Bir gün səhər-səhər...
Gültən Akının
ən çox sevdiyi sevgi şeiri
Bir gün
səhər-səhər
qapını döysəm,
yuxudan oyandırsam
səni:
ki, daha sis
qalxmamışdır
Xaliçdən,
gəmilər fit çalmaqdadır,
ətraf alacaqaranlıqdır,
körpü açıqdır
hələ...
Bir gün
səhər-səhər
qapını döysəm,
yuxudan oyandırsam
səni...
Bu dəfə
yolçuluğum
uzun çəkdi
olduqca,
gecə
dəmir körpülərdən
keçdi qatar...
Dağların başında
beş-on evli kəndlər,
yolboyu
teleqraf dirəkləri -
biz gedirik - gedirlər,
biz dururuq - dururlar...
Türkülər
zümzümə
etmişəm
pəncərədən,
ya da,
uzaqlara baxıb,
xəyallara dalmışam.
Bileti
ümumi vaqona almışam -
kasıblığın üzü
qara olsun...
Zümrüd gərdanlığa
gücüm çatmadı,
sənə
Sapancadan
bir səbət
alma aldım...
Ver əlini
Heydərpaşa vağzalı
dedim,
budur,
gəmi artıq limandadır,
pırıl-pırıl.
Hava yüngülcə soyuqdu.
Dəniz
qətran və
balıq qoxusu verir,
körpüdən
qayıqla çıxdım sahilə,
birnəfəsə qalxdım
sizin dikdiri...
Bir gün
səhər-səhər
qapını döysəm,
yuxulu səsinlə:
- Kimdir? - desən...
Saçların dağınıq...
Kim bilir,
nə gözəl görünürsən...
Bir gün
səhər-səhər
qapını döysəm,
yuxudan oyandırsam
səni:
ki,
daha sis qalxmamışdır
Xaliçdən,
fabrikalar fit çalmaqdadır...
Cüyürlü gecə...
Kaan Murad Yanıkın
ən çox sevdiyi şeir
Halbuki
qorxulacaq heç bir şey
yoxdu ortada -
hər şey
sünii və saxtadı, vəssalam.
Və
ölüncə -
beş, on, min kişi -
birdən ölürdük,
gün doğhadoğda,
amma
cüyürlü
gecəni
bulmadan öncə.
Hamımız
uşaq kimi qorxurduq.
Bəzən gizlədə-gizlədə,
bəzən döyüşə-döyüşə
qoruyurduq
cüyürlü
gecəni
böyük şəhərlərdən,
qladiatorlardan,
dişləri olan hər şeydən...
Bəli,
kimsəsiz
idik,
amma
ümidsiz deyildik.
Harda
üç ev görsək,
bir səhər sanardıq,
harda
üç göyərçin görsək,
Meksika gələrdi
ağlımıza.
Axşamüstü
caddələrdə
gəzməkdən
xoşlanardıq,
sonra
şərab içərdik,
qırmızı, yaxud
bəyaz,
cüyürlü gecənin
üzündən...
"Cüyürlü gecənin
arxa yanı
ağaclıq,
ayağının
suya dəydiyi
yerdə
göyüzü,
çatal buynuzlarında
soyuq
Ay işığı..."
İstər-istəməz,
eşqi xatırladır.
Əskidən
gözəl qadınlar
və
gözəl eşqlər olmuş,
indi də var, sözsüz.
Bir bilsəniz
necə sevinirəm
düşündükcə
cüyürlü gecələrin
ən gözəlini...
Heç nə
gözümdə
deyil,
eşqdən və ümiddən başqa.
Bir anda
xəyalımda
iki qədəh,
iki yeni
türkü
və
cüyürlü
gecə,
tükləri hamar-hamar,
tükləri yumşaq-yumşaq...
Nə vardısa,
cüyürlü
gecədə idi,
ovuclarımızın
içi tərləyərdi
həyəcandan,
bir də baxırdıq
axşam düşüb:
səkilərə,
neon lampalarına,
çılpaq qadın
çiyinlərinə, -
büllur otellərin
önündə
qəribsəyirdik,
sanmayın ki,
böyük şeylərə görə
kədərlənərdik -
məsələn,
üç bakal
şərab içsək,
qüssədən
qurtulardıq,
yaxud
bir adam bıçaqlamaq,
yaxud
küçələri
zibilləmək,
amma,
ən yaxşısı,
çıxıb getməkdi,
çıxıb gedərdik
cüyürlü
gecədə uyumağa...
Tərcümə etdi: Dilsuz
Turqut UYAR
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 20 oktyabr.- S.16.