ƏDƏBİYYAT ÜZRƏ 1974-CÜ İLİN NOBEL MÜKAFATÇISI: Eyvind YUNSON
İsveç
İçveç yazıçısı. 29 iyul 1990-cü ildə Buden şəhəri yaxınlığındakı Svartbyornsbyun kəndində doğulub. Ailədə altı uşaq olublar. Daşyonan işləyən atası silikoz xəstəliyindən əziyyət çəkib və 4 yaşlı Eyvind 14 yaşına qədər sonsuz dayısının himayəsində böyüyüb. 1915-1919-cu illər arasında bir neçə dəfə sənətini dəyişib. Stokholma gələrək "Eriksson" zavodunda işə düzəlib. İlk qələm təcrübəsini 1920-ci ildə baş verən tətillə bağlı məqalə yazmaqla sınayıb.
1921-ci ildə Berlində
və Parisdə olub. 1924-cü ildə
"Dörd yadelli"
adlı ilk hekayələr
kitabı çap olunub. İlk üç romanı "Timanlar və ədalət" (1925), "Zülmətdəki
şəhər" (1927) və
"Aydılıqdakı şəhər"
(1928) ona uğur gətirib.
Bütün yaradıcılığı boyu
30-dan çox roman, xeyli
hekayə və məqalə yazan yazıçı hər zaman İsveç ədəbiyyatının ən
parlaq siması kimi xatırlanır. Eyvind Yunson
1974-cü ilə başqa
bir İsveç şairi Harri Martinsonla birlikdə ədəbiyyat üzrə
"Nobel" mükafatına layiq görülüb.
Mükafat yazıçıya "azadlığı əks etdirən və zaman-məkan anlayışını
dəf edən yaradıcılığına görə"
verilib. E.Yunson 1976-cı ildə Stokholmda vəfat edib.
"Ədəbiyyat qəzeti"nin oxucularına Eyvind Yunsonun "Axın və sahil" romanından bir parçanı təqdim edirik.
Axın və sahil
Romandan parça
Birinci hissə
V fəsil. Başqa
- Bu, əmrdir, əzizim, - lovğalanaraq özünü
Dəmirin Hamisi adı ilə təqdim edən Elçi
dedi. - Bu, tanrıların
Kralının əmridir…
Kalipsonun son cavabını gözləyərək
diqqətlə ona baxdı. Özündənrazı və şən
görünürdü - əsl
diplomat görkəmi vardı.
Kim olsa, ona baxıb: "35-40, bəlkə
də 40-45 yaşı
var", - düşünərdi.
Gözləri qaraydı, onların
altında həyat təcrübəsinin nişanəsi
olan qırışlar
əmələ gəlmişdi,
masaj etdirib itirmək fikri yox idi. Qarasaçlı, gözəgəlimli
qadın - uzaq cənubun yamyaşıl oazislərindəki qadın
tipi: qarayanız, girdəsifət,
nə qədər Heliosdan gizlətməyə
çalışsa da,
ağarmağa macal tapmayan qısa, qaraşın əllər;
lap düzünü desək,
şokolad rəngli. Boyu çox da hündür
deyildi. Lap yumşaq
oyuncağa, gəlinciyə
oxşayırdı; ətrafı
çoxlu qadınla dolu orta yaşı
ağaların ağlını
alan gözəlçə:
ideal məşuqə.
Amma o, məlikə
idi - bunu ilk baxışdan sezmək olurdu. Elçi bunu sezsə
də, hisslərini təkəbbürlü təbəssümlə
gizlətməyə çalışdı.
Uzaq qohumluqları da çatırdı və onun bu təbəssümünü
"Biz alimənsəbik, kökümüz,
dünyanı idarə
edənlərə, tanrıların
dərgahına gedib çıxır, səninlə
bağlı müəyyən
şeyləri bilirik.
Çox
şeyi. Qəribə yanlışlarından, inadkarlığından,
sürgün olunmağının
təfərrüatından xəbərimiz var. Lakin sənə iltifat göstəririk, əsirliyin
sərt qadağalarla keçmir, əsl məlikə kimi davranırlar səninlə
və qarşında böyük tələblər
qoymuruq. Sənə anlaşıqla
münasibət göstəririk".
Sarayın zalında əyləşmişdilər. Elçi
yelpikçi qarvaşın
məxsusi olaraq seçildiyini hiss etdi: yaşlı, sifəti heç nə ifadə etməyən zənci qadın, ağ saçlı,
ətrafı qıpqırmızı,
şar kimi domba gözlər, sanki bənövşə
rəngli şəraba
bulaşmış dodaqlar.
Heç bir kişi ondan
ləzzət ala bilməzdi.
Elçi ayağını ayağı
üstə aşırdı,
dirsəyini üst dizi üstə qoyub yumruqlarını çənəsinə dayadı. Onun oturuşu laqeydlik ifadə edirdi, səsi isə sirli və riyakar
idi:
- Məsələ belədir,
xanım.
Açıq qapıdan baxanda oturduqları yerdən həyətlərin ikisi də görünürdü,
arxalarında isə şimal-şərq tərəfdəki
buxta uzanırdı. Hava qaralmaq
üzrəydi, vadidəki
kölgələr yavaş-yavaş
boy verirdi. Sağ
tərəfdəki qayalıqda
adamlar hərəkət
edirdi. Sol tərəfdəki
sahil qayaları üstə isə hərəkətsiz bir fiqur qaralırdı.
- Bura onun ürəyincə
idi, - özünü
ələ almağa çalışaraq dedi.
Elçi
ayaqlarını yellətməyə
başladı:
- Necə yəni ürəyincə idi? Baxır kim
necə fikirləşir.
Məni bağışlayın, hörmətsizlik
eləmək istəmirəm.
Amma uzun illər oldu onun evindən
ayrı düşməyi.
Üzünə baxıb yaltaqlıqla gülümsədi.
- Başa düşürəm,
- qadın dedi. - Amma hər halda…
- Az qala on ilini döyüşlərdə
keçirib. Bura düşənə qədər
də üç ili yollarda,
səyahətlərdə ötüb.
Bəs burda olmağından neçə
il kedi?
7-8 il?
Cavab verməyə
tələsmədi. Sanki səhnədə,
hansısa tamaşada oynayırdı, bu səbəbdən acı,
qəhərli monoloq deməyə hazırlaşırmış
kimi:
- Əlahəzrət, orada sizin gəmiçiləri görürəm, -
dedi. - Onların göyərtəyə qalxmaq fikri yoxdur? Məgər nə qədər gec deyil, onu aparmaq
üçün əlinizdən gələni etməyəcəksiz?
Ola bilsin, axşam düşəndən sonra
fikrindən daşındı, bələdəm ona.
Qadın qalxdı. Uzun, mavi donunun ətəyi
sürüşüb ayağındakı səndəllərin
üstünə düşdü. Ayaq üstə duranda
daha zərif və qaraşın
görünürdü. Ona təbəssümlə baxan
qadına gülümsəyərək qarşılıq verdi. Qadın isə rolunu oynamağa davam
edirdi:
- Siz, özünü tanrılara tay tutan qonaq,
paxıl adama oxşayırsız! Siz, macəra axtaranlar,
Böyük torpaqda yaşayanlar, heç nə başa
düşmürsüz, anlayın nəhayət, yox, yox, bir də
yox! Nə deyirəm, aparın onu! Özü də indi, vaxt
itirmədən, tez olun, onu gəmiyə götürün! Bir baxın, dayanıb, gözləyir. Dayanıb və tərəddüd içindədir.
Nə qədər tərəddüd keçirir, tələsin!
Zat aliləri, axşam düşsə, onu aldatmaq asan olmayacaq!
Qadın öz təsirli səhnəsini oynadığı müddətdə,
elçi növbəti replikasını fikirləşirdi. Elə ki, da araya sükut
çökdü və qadın dərindən nəfəs
aldı, elçi dedi:
- Dedim axı, biz onu
özümüzlə götürməyəcəyik.
- Bu da bir siyasi oyundur, - qadın
əlüstü etiraz etdi.
Onun qıyqacı
təbəssümü adamı
heyran edirdi, o, susmağı bacaran əsl diplomat idi, yüksək
səviyyəli diplomat və elçi onun qarşısında
idiot təsiri bağışlayırdı.
- Bizim onun adasının
daxili işlərinə qarışmağa heç bir səbəbimiz
yoxdur, - elçi bildirdi. - Sadəcə, ona evə
qayıtmağı üçün şərait yaratmaq istəyirik.
Lakin qiyamı dəstəkləmək fikrində
deyilik. Əgər onun geri qayıtmağı İtakada
hakimiyyətin böyük hissəsinə sahib partiyanın əleyhinə
qiyam kimi qəbul ediləcəksə, heç istəmirik.
- Bəs sonra? - qadın xəbər aldı. Hələ
də tərpənmədən dayanmışdı, baxanda elə
bilərdin, ayağının birini gözəgörünməz
pilləkən üstə qoyub baxır.
- Hərəkətə keçməklə
bağlı özü qərar qəbul
etmək istəyir və belə bir imkanı ona vermək
lazımdır. Biz sadəcə ona dəstək
vermişik.
- Bəs sonra? - bu dəfə daha kəskin soruşdu. - Siz onu
yeni bir müharibəyə sürükləmək istəyirsiz?
O, belə şeylərə yarayır, belə şüylər
üçün pis deyil. Amma
özünüzü təhlükəyə atmağa ürək
eləmirsiz, - deyərək, rolunu oynamağa davam etdi. - Siz
məni hər şeydən məhrum edirsiz. Mənsə,
mən - Atlant qızı - dünyanın o biri başında,
bu köhnə malikanədə qalmağa məhkum
olunmuşam. Burada, bu malikanədə,
heç bir gəlir verməyən bu miskin torpaqlarda
yaşamağa və dolanışıq dərdi çəkməyə.
Mən - öz məmləkətində
sürgün həyatı yaşayan qadın. Amma siz məni öz siyasi oyunlarınıza alət
eləmək istəyirsiz. Unudulmuş, amma
lazım olanda xatırlanan və siyasi məqsədlər
üçün istifadə edilməyə yarayan hakim. Mənim halım xəlvət
nişançını xatırladır, yanından
ötüb keçirsən, amma bilirsən ki, o səni
görür. Çoxdan idi məni narahat eləmirdiz.
Yaxşı hüzur tapmışdım! Mən öz
hüzuruma rahatlığımı qurban verərək,
sevincimi, səadətimi unudaraq, tanrılar kimi qeybə çəkilərək
qovuşmuşdum. Amma o, peyda oldu və mənimlə qaldı.
Biz çox xoşbəxt idik - bunu təsdiq edə bilərəm.
O, həyatından razı idi. Getmək barədə
düşünmürdü. Hər şeyi unutmuşdu, bəli-bəli
hər şeyi, sizi də, tanrıların Kralını da.
Başqa heç bir arzusu yox idi.
- Ona görə də bu vəziyyət bizi qane etmədi, -
kobudluqla söylədi.
Qadın
oynamağa davam edirdi:
- İndi isə
o getməlidir, siz onu məcbur edirsiz, yola
çıxmağını əmr etmisiz, amma onu aparacaq gəmi
yoxdur. Bu boyda
okeanda, Paseydonun bu yekəlikdə məmləkətində bir
dənə gəmi tapılmır! Çünki gəmi barədə
mən düşünməliyəm! Mən sizə səyahət
bələdçisi, losman, gəmiçi kimi xidmət
göstərməliyəm. Qasidlə xəbər göndərin,
biz burada əmrə müntəzir dayanıb gözləyirik…
Belə götürsək…
- Əzizim, nəzərinizə
çatdırım ki,
sadaladığınız bütün xidmətlərdən
yararlanmalı olacağam, - elçi dedi.
Qadın
bu səhnəni zərif ifası ilə başa
çatdırdı: ev sahibəsinə məxsus
soyuq təbəssümlə ona baxdı, həyəcanla
qaraşın barmaqlarını oynadıb başını
buladı.
- Səfərin bütün
xərcini öz üzərimə
götürürəm. Bu kiçik xidməti sizə və
Alimənsəbə göstərməkdən məmnun olaram.
Xahiş edirəm, tanrıların Kralına mənim
salamımı çatdırın və deyin ki, öz sədaqətimi
heç vaxt ondan əsirgəməyəcəyəm.
- Sizin iltifatınızdan məmnunuq, - elçi yerindən qalxıb
dedi. - Bu, necə deyərlər, ona evə qayıtmaq
üçün ən münasib vasitə olar. Biz
özündən asılı olmadan axmaq siyasi vəsiyyətə
düşənlərə yardım etmək prinsipinə
sadiqik, amma birbaşa müdaxilə edə bilmərik. Troya
müharibəsini xatırlayın, onda hər şey sizə
aydın olar. Yəqin bizim neytral mövqe tutduğumuzu başa
düşürsüz.
- Sizi gözəl başa düşürəm, əlahəzrət,
- qadın əlini uzadıb dedi. - Xahiş edirəm,
salamımı çatdırmağı unutmayın.
- Siz onun vaxt
itirmədən yola düşməsi üçün əlinizdən
gələni edəcəksiz? - Elçi xəbər aldı.
- Nə isə, burada öz adamalrımdan bir-ikisini
saxlayacağam. Necə deyərlər, hər ehtimala
qarşı. Onların ardınca iki həftə sonra gələcəyik.
Yəqin, etiraz etməzsiz?
- Qətiyyən, - qadın
cavab verdi. - Necə etiraz edə bilərəm?
İç tərəfdəki həyətə
girəndə elçini müşayiət
edənlərdən dördü asta addımlarla onun
ardınca Şərqdəki buxtaya doğru getdi. Gündüz onun gəmisi
orada lövbər atmışdı. Hər biri nizə, qalxan,
oxla silahlanmışdı. Yolun yarısına çatanda
elçi əmr etdi və onlar bir-birinin ardınca sol tərəfdəki
qayalığa, hələ də tərpənmədən
qalan qaraltıya doğru yüyürdülər.
Qapı açıldı. Qadın hələ də
otağın ortasında
arxası ocağa tərəf dayanmışdı,
amma elə bil büzüşmüşdü,
boyu balacalaşmışdı.
Əlləri ilə üzünü
tutdu.
- Cəhənnəm ol, - ona tovuz quşu
lələkləri ilə
yelpik vurmağa gələn qaravaşa pıçıltı ilə
dedi. Birdən Kalipso ayağını yerə vurdu, əllərini yaşarmış
qara gözlərindən
çəkib çığırdı:
- Cəhənnəm ol, qara meymunça! Cəhənnəm ol deyirəm sənə, rədd ol!
Tərcümə edən: Əyyub
Qiyas
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.-
6 may.- S.29.