Ekranlaşdırılmış ədəbi
əsərlər
Yapon yazıçısı Kobo
Abenin "Qumluqdakı qadın" romanı əsasında
çəkilmiş eyniadlı film haqqında
1964-cü
ildə romanı ekranlaşdıran yapon rejissoru Hiroşi
Tesiqaharanın yaradıcılığında
dönüş nöqtəsi, məhz Kobo Abe ilə əməkdaşlıq
zamanı baş verdi. Hələ
1962-ci ildə o, Abenin "Tələ" absurd pyesi əsasında
ilk bədii filmini çəkmişdi. Film
müharibədən sonra iqtisadi böhran yaşayan
Yaponiyanın durumunu anladırdı.
Tesihqahara
yazıçının daha iki romanını uğurla
ekranlaşdırıb: "Özgənin üzü",
"Yandırılmış xəritə".
Amma diqqəti
çox çəkən, rejissora dünya şöhrəti
gətirən, üstəlik, Qərbdə kult statusu alan "Qumluqdakı qadın"
dramıdır.
Süjet:
Müəllim işləyən gənc Niki (Eydzi Okada) həvəskar-entomoloqdur,
o, böcək kolleksiyası toplayır. Səhraya
böcək axtarışına yollanan Niki, avtobusa gecikdiyindən
bir kənddə gecələməli olur. Dəniz kənarında
yerləşən kənd qum təpəcikləri
ilə zəngindir. Sakinlər gecələmək
istəyən kişini kəndir nərdivanla quyuya salırlar.
O, quyunun dibindəki daxmada yaşayan gənc qadının
(Kyoko Kishida) qonağı olur. Səhəri
gün yola düşmək istəyən Niki nərdivanın
götürüldüyünü görür. Zamanla tələyə
düşdüyünü anlayan kişi
qadına qumları təmizləməkdə kömək edir.
Çünki qumlar təmizlənməsə kənd
onun altında qala bilər. Qumlar təmizlənməyəndə
isə onlara yemək, su verilmir. Kişinin
qaçmaq cəhdləri alınmır. O, taleyi ilə tədricən
barışır və bir gün qumluğun dərinliyində
su mənbəyi tapır.
Nikidən hamilə qalan qadının vəziyyəti
pisləşir və sakinlər onu xəstəxanaya
aparırlar.
Kişinin rahatlıqla qaçmaq imkanı olsa da, o getmir və
kənddə qalır...
"Qumluqdakı qadın" kino dilinə
çevrilmiş ən uğurlu ekran əsərlərindən
biridir. Rejissor hər kadrı riyazi dəqiqliklə, roman mətninin
təsirinə düşmədən qurub, əhvalatı
yaxşı mənada pedantçılıqla mükəmməl,
dərin təsvirlərlə işləyib.
Mövzu çoxşaxəli olduğundan, əsərin
nədən bəhs etdiyini bir cümlə ilə konkretləşdirmək
çətindir. Ona görə toxunulan problemləri hissə-hissə
göstərməyə çalışacağam.
Film hər şeydən əvvəl iki fərqli
dünyagörüşün, iki fərqli dünyanın
qarşı-qarşıya gəlməsidir. Artıq əvvəldə,
titrlərin fonunda labirint şəkildə yer alan
qum təsvirləri və kadrarxası, nəhəng şəhərin
ritmini əks etdirən səs-küylə rejissor bu ziddiyyəti
bəyan edir. Beləliklə, əhvalatda yeni və
kohnə dünya qarşı-qarşıya gəlir. Bir tərəfdə İkinci Dünya müharibəsindən
sonra sənayeləşən, modernləşən Yaponiya, digər
tərəfdən isə yeniliyi qəbul etməyən, ibtidai
qaydalarla yaşayan, əyalət təfəkkürünə
söykənən Yaponiya. Və paradoksal vəziyyətdən
digər, yan motivlər də törənir: modernləşdikcə
ailə bağlarından, ənənələrdən qopan,
yadlaşan şəhərlilər və çətinliklərə
baxmayaraq öz yurdunu tərk etməyən kəndlilər.
Qum
quyusunda yaşayan qadınla şəhərli kişi
arasındakı dialoqda da bu problem səslənir:
- Bizdə
bu tələbə ciddi əməl edirlər. Vətənə
məhəbbət ruhuna sadiq ol!
- Bu nə
ruhdur belə?
-
Yaşadığın yerə məhəbbət ruhu.
Məsələ odur ki, istər rejissorun, istər
yazıçının formalaşması, gəncliyi
müharibədən sonrakı Yaponiyaya təsadüf edirdi. Həmin
dönəmdə Qərb dəyərləri milli dəyərləri
üstələyirdi, iqtisadi inkişaf tempi yüksəldikcə,
texniki nailiyyətlər artdıqca insanlar da texnikiləşir,
robotlaşır, mənəvi dəyərlər maddi-texniki dəyərlərə
uduzur və hər şey yeni reallığa tabe olurdu.
Yeri
düşmüşkən, alman rejissoru Vim Venders, 1980-ci illərdə
Yaponiyaya səyahəti zamanı lentə aldığı,
yapon kinosunun ustalarından biri Yasudziro Odzuya həsr elədiyi "Tokya
Ga" sənədli filmində bu problemlərə özəlliklə
yer ayırır. O, müasir Yaponiyada Odzunun filmlərində
gördüyü yapon mədəniyyətinin, ailə ənənələrinin
izinin, sadə, istiqanlı obrazların axtarışına
çıxır. Onun kamerasına isə
ümumi planlarda harasa tələsən, nəhəng sənayeyə
qarışan, vesternizasiyalaşma səbəbindən
kökündən qopan, duyğularını itirən insan
kütləsi - müasir yaponlar görünür. Bir səhnədə yaponların oyun zallarında
"Paçinko" (Yaponiyada populyar olan oyun) oynaması
göstərilir. Onların ruhu yalnız
oyunla yüklənib və üzlərinə laqeydlik hopub.
Venders şərh verir:
"Paçinko" uduzulmuş müharibədən sonra
meydana gəldi. Yaponlar öz dramını unutmaq istəyirdi"...
Odzunun filmlərində gənclərin evlərini tərk
etməsi, keçmişlə, doğma məkanla ünsiyyət
əlaqələrinin qırılması əsas motivlərdəndir.
"Qumluqdakı qadın"da da heç bir çətinliyə
baxmayaraq, doğulduğu yerə sadiq qalan fərdlə, milli
kimliyindən uzaq düşmüş, qərbləşən
fərdin konflikti baş verir.
Müəllif bunların hansının yaxşı
olduğu məsələsini qoymur. O, simvol və metaforlarla, alleqorik
yanaşmayla reallığı göstərir, suallar əhvalatın
içindən spontan doğur və cavablar
tamaşaçının öhdəsinə buraxılır.
Əhvalatda
daha bir xətt yer alır: qadın və kişi
təbiətinin qarşıdurması.
Arxetip olaraq qadın evdir, torpaqdır, yuvasını
qoruyandır və bununla da o, eyni zamanda, statikliyi, dəyişməzliyi
simvolizə edir. Kişi isə sabitlikdən
qaçandır, daim yeniliklər axtarışındadır.
Və kişinin təhlükəli yerlərdə nadir həşəratlar
axtarışı onun kişi
başlanğıcını, stixiyasını bəlli edir.
Ziddiyyətlərə
baxmayaraq, kişi qadınsız, qadın
kişisiz mövcud ola bilmir. Kadrlardan birində, rejissor,
kinematoqrafiyanın ən gözəl təsvirlərindən
birini - qadın zərifliyi ilə kişi
gücünün ideal harmoniyasını yaradır. Kişi və qadının iri planda üz, bədən
təsvirləri, son dərəcə estetik, həssas rakurslar,
dəqiq seçilmiş ritm, dinamika bu harmoniyanı
yaradır.
Ümumilikdə
isə hər iki dünyanın ortaq nöqtələri də
var. Kişi qum fəlakətindən tamamən
qurtulmağın elmi üsullarla yolunun olduğunu anladanda,
qadın ona gülərək bidonlarla qum
daşınmağın daha ucuz başa gəldiyini deyir. Yəni ənənəvi dünya qapalıdır,
monotondur, yeniliyə açıq deyil. Ancaq şəhərin
də öz problemləri var və burda da insanlar xoşbəxt
ola bilmir. Nikinin urbanist tənhalığından
qaçaraq qarşısıalınmaz bir ehtirasla yeni növ həşərat
axtarışı, əslində onun, həyatına rəng
qatmaq istəyindən qaynaqlanır.
Müəllif
bir tərəfdən də müasir dünyanın
epidemiyasına çevrilən aşırı
istehlakçılıqla, qum quyusundakı
daxmanın interyerindəki, qadının yaşayış tərzindəki
minimalizmi qarşılaşdırır.
Beləcə, iki obrazın ziddiyyəti gah sosial, gah
cinsi, gah kulturoloji səviyyələrdə təzahür edir.
Şübhəsiz ki, əhvalatda əsas obraz qumdur və
rejissor ona, sadəcə, predmet, obyekt kimi yanaşmır. Əksinə,
onu subyektləşdirir, situasiyalardan, qəhrəmanların
münasibətindən asılı olaraq qumun obrazı dəyişir,
fərqli mənaya, ovqata keçir.
Misalçün,
bir epizodda daxmanın qum
yağışına düşməsi, sürətli qum
axını apokaliptik təsvir yaradır. Başqa bir epizodda
qadınla kişinin sevişməsindən sonra, göstərilən
qum təpəciyi ahəstə-ahəstə
ləpələnr, sevgi aktının metaforu olur.
Yaxud kişi qaçmaq istəyəndə, qumluq vəhşiləşir,
əjdaha kimi püskürərək onu dibsiz dərinliyinə
almaq istəyir. Quş uçuşu səviyyəsində
çəkiliş nöqtəsindən, kişi
qum zərrəciyi kimi görünür və səhnə
özlüyündə ekzistensial mahiyyət
daşıyır.
Qum və bədən sintezi - filmin kompozisiyanın
strukturunun, vizual mətnin plastik ifadəliliyində önəmli
rol oynayır.
Kişi və
qadının qum dənəcikləri ilə
örtülmüş bədənlərinin ayrı-ayrı
hissələri yaxın planda təsvir olunur. Bu
halda onların bədən hissələri qumluqdakı böcəklərdən
fərqlənmir, metamorfozaya məruz qalır, sanki
qumluqdakı donuq həyat, vəziyyətə zəifləyən
müqavimət onları insanlıqdan çıxarır.
Personajların vəziyyəti kişinin
qurutduğu böcəklərlə müqayisə edilir.
Daha sonra qumla bədəninin sintezi erotik estetikada traktovka
olunur. Kişinin qadının qumlu bədənini təmizləməsi
hissolunmaz yumşaqlıqla erotik rakurslarla əvəzlənir.
Bəzən
qum təpəcikləri şəlalələri
dalğalanan zəmi şəklini alır.
Tesihqahara çılpaq qadın bədəninə
özəlliklə fokuslanır. Hətta bəzi məqamlarda,
fonun, mizanın cazibədar qadın fakturasının
kompozisiyasından yaranan mükəmməl təsvirə uyaraq
əhvalatdan yayınır da. Qum dənələri
ilə örtülmüş, yatmış qadının
çılpaqlığını mümkün olan
bütün nöqtələrdən və intibah
estetikasında göstərir. Ehtiras, şəhvət
ifadə etməyən kadrlarda qadın gah qum
təpəcikləri ilə ikili ekspozisiyalarda, gah yuxarıdan,
gah köndələn, gah yerdən-aşağı nöqtədən
təsvir olunur.
Qumla bağlı maraqlı daha bir səhnə var.
Kişi qurtulmaq üçün qumları qazanda ancaq onun
kölgəsi göstərilir və təsvir istər-istəməz
Platonun "Mağara haqda mif" alleqoriyasını
xatırladır. Mətnə görə, mağarada zəncirlənən
insanlar doğulandan, sadəcə, bayırdan mağaranın
divarlarına düşən kölgələri görür,
onu yeganə gerçəklik kimi qavrayır. Mağaradan kənar reallıq onlar üçün
qəbuledilməzdir. Qumda yaşayan
qadının və şəhərli kişinin öz
gerçəkliyi var və onlar digər reallığı dərk
etməyə hazır deyillər.
Müəllif insan azadlığı problemini də
qoyur. Kənd
sakinlərinin qum daşıması Sizif əməyinin
ekvivalentidir. Amma qəhrəman vəziyyətlə
hər halda barışmaq istəmir. Taleyi
ilə razılaşsa da, məğlub olsa da,
üsyankarlığını könülsüz itaətkarlıq
əvəz etsə də o düşünür, fəaliyyətdən
qalmır, mövcud olmaq üçün yeni yollar axtarır və
sonda qumun altında suyun olduğunu tapır.
Səhra sonsuzluğun, məhsulsuzluğun simvolu kimi də
qəbul olunur.
Niki sonsuzluqda suyu - həyat mənbəyini
tapandan sonra azadlığına çatır, daha kəndi tərk
etməyə tələsmir və bir növ həyata
baxış bucağını dəyişir.
Digər
maraqlı epizod, kənd sakinlərinin, kişi ilə
qadının sevişməsini şərt kimi
qoymasıdır. Çünki yalnız bu halda
onlar kişini quyudan çıxararaq dənizi seyr etməyinə
izn verəcəklər. Sakinlər
onları quyunun başından, No ənənəvi yapon
teatrına xas iblisanə ifadəli maskalarda seyr edirlər.
Və tamaşaçı hərisliyi, publika önündə
sevişmək istəməyən qadının kişi ilə əlbəyaxa olması qladiator
döyüş-tamaşasına çevrilir...
"Qumluqdakı
qadın"da triller janrına xas elementlər yer alıb: daim
dəhşətli bir şeyin baş verəcəyinin gözləntisi,
emosional gərginlik, əndişə aşılayan musiqi ilə
onun daha da gücləndirilməsi.
Tesihqahara
film haqda deyir: "Filmin ideyası süjetin
universallığındadır: belə bir hadisə hər
yerdə baş verə bilər. Qəhrəman
mövcudluğunun, yaşamının mənasını, sadəcə,
çörək uğrunda mübarizədə tapır.
Həyatın fəlsəfəsi sadə insan həqiqətlərinə
söykənir".
"Qumluqdakı qadın" Kannda xüsusi mükafata
layiq görülüb.
Sevda Sultanova
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 3 noyabr.- S.14-15.