Yaşar Bünyadın hekayələri
diskurs kimi
Yaşar Bünyad nəsrimizə gec gəlsə də,
ard-arda yazdığı hekayələrlə seçilə
bildi, hazırkı səs çoxluğu, motiv və intonasiya
qarışıqlığında özünün nəsr
dili, nəql texnikası, mövzuya yanaşma özəlliyi ilə
fərqlənməyi bacardı. Və nasir kimi əsas özəlliyi
bu: o, heç kəsi təkrarlamadığı kimi,
özünü belə təkrarlamır və bu, bir qələm
adamı üçün ən vacib məsələdir.
Yaşar Bünyad insanların sosial problemlərini,
yaşamaq uğrunda mücadiləsini, müharibə fəsadlarını,
eşq hekayətlərini günün təhkiyəsinə gətirməyə
çalışır. Daha çox mənəvi dəyərlərin
qürubunu bədii mətnlərində
obrazlaşdırır və dəyərlərə
baxışı dəyişən, ailə bağları
qırılan, cəmiyyətə, doğulduğu məkana
özgələşən fərdin problemlərini qabartmaq,
saxta əxlaq qaydalarına, sosial normalara qarşı
çıxmaqla fərqli bir dünyagörüşdən
çıxış edir.
Yaşar Bünyadın imzasını "Atamın
ayaqları" hekayəsi ilə tanıdım. Nəsrimizə
layiqli bir yazıçının gəlişinin müjdəsi
idi bu hekayə mənim üçün. Poetik
yığcamlıq, fikrin son dərəcə xəsis
detallarla ifadəsi, polifonik strukturun özü tərəfindən
diktə olunan işarə sistemi "Atamın ayaqları"
hekayəsinin səciyyəvi çalarlarıdır. Hekayə müharibədə ayaqlarını itirən
kişinin oğlunun dilindən qələmə alınıb.
Mətn kişinin çarpayıdan yerə
yıxılması ilə başlayır, müəllif elə
ilk məqamda oxucunun diqqətini qəhrəmanın faciəsinə
yönəldir: ""Tapp..!" Yuxu
aparıbmış, küt səsə diksindim. Əvvəl
elə bildim yer tərpəndi, damın köhnə dirəkləri
uçub yerə töküldü... Döşəməyə
sərələnmiş yorğanın altından
başını qaldırdı. Bir xeyli
gözlərimin içinə baxdı. Heç
nə olmayıbmış kimi çarpayının kənarına
dirsəklənib dartındı, altdan-altdan,
fağır-fağır üzümə baxdı. Gözlərindəki kədəri gizlətməyə
çalışırdı".
Hekayə boyu müəllif təsvirləri yalnız
atanın deyil, oğlunun da ağrılarına fokuslanır. Onun hiss və həyəcanlarının
bədii səciyyəsini verir: "Elə istəyirdim ki,
beş-on yaş böyük olam, belinə girib qucaqlayam,
göz qırpımında qaldırıb çarpayısına
qoyam! Əllərimi uzadanda gücüm
çatmayacağını duyub qollarını boynuma
doladı, mənə sarı dartındı, “ya Allah” deyib var
gücümlə onu yuxarı qaldıra bildim. Ağırdı. Boğuq səslə
ufuldadı. İlahi, ikimizdə bir
boydayıq ki?! Çarpayıya uzatdım,
başını yastığa söykəyəndə “ah”
çəkdi... Onu özüm kimi balaca, aciz və
köməksiz görmək istəmirdim. "Əvvəllər
daha məğrur, cəsur görünərdi!"Gözlərim
doldu. Fikirləşdim, görəsən, neçə
il yaşamalıyam ki,onun itirdiyi
ayaqları boyda böyüyəm...".
Burada ayaq detalı yalnız obyekt olaraq mənalanmır, əksinə,
subyektləşir, qəhrəmanın daxili ovqatını
xarakterizə edən obraz səciyyəsi alır. Qəhrəman
protez ayaqlara sahib olacağı məqamda rəqs edəcəyini
niyyət edir. Kəsik ayaqların rəqsi
obrazın xoşbəxtliyinin metaforuna çevrilir. İnsan iki ayağını itirsə belə,
yaşamaq, xoşbəxt olmaq üçün yollar
axtarır. Müəllif obrazların
düşüncə qatlarını, daxili emosiyalarını
mətnin strukturuna elə yerləşdirir ki, onlar öz
xarakteri, yaşam modeli ilə gözlərimiz önündə
açıla bilirlər.
"Atamın
ayaqları" hekayəsində ata obrazı hekayədə
daha çox bu detalla xarakterizə olunur: kəsik
ayaqları əvəz edəcək protez ayaqlarla. Protezlər obrazın daxili aləmini açmaq
üçün düşünülmüş rakursdur.
Bu yolla yazıçı qəhrəmanın
içindəki yaşamaq, mücadilə əzminə
geniş miqyas verir, atanın mənəvi aləmindəki
pozulmuş düzəni, yenidən həyata tutunmaq istəyini
simvolizə edir.
"Quşlar
qayıtdısa...", "Hələ ki təyyarələr
uçur"... Bu hekayələrin hər biri təklif
etdiyi bədii modellər baxımından yüklü təsir
bağışlayır. Onlarda yeni fikir
miqyası, yazıçı "mən"inin
ölçüləri ilə reallaşan baxış,
yanaşma var. Yaşar Bünyad hansısa detalı ön plana
gətirib onun ətrafında hadisə yaratmağı
uğurla bacarır. Məsələn,
"Quşlar qayıtdısa..." hekayəsində qoyulan
urbanizasiya probleminə müəllif simvolik bir çalardan
istifadə etməklə toxunur. Kənddə
quşlar yurd salmır, uçub gedirlər. Müəllif hekayəsinə yazıçı
Zahir Sarıtorpağın quşlarla bağlı şeirini
epiqraf seçib. Qeyd edim ki, quş
detalı Zahid Sarıtorpağın da
yaradıcılığından boşluğun,
aşınmanın, qürubun rəmzi olaraq keçir.
Yaşar Bünyadın da hekayəsində bu detal eyni anda həm
kədərin, həm də ümidin rəmzini simvolizə
edir: "Demək, bu yaz da dönmədilər. Toplar
hürkütdü qaranquşları... Yaxşı,
onlar gəldi-gedərdi, hər yerə isinişməzlər,
bəs, sərçələrə nə olub qəhətə
çıxıblar, elə bil yer üzünün
bütün sərçələri qırılıb.
Dədəm rəhmətlik deyərdi ki, qaranquşlar, kənddən
bezib qaçan cavanlar kimidi - biri dönər, beşi yox... Sərçə
başqa, sərçə özümüzünküdü,
vəfalıdı, heç hara getməz... Hanı bəs?".
Onu da deyim ki, kənd tənhalığı nəsrimizin
əbədi mövzularından biri olaraq qalmaqdadır. Qərb dəyərləri
milli dəyərləri üstələdikcə, iqtisadi
inkişaf tempi yüksəldikcə, texniki nailiyyətlər
artdıqca şəhərin kənd üzərində hakimiyyəti
güclənməkdədir. Əvvəllər
də nəsrimizdə məsələ bu kəskinlikdə
qoyulurdu. Cavanların yurd yerini tərk etməsi
faciə səviyyəsində bədii təcəssüm
predmetinə çevrilirdi. Heç nə
dəyişməyib. Yenə də kənd yalnız
qocaların ümidinə qalan, ölüləri belə yerdən
qaldırmağa kimsənin olmadığı məkan olaraq mənalanır:
"Əvvəllər şəhər avto-busları kimi
basaraq idi kənd, adam çox, boğanaq, on metrədən də
bir çətir-çətir qoz ağacları Allahın
havasına qənim kəsilərdi.... Axırıncı
qoz ağacının kötüyünə havaxt balta vurdular,
yadımdan çıxıb. Hər selbə
atanda havaya yüz qarğa qalxardı, onlar da yox olub. Elə
bil səhralıqdı, küllükdü,
xarabalıqdı... Adamlar da köçdü, ağaclar da...
İndi havasızlıqdan yox, havanın çoxluğundan
boğuluram... Dəli oluram deyəsən...".
Görünür, meqapolisin problemləri artdıqca kəndə
qayıdış sevdası daha qabarıq önə
çıxmaqdadır. Əlabbasın "Arvanada dəfn"
hekayəsi də mövzunun uğurlu bədii həllini verən
mətn idi. Yaşar Bünyadın
"Quşlar qayıtdısa..." hekayəsində də
müəllifin düşüncə sırası insan-təbiət
münasibətlərinə qədər varır, atalar və
oğullar problemi, laxlayan patriarxal dəyərlərə etiraz
ruhu ilə bitkinlik qazanır.
Hər iki hekayədə kənddəki
cırlaşmadan, insanların yurd yerini tərk etməsindən
bəhs olunur.
"Arvanada dəfn"də kənddə
ölən kişiləri qadınlar, "Quşlar
qayıtdısa..." hekayəsində isə altı
övladı olmasına rəğmən dostu basdırır.
Birinci hekayədə qəhrəmanın övladının
olmaması hardasa təsəlli yeri ola
bilir: bəlkə, övladı olsaydı, valideynin meyitini yerdən
götürmüş olardı. Yaşar Bünyadda məsələ
bu kontekstdə daha sərt qoyulur: altı uşağı olmasına
rəğmən heç biri gözə görünmür,
atalarına sahib çıxmır: "Zillətnən
böyütdüyü altı oğuldan biri də qalmadı
yanında, baş götürüb gedər-gəlməzə
üz tutdular... "Dağıl, necə
dağılmısan, a dünya! Altı oğlun ola, səni
züryətsizin biri kəfənləyə, yerdən götürə,
torpağa tapşıra...".
Müəllif hekayədə quşların kəndi tərk
etməsi ilə insanların gedişi arasında assosiasiya
yaradır. Gedənlər geri dönmür. Ümid
insanlardan öncə quşların dönüşünədir
bəlkə də.
Yazıçı hekayənin hadisə planında iki təsvir
sırasını yerləşdirir. Bir tərəfdə
yurdu tərk edib gedən cavanlar, o biri tərəfdə modernləşdikcə
mənəvi bağlarından, ənənələrindən
qopmayan, doğma ocağa yadlaşmayan kəndlilər. Bu
ikili plan hekayənin ideya-problematikası ətrafında elə
simmetrik düzənlə yerləşdirilib ki, hər iki tərəfin
gerçəklərinə işıq salınır. Bəs başqa məkanlara üz tutanlar necə?
Xoşbəxtdilərmi? Yaşar
Bünyad mövzunun davamını, sanki "Miqrant" hekayəsində
tapır. Məlum olur ki, kəndi tərk
edənlərin də asan olmayan həyatı var, onlar üz
tutduqları yerdə heç də xoşbəxt deyil,
yaşamının mənasını çörək
uğrunda mübarizədə görənlər həyatın
dramatizmindən qurtula bilmirlər.
Yazıçının "Miqrant" hekayəsi məhz belə
insanların faciəli həyatını canlandırır: kənddə
kök sala bilməyib qürbətə adlayanlar, amma orda da bəxti
gətirməyib çörəklə sınağı
taleyin oyunu kimi yaşayanlar. Qəhrəman
itmiş həyat düzəninin harmoniyasını uzaqlarda,
Rusiya həyatında axtarır, amma tapa bilmir.
Sızıltı, üsyan, etirazla vətən
sevdasının xiffətini çəkir: "Əmimə
deyən lazım idi, dədən, baban kənddən
qırağa çıxmamışdı,
ölmüşdü?!". Yazıçı bu məsələləri
artıq, sosial disharmoniyanın təzahürü olaraq
qabardır.
Yaşar Bünyadın hekayələrində qoyulan məsələlərdən
biri də namus məsələsidir. Bu mövzuda
yazıçının mövqeyini sərgiləyən bir
neçə hekayə var: "General", "Sükutun
rahatlığı" və "Qoşalülə". Bunlardan birincisi itin, ikincisi təcavüzə
uğrayan qızın, sonuncusu isə üçüncü
şəxsin təhkiyəsindən təsvirə çəkilir.
Şərəf, ləyaqət bu hekayələrdə
ən böyük dəyərdir. Ümumiyyətlə,
Yaşar Bünyadın hekayələri dəyərlərin
dayanıqlığına illüstrasiyadır. Qapalı ənənəvi dünya və onun
insanları üz-üzə qoyulur. İnsanların
doğulduqları yurda bağlılığı, ailə dəyərlərinə
əhəmiyyəti, kökə, mentallığa sadiqlik əsas
çalarlardır. Yazıçı bu dəyərlərdən
və vəziyyətlərdən yola çıxaraq daha yan
motivlərin törəməsinə yol açır. Sosial motivləri qabardır, özgələşmə
məsələlərini diskursa çevirir, müharibə
illərinin dramatizmini önə çəkir.
Yaşar Bünyad hadisə yaratmağa, hadisəni təqdim
etməyə meyilli yazıçıdı. Bunun
üstün cəhəti nədir? Müəllif
öz nəqli, təhkiyəsi ilə oxucunu yormaq yolunu tutmur,
daha effektli vasitəni seçir, obrazların həyəcan və
ağrılarını hadisənin təqdimi ilə
ötürür və bu vasitə ona həm psixoloji
situasiyanı, həm də mətnin poetikasını,
dramatizmini bitkin şəkildə həll etməyə
yardımçı olur. "Hələ
ki təyyarələr uçur" hekayəsinin qəhrəmanı
Vaqif telefonuna gələn bir mesajdan yola çıxaraq taleyinə
doğru yol alır. Bakının
küçələrini keçmişi -
uşaqlığı, gənclik sevgisi, nisgili ilə birgə
dolaşır. Hekayəni oxuduqca düşüncəmizdə
Anarın "Gürcü familiyası",
qulaqlarımızda Oqtay Ağayevin sevimli səsi
dolaşır: "Sən ey uşaqlıq/ Sən bizdən
uzaq düşdün artıq"...
Hekayədəki hər detal, hər mizan qəhrəmanın
keçmişi ilə bağlı bütün
vurğuları yerinə qoyur. Yazıçı xatirələrdən,
yaddaşda ilişib qalan Köhnə Bakının,
İçərişəhər mənzərələrinin təsvirindən
Vaqifin həzin sevgi duyğularının fon
gücləndiricisi kimi istifadə edir. Lövhələr
biri digərini əvəz edir, göstərilən məkana
çoxplanlı səciyyə aşılayır.
Əlbəttə, hekayələrdə uğursuz bəzi
məqamlar da var. Məsələn, "Miqrant" hekayəsində
qəhrəmanın daxili aləmi dərin təcəssümünü
tapa bilmir, "General" hekayəsinin sonluğu uğurlu
şəkildə tamamlanmır. "Ata" hekayəsində
təhkiyəçinin ata sevgisi ritorik səviyyədədir,
sevgidən çox sevgi effekti doğurur. "Sükutun
rahatlığı" hekayəsində funksional əhəmiyyət
daşımayan, dramaturji yükü olmayan bir neçə təsvirlər
var ki, onlar hekayələrin ideyasına, problematikasına təsirsiz
ötüşür deyə bilərik. Düzdür,
"Ata", "Sükutun rahatlığı" hekayələrində
müəllif təhkiyənin tempini dinamikləşdirməklə
gərginlik yaratmağa çalışır, amma zənnimcə,
obrazların daxili emosiyalarının daha bitkin formada təqdiminə
çalışmaq uğurla nəticələnə bilərdi.
Digər bir məqama da toxunmadan ötə bilmirəm. Çağdaş
nəsrimizdə, onun mənəvi axtarışlar təmayülündə
getdikcə qaranlıq işığı, bədbinlik pozitiv
çaları üstələməkdədir. Bu yerdə ədəbiyyatın missiyası, estetik
siqləti o qədər də fəal təsir
bağışlamır. Yaşar Bünyadın hekayələrində
fərqli ovqat hiss elədim. Burada faciə,
ağrı da var, satira çalarları da. Amma ən əsası,
bunlara əlavə olunan və daha qabarıq görünən
digər amil var: nikbinlik... Yazıçının
əksər hekayələri işıqlı sonluqla, ümidlə
sonuclanır. Ona görə yox ki, sovet
dövrünün xoşbəxt sonluğa ürcah edilmiş əsərləri
kimi bu, mütləq amildir. Sadəcə, nəsrin
əsas təcəssüm predmeti olan insan konsepsiyasını
yalnız qaranlığın təqdimi üzərində
reallaşdırmaq birtərəfli baxışdır və
öz polifonizmi və dərinliyi ilə xarakterizə olunan
insan konsepsiyasını bədii mətndə
reallaşdırmağa imkan vermir.
Yaşar Bünyadın hekayələri ədəbiyyatın
həyat üzərində qələbəsidir, oxucuya
aşılanan mübarizlik mövqeyinin təcəssümüdür. Diqqət edək:
"Atamın ayaqları" hekayəsində kəsik ayaqlar
belə bir insanı bədbəxt etmir, o, ən
çıxılmaz məqamda da hansısa ümidə, həyatını
dəyişəcək kiçicik inama tutunub (bir gün sonra
ona gətiriləcək protez ayaqlara!) rəqs etməyin xəyalını
qurur! Yuxusunda kəsik ayaqları ilə yorğanın
altında rəqs belə edir... "Qulağıma
səs gəldi. Deyəsən, onun
çarpayısı həzin-həzin
cırıldayırdı. Adətən anam evdə olanda
bu cür səslər gələrdi... Maraq məni
yuxumdan ayırdı. Qalxıb
barmaqlarımın ucunda yataq otağının
yarıaçıq qapısına yaxınlaşdım.
Çarpayı həqiqətən asta-asta
cırıldayırdı; onun ayaqları yorğanın
altında gah sağa, gah sola hərəkət edirdi... Xeyli gözlədim. Hələ də
ayaqları hərəkətdəydi. Mənə elə
gəldi ki, o yatmayıb, yata bilmir, güman ki, həyatını
həmişəlik dəyişəcək sabahına
"xoş gördük" demək üçün
hansısa həzin melodiyanın ritminə uyğun rəqsini məşq
edirdi. Bəlkə də, yuxudaydı və yuxusunda uşaq
idi; başının üstündə ulduzlar
sayrışır, sevinə-sevinə ağappaq buludların
üzəriylə asta-asta atılıb-düşür,
seçdiyi nəğməsinin ritminə düşmək istəyirdi,
ayaqları da özününküydü... Atam
yuxusunda xoşbəxt idi".
Yaxud "Hələ ki təyyarələr
uçur" hekayəsində xatirələrinə
boylanıb yaşayan, gəncliyin sevgi hənirini heç vəchlə
unuda bilməyən insan hansısa məqamda hiss edir ki, hələ
gec deyil, ümumiyyətlə, heç vaxt gec deyil. Yetər ki,
insan bunu arzulasın, bütün ömrü boyu o an
üçün yaşasın, dünyanın o başında
olsa belə, istəyə doğru getmək olar. Hekayənin
adı belə, bunu deyir: hələ ki təyyarələr
uçur: "Səsi elə yaxından gəldi ki! Sanki indicə
tindən çıxacaq, qollarını açıb
üstünə atılacaq, var gücüylə "Va-qiif! "bağıracaq. Elə
bağıracaq ki, səsindən şəhər diksinəcək.
Uşaq kimi əl-ələ verib Qız
qalasının dolanbac pilləkənləriylə yuxarı -
işığa sarı qalxacaq, ilk dəfə dəniz görən
körpə kimi sevinəcəyik. İstək
varsa bu, elə də çətin deyil, məncə;
aramızdakı məsafəni bir addımlıq etmək
üçün bilet almaq yetər. Hələ ki təyyarələr
uçur... ".
Eləcə
də "Quşlar qayıtdısa..." hekayəsində sərçələrin
kəndə qayıtmasını müəllif ümid olaraq
motivləndirə bilir: "Əgər sərçələr
qayıdıbsa, görərsən, qaranquşlar da dönər,
yağışı canına çəkən ceviz
kötükləri cücərər, boy atıb qol-budaqlı
ağac olar, zəhləm getmiş qarğalar da qayıdar?
Bilmək olmaz, birdən, Əbdülünkülərdən
biri döndü, qənşərinə çıxan
olmalıdı axı...". Sanki
Əbdül ordaymış kimi əllərimi göyə
açıb bağırdım:
- Əb-düüülll!.. Əbdül, eşidirsən, sərçələr qayıtdı. Sənə demişdim axı... Qa-yıt-dıııııııı!..".
Bu yerdəcə dayanıram. Yaşar Bünyadın günümüzün fakturasına həssas hekayələrinin davamlı olmasını istəyirəm. Meydanda olan mətnlər bizi buna inandırır.
Elnarə
AKİMOVA
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 24
noyabr.- S.12-13.