Eduard Mane
ixtisarla
1848-ci ilin dumanlı dekabr səhərində Rio-de-Janeyroya doğru gedən yelkənli gəmi, "Havr və Qvadelupa", Fransa sahillərini tərk etdi. Onun göyərtəsində gənc matros Eduard Mane də var idi. Gənc oğlan xoşbəxt idi. Nəhayət, o, azadlığa çıxmışdı, nifrət etdiyi kolleci tərk etmişdi və indi köhnə gəmi onu Parisdən və sıxıcı burjua gündəlik həyatından uzaqlara aparırdı. Gənc oğlan rəssam olmaq arzusunda idi və istənilən məhrumiyyətlərə dözməyə hazır idi, təki mühafizəkar atasının tələb etdiyi kimi vəkil olmasın.
Və artıq altı ay sonra gənc matros uzaq
Braziliyadan evə qayıtdıqda, bəzən öz təyinatından
şübhə edən xəyalpərəst bir gənc
deyildi. Xeyr, on yeddi
yaşlı Eduard bilirdi ki, onun peşəsi - rəssamlıqdır.
Və o, ailəsini onun işlərinə
qarışmamağa razı saldı.
Beləliklə,
həyat yolunun astanasında gənc adam burjua mühitinin ətalətinə
qalib gəldi və meşşan eqoizmi ilə mübarizədəki
ilk addımları gənc rəssama özlərinin ətraf
aləm haqqındakı boz və bayağı təəssüratlarını
zorla ona aşılamağa çalışan qara sürtuklu
cənabların zövqlərindəki tiranlığı və
darlığı daha aydın başa düşməyə
kömək etdi.
Bu andan
etibarən ölümünə qədər, Manenin yolu -
"şən döyüşçünün"
(Renuarın onu dəqiqliklə adlandırdığı kimi),
bayağılığa, istehlakçı eqoizminə
düşmən kəsilən savaşçının
yoludur. Bu yolda o, burjuanın rəssama verə biləcəyi
bütün əziyyətlərlə qarşılaşacaq.
Ancaq,
qabağa qaçmayaq.
1850-ci
ilin payızında enerji və ümid dolu gənc Mane Parisin dəbdə
olan rəssamı Toma Kutyurun yanında şagirdliyə
başlayır. Və burada, bu boş "sənət məbədində"
gənc adam sevinc kimi, hər bir əsl sənətkarın
taleyində onu müşayiət etməli olan ilk məyusluqlarını,
üzüntülərini yaşayır.
Kutyurun
şüarı ideallıq və simasızlıq idi. Onun rəsmləri,
bayağı və ruhsuz, ən səthi zövqləri
oxşayırdı. Onun emalatxanasında kompromis ruhu hakim idi.
Burada "çox soyuq Enqri" və "çox isti
Delakruanı" barışdırmağa
çalışırdılar. Kutyurun şagirdlərindən
biri yazırdı: "Bizim burada etdiyimiz və
gördüyümüz hər şey sadəcə
gülüncdür! Natura da, işıqlandırma da,
hamısı eyni dərəcədə saxtadır. "
Mane
ümidsizliyə qapılmışdı, o,
naturaçılara bağırırdı: "Siz təbii
olmağı unutmusunuz!" Gənc rəssam ilə müəllim
arasında münaqişə qaçılmaz idi.
Günlərin
bir günü Kutyur, emalatxanaya daxil olarkən, təbii pozada
qoyulmuş bir naturaçı gördü.
- "Belə
ağılsızlığa kim yol verib?" - O qəzəblə
soruşdu.
- "Bu
mənəm," - Mane dedi.
- Demək
belə... Sizi xəbərdar edirəm, zavallı gənc, siz zəmanəmizin
Domyesindən başqa bir şey olmayacaqsınız.
Xoşbəxt
Kutyur hardan biləydi ki, Domye ondan xəbərsiz Fransanın
böyük rəssamlarından biri olmuşdur və
"zavallı" şagird Eduard Mane, həqiqət yoluyla gedərək
gözəlliyin dərkində insanlara yeni üfüqlər
açacaq.
Mane deyərdi
ki: "Rəssam müdrikliyində ilk şərt, heç
vaxt Laffit küçəsindən keçməməkdir".
Bu zahirən sadəlövh görünən, və bu gün
üçün anlaşılmaz ərzdə, dərin məna gizlənmişdi.
Laffit
küçəsi. Dəbdə olan salon rəsmləri satan
tacir dükanları. Zərrə qədər də həqiqəti
olmayan, pulgir incəsənətin simvolu.
Mane təəssüflə
qeyd edirdi:
"Biz
hamımız bu incəsənət mətbəxi tərəfindən
korlanmışıq. Buna necə son verməli? ".
Və dərhal
da cavab verirdi:
"Məsələnin
mahiyyəti, haqqınızda nə danışdıqlarına
fikir vermədən öz
yolunuzla getməkdir".
Və
Eduard Mane öz yoluyla gedirdi.
Onun sərgisinə
olan rəylərdən biri: "Vəhşiyə
çevrilmiş və şəkil cızma-qara edən
Qoyyanı təsəvvür edin - baxın Mane, realizmin son
nümunəsi budur."
Vəhşiləşmiş
Qoyya, rəngsaz... Bu sözlər İtalyan bulvarında sərgilənmiş
əsərlər haqqında deyilmişdi və bu
eksponatların arasında Manenin "Valensiyalı Lola" əsəri
də var idi.
Fitə
basılmış və təhqir edilmiş "Valensiyalı
Lola". "Lola" - və qalmaqal. Bu gün Moskvada
fransız şedevrlərindən ibarət sərgidə bu rəsm
əsərinə tamaşa edərkən bu sözlərə
inanmaq çox çətindir.
***
Mane
qonşu zaldan gələn səslərə qulaq verdi. Hər
dəqiqə ilə artan qəzəbli səslər, qəhqəhələr,
ciyilti və irişmələr get-gedə çoxalan ahəngsiz
bir gurultuya çevrilirdi. Rəssam kütlə arasından
soxulmağa və əyləncə obyektinə baxmağa
çalışdı, lakin başlar üzərində yellənən
əsalar və çətirlərdən başqa bir şey
görmədi. Nəhayət, bir kök xanım onu
salona itələdi və o "Olimpiya"nı,
kütlə əhatəsinə alınmış öz
"Olimpiya"sını, gördü. İki hərbi
gözətçi hiddətlənmiş
tamaşaçıları sakitləşdirməyə
çalışırdı. Xanımların çoxu talesiz
kətanı çətirləri ilə bizləmək istəyirdilər,
kişilər əsalarını yelləyirdilər.
Yağlı söyüşlər, əxlaqsız atmacalar
eşidilirdi. Arxa sıralar ön cərgələri
sıxışdırırdı.
Mane dostu
Bodlerə yazırdı: "İstərdim ki, burada
olasınız, söyüşlər üzərimə dolu
kimi yağırdı. Rəsmlərim haqqında sizin fikirlərinizi
bilmək istərdim, çünki mən bu səs-küydən
kar olmuşam və aydın görürəm ki, kim isə
haqsızdır".
Bodler
cavab verirdi: "Mən yenə Sizinlə, Sizin barənizdə
danışmalıyam. Mən Sizə dəyərinizi göstərmək
məcburiyyətindəyəm. Sizin dedikləriniz sadəcə
gülüş doğurur. Sizi ələ salırlar, bu sizi
qıcıqlandırır. Sizə qarşı
haqsızdırlar! Elə düşünürsünüz ki,
bu vəziyyətə düşən ilk adamsınız? Bəlkə
sizin istedadınız Şatobrian və Vaqnerin istedadından
daha böyükdür? Heç onları da az ələ
salmayıblar! "
O zamanlar
Bodlerin fikrinə az adam şərik idi. "Grand Magazine"
jurnalından olan Kantelubun sözü daha səciyyəvi idi:
"Heç vaxt və heç kəsə bu "Olimpiya"dan
daha utanmaz bir şey görmək nəsib
olmamışdır. Bu kauçukdan hazırlanmış bir
dişi qorilladır ... Ciddi danışsaq, gənc qızlara
və hamilə qadınlara belə
təəssüratlardan qaçmağı məsləhət
görərdim. "
Həyatın
həqiqəti.
Parisli
meşşanları qəzəbləndirən, bax, bu idi!
Zolya Mane
haqqında məqaləsində yazırdı:
"Bizim
rəssamlarımız bizə Veneralar təqdim edəndə
... yalan danışırlar. Eduard Mane özünə sual
verdi: niyə yalan danışım, niyə də həqiqəti
söyləməyim. o, bizi Olimpiya ilə, hər gün səkilərdə
rast gəldiyi, arıq çiyinlərini rəngi solmuş yun
şala bürüyən zəmanəmizin qızı ilə
tanış etdi".
Bodlerə
ünvanlanmış məktubunda Mane, nəzakətlə qeyd
edir: "kim isə haqsızdır ". Bu suala ən
yaxşı cavabı zaman verdi.
***
"...
Bilirsənmi, məni bir bütün olaraq görmək lazımdır
və səndən xahiş edirəm, əgər mən
tezliklə yox olsam, imkan vermə ki, mənim əsərlərim
ayrı-ayrı şəxslərə və müxtəlif
muzeylərə paylansın. O halda mənim əsl dəyərimi
verə bilməzlər". Bu faciəli sözləri
ölümcül xəstə olan Eduard Mane dostu Antonen Prusta
demişdir. Onun əlli yaşı vardı, lakin iyirmi illik
fasiləsiz mübarizə və böyük əmək izsiz
ötüşməmişdi.
İyirmi
il Mane anlaşılmazlığın,
bayağılığın boş divarını
yıxırdı. Nəhayət, bu maneələr
qırıldı və insanlara mavi parlaq dünyaya- plenerə
yol açıldı. İlk anlarda günəşin parlaq
şüaları gözləri qamaşdırırdı və
göz buna alışmadığından qəribə
görünürdü. Lakin sonra, daha əvvəl qəhvəyi
yarıqaranlığa öyrəşmiş
tamaşaçılar, günəş işığı
süzülən gümüşü rəngləri də
sevdilər.
Rəng
inqilabı gerçəkləşdirildi!
***
..
Amsterdam küçəsi - rəssamın son limanı idi.
Orada o, həyatının son ilində özünün son şedevrini,
"Foli-Berjerdə bar" əsərini yaradır. O, molbert
qarşısında dayana bilmədiyindən oturaraq işləyir.
Və əgər xəstəlik onun bədənini taqətdən
salmışsa da, onun ruhu qələbəni qeyd edir. Rəssamın
fırçası tamamilə sərbəstdir. Son rəsmlərinin
qamması - dünyanın yeni duyumudur. Yeni həyəcan onun
yaratdığı hər bir əsərdən- natürmort,
portret, kompozisiyalardan keçir.
Son
yaxındır. Həkimlər rəssama işləməyi
qadağan edirlər. O emalatxananı tərk edir və onun
çiçəklərlə etüdü natamam qalır.
Mane vəfat
edir.
Paris
mayı. Trokaderonun yamyaşıl otu, mapmavi səma, səs-küylü
küçələrin rəngarəng izdihamı - hər
şey həyatda olan Maneni, varlığın sevincini vəsf
edən və əsrlərlə incəsənətin
inkişafına mane olan şərtiliklərin
qandallarını qıran rəssamı xatırladır.
Mane
"gülən rəng qammasına" yol açdı və
onun gənc, hava və günəşlə dolu major və
işıqlı əsərləri dünyaya yeni baxış
bucağı yaratdı.
Bu gün
günəş "şən
döyüşçü"nü yola salır. Onun səxavətli
may şüaları rəssamın sonuncu yolunu
işıqlandırır. Manenin tabutunun arxasınca Zolya,
Prust, Deqa, Pisarro, Renuar gedirlər... Neçə
döyüş, neçə məğlubiyyət, neçə
qələbə bu insanların çiyinləri
arxasındadır!
Manenin kətanları
hələ də onun studiyasında toz içində
atılmışdır. Onlar üzləri divara
yığılmışlar.
Onları
şöhrət gözləyir ...
Zolya
Manenin ölümündən sonrakı sərgiyə müqəddimədə
yazırdı: "Ölümündən dərhal sonra, Mane
gözlənilməz apofeoz ilə
mükafatlandırıldı. Bütün mətbuat
böyük bir sənətkarın öldüyünü elan
edərək birləşdi. Hələ dünənə qədər
onu ələ salan və ona istehza edənlər,
papaqlarını çıxararaq, triumfu öz dəfn mərasimi
olan ustadın xalq tərəfindən tanınması barədə
söhbət açdılar. Bizim üçün, onun sadiq
dostları üçün bu əzəldən kədərli
bir qələbə idi. Nə etməli, əbədi tarix təkrarlanırdı:
insanları adamların kütbeyinlikləri
öldürürdü ki, sonra onlara abidə ucaltsın... ».
İqor Dolqopolov
Rus dilindən tərcümə edən: Günay Rzalı
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 12
may.- S.29.