələcəkdə görüləcək işlər üçün nə qədər önəm daşıdığını vurğulayırdı. Təsadüfi deyildir ki, "Ədəbiyyat tarixi" kitabı da elə nağıl, tapmaca, şifahi xalq ədəbiyyatının janrları haqqında söhbətlə açılırdı. Belə bir başlanğıc onun ədəbiyyat tarixi məsələsinə çox ciddi yanaşmasını sübut edirdi. Təsadüfi deyil ki, "Balalara hədiyyə" kitabından bəhs edərkən Əli Sultanov poetik ştrixləri qabartmağa çalışırdı: "Bu kitabdan vətən qoxusu, dağların ətri, köçərilərin tüstüsü gəlir". Başqa bir müəllifsə belə yazırdı: "Bu kitabdakı nağıl və hekayələr azərbaycanlıların ata-babadan qalma düzgü və tapmacaları, misal və nəğmələri "bizi keçmişimizlə aşina edir, bizi kəndimizə tanıtdırır və keçmişimizə qarşı bizdə milli bir duyğu oyandırır". Yeni bir insanın, yeni, tam fərqli təfəkkür sahibinin ani toxunuşuyla keçmiş dəyişir, təzələnirdi, insanların qəlbində mənsub olduğu millətin qoyub getdiyi irsə sonsuz sevgi yaranırdı. Və bu məqamda keçmişə qayıdışla ondan biryolluq ayrılma, vidalaşma eyni anda baş verirdi. Keçmişin gözəl, türfə şeylərini bağrına basıb, onu vətəndə qürbətdəki kimi yaşadan adətlərdən uzaqlaşdırma cəhdləri epizodik cəhətlər deyildi. Hələ Abbas Səhhət...
"Yazmısan tazə nə şeylər?"- deyə
sordun məndən,
Ruhumun tarına mizrabçən oldun, qardaş!
Sabir ilə belə məktubu çox aldıq səndən,
Hər nə yazdıqsa ona bani sən oldun, qardaş!
Bir zaman Nasehü Tərrah ilə Sabir, bəndə,
Yaşayırdıq hamımız qəflət ilə fərxəndə.
Birimiz mərsiyəguluqda böyük şair idi,
Birimiz sağərə mail,
birimiz cananə.
Birimiz həcvdə Yəğma kimi
çox mahir idi,
Laübalı keçinirdi
günümüz rindanə.
O pərişan yuxudan sən bizi bidar
etdin,
Doğru, düz yolda
çalışmaqlığa vadar etdin.
Hər bir işi, fəaliyyəti
ilə insanlara təsir etmək, onları illərin
ağır yuxusundan "bidar etmək" məqsədini
qarşısına qoyan maarifçi bu istiqamətdə ən
kəsərli vasitələrdən istifadə edirdi.
Abdulla Şaiq də elə bu xassəni qabardırdı:
"... bizim el ədəbiyyatımız o qədər vüsətlidir
ki, onu yazmaqla qurtaracaq şeylərdən deyil. Millətimizin
istedad və məharəti - fitrilərinə və əhvali-ruhiyyəsinə
aşina olmaq istəyənlər möhtərəm Firidun bəy
Köçərlinin "Balalara hədiyyə"
kitabçasından istifadə edə bilərlər. O,
camaatımızın arasındakı nağıl, məsəl,
tapmaca və şeirləri bir yerə toplamaqla körpələrimizə
böyük hədiyyə etmişdir". Ancaq
sitatda deyildiyi kimi, bu təkcə körpələr
üçün bir hədiyyə deyildi. Bu
kitab daha böyük bir yolun-məqsədin ilkin
cığırı-pöhrəsi rolunu oynayırdı.
Firidun bəy Köçərli bütün bu müxtəlif
istiqamətlərə şaxələnən, ancaq bir malada
birləşən marşrutda bu suala cavab axtarırdı və
cavab verirdi: "Əsl ədəbiyyat necə
olmalıdır? Daha doğrusu, indi, onun "Ədəbiyyat
tarixi materiallarını", ədəbi prosesdən, onun
simalarından və hadisələrindən bəhs edən
müxtəlif məqalələrini nəzərdən
keçirdikdə, alimin hər bir addımıyla
"müasir ədəbiyyat" kateqoriyasını bəllədiyinin
şahidi oluruq. O, əslində daha çox
çağdaşı olduğu ədəbiyyatdan yazsa da,
keçmişlə bu günü - ənənə ilə
müasir təfəkkür tərzini vahid plan daxilində
götürüdü. Bu cəhət onun "Ədəbiyyat
tarixi"nin unikal xüsusiyyəti idi və
Firidun bəyə qədər heç bir təzkirədə
və bu tipli yazılarda rastlanmamışdı. Firidun bəy Köçərlinin "Ədəbiyyat
tarixi" daha çox, belə demək olarsa, Mendeleyevin cədvəlinə
oxşayırdı. Ümumi sxemi qurursan,
strukturu bəlləyirsən, gələcəkdə sənin
boş qoyduğun yerlər lazımi məqamlarda dolur, həm
də müvafiq valentlik xüsusiyyətləri ilə. Valentlik kimyəvi elementin birləşmə
gücüdür, Köçərlinin "cədvəlindəki"
mətnlər də məhz belə bir xüsusiyyətə
malik idi, onlar keçmiş və gələcəyin mətnlərini,
həm də ana dilinin saflıq və gözəlliyini hifz edən
mətnlərini özünə çəkir, onlarda
bütövlük təsəvvürü yaradırdı.
Keçmişin ədəbi mətnləri, bu günün ədəbi
prosesinin hadisələri bir sabit, bəzən də müəyyən
hissəsi gizli halda olan dəyər daşıyır, Firidun bəyin
fikrincə tədqiqatçı bu dəyəri aşkarlamalı,
onun xassəsini elə usta şəkildə ortaya
qoymalıdır ki, əsərin və müəllifin qayəsi,
bütövlükdə mətnin tərcümeyi-halı
boyaboy görünə bilsin. Onun Puşkin və
Tolstoy haqqında müqayisələri bu baxımdan lap yerinə
düşür. Ədib çox incə detallardan istifadə
edərək yazırdı ki, təbi (talantı, ilhamı...)
etibarıyla Puşkinin dühasını durbinə, Qoqolun
dühasını isə zərrəbinə tay
tutmaq mümkündür. Durbin uzağı
yaxın edir, uzaqlardakı bütün incəlikləri
yanına, əlinin altına gətirir. Zərrəbinsə
yaxındakı ən nöqtəvi şeylərin belə his
və pasını göstərir. Firidun bəy
Köçərli filoloji yanaşmada, fikrimizcə, bu iki
üsulun vəhfədinin nəzərə
alınmasının tərəfdarı idi. Ona görə də materiallarda təqdim etdiyi
şair və yazıçıların bioqrafiyasından
tutmuş əsərlərinin təhlilinə qədər
yalnız ən incə, yalnız zərrəbin altında
görünə bilən xüsusiyyətləri qələmə
alırdı. Bütün bu hərəkətləri
ilə Firidun bəy Köçərli "müasir ədəbiyyat
kateqoriyasının" nəzəri sxemini qururdu. Sovet dövründə və müstəqillik illlərində
yazılan ədəbiyyat tarixlərində məsələyə
belə kateqorial yanaşma məhz Firidun bəydən
qaynaqlanır. Yəni, "...Əsl ədəbiyyat həyati
həqiqətləri əks etdirməklə yanaşı cəmiyyəti,
xalqı qabaqcıl ideyalarla silahlandırmalıdır, onun
azadlıq mübarizəsinə kömək etməlidir: həqiqi
şair millət və Vətən yolunda canlar fəda etmək
lazım isə vətən oğlanlarının ürəyinə
yandırıcı od salıb, onları hər
qism fədakarlığa və cannisarlığa şövqmənd
etməlidir."
Firidun bəyin başqa təhlil
nümunələrinə də müraciət edə bilərik. "Nağıllarda
həqiqət halı ilə xəyalət aləmi, doğru
ilə yalan, mümkün ilə qeyri-mümkün elə məharətlə
bir-biri ilə calaşır ki, insan ağılı heyrətdə
qalır." Yaxud, "Qəliz, çətin və
dolaşıq dildə yazan ədiblərin fikirləri də
dolaşıq olur; onların əsərləri çətin
və ağır oxunulur və insana fərəh əvəzinə
qəm və kədər gətirir. ",
yenə də, "...Bəşəriyyətin mədəni
hissəsinin həyatında iştirak etməyə başlayan
xalq heç bir ümumi fikri hərəkata yad ola bilməz."
Və ən əsası:
"İnsanın qəlbi karvansara deyil ki, yol ilə hər
ötüb-keçən onda özü üçün məqam
bulsun və onun içində olan yaxşı-yamanı
görüb aləmə faş qılsın..."
... Meşə. Külək qəribə simfoniya yaradıb. Ən böyük (başqalarının
gördüklərindən böyük...) ağacın
altında durub gözlərini yumubsan. Heç
nə görmürsən. Ancaq kimsə
görür bu mənzərəni. Gələcəkdə.
Çünki uşaqlıqda gördüyümüz şeylər
sonralar bir-bir, kadr-kadr ekrana gəlir, ta ölənə qədər.
Nə olur-olsun, bu tamaşaya, ən azından
onun bizdən bəhs edən bir fraqmentinə hökmən
baxırıq. Yarpaqlar ayaqları
bağlı quşlar kimi səmanın qoynuna (dərinliyinə...-)
əsir, göydəki quşlar anidən dayanıb
buludların ətəklərindən tökülən
yarpaqlara qoşulub uçur. Gözlərini yum,
sevdiyin ağacın ruhunu görəcəksən...
Cavanşir YUSİFLİ
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 3 fevral.- S.24-25.