Nizaminin dəyərlər
yatırımı
Nizamişünaslığa on cildlik
elmi töhfə
Rəhman və Rəhim
olan uca Allahın adı ilə!
Mülkün gerçək sahibi olan uca Allaha həmd, aləmlərə rəhmət olaraq göndərdiyi elçisinə səlat və salam olsun!
Uca Allaha sonsuz şükürlər olsun ki, həzrət Nizami Gəncəvinin "Sirlər xəzinəsi" mənəvisi ilə bağlı yazdığım şərhi bitirdim. O, mənə güc, iradə, səbir verdi, ümmətimizin ehtiyacına uyğun bir əsər yazmağı, Nizamini doğru tanıtmağı nəsib etdi. Uca Allaha inanaraq dua edir, qüsurlarımı sonsuz rəhməti ilə bağışlamasını, yeni əsərlər yazmağın yolunu açmasını istəyirəm.
Bu monoqrafiyaların özəlliklərini, ortaya qoyduğu elmi nəticələri belə sıralamaq olar:
- tədqiqat on cilddir;
- tədqiqatın tutumu altı min səhifədən çoxdur;
- tədqiqat işi on dörd ilə yazılmışdır;
- tədqiqatın yazılması üçün beş mindən çox qaynaqdan istifadə olunmuşdur;
- bu elmi qaynaqlar Azərbaycan türkcəsində, Anadolu türkcəsində, fars, ərəb, rus, ingilis dillərində yazılmışdır;
- qaynaqlar iki yolla verilmişdir: səhifələrin
sonunda, hər cildin sonunda. Ümumi qaynaqlar türk, rus, Avropa
dilləri, fars dili biçimində
sıralanmışdır;
- metod olaraq şərh (təfsir) üsulu
seçilmişdir;
- şərh üsulu Qurani-Kərimin, elmi risalələrin,
divan ədəbiyyatının öyrənilməsində tətbiq
edilən metoddur;
- şərh metodu mənanın daha dəqiq
öyrənilməsinə yol açır;
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisi tərcümədə
iki min iki yüz qırx iki beytdir;
- məsnəvi beyt-beyt şərh olunub;
- hər beytə başlıq qoyulub;
- başlıqlar beytlərdən seçilib;
- öncə beytin orijinalı verilib;
- orijinal (farsca) beytlər böyük
nizamişünas alim Vəhid Dəstgerdinin nüsxəsindən
götürülüb;
- müqayisə üçün farsca olan
başqa nüsxələrdən də istifadə olunub;
- beytin orijinal mətnindən sonra Azərbaycan
türkcəsində sətri tərcüməsi verilib;
- beytin sətri tərcüməsi böyük
nizamişünas alim Rüstəm Əliyevin
hazırladığı mətndən
götürülüb;
- dəqiqləşdirmələr
üçün bədii tərcümə variantlarından da
istifadə olunub;
- orijinalda olub, sətri tərcümədə
olmayan (bunun əksi də var) beytlər təsbit edilib;
- yanlış tərcümələr, təhriflər
bir-bir göstərilib;
- şərh zamanı öncə beytdəki
anlayışlar təsbit edilib, hər birinin lüğəvi,
terminoloji, varsa, bədii mənası izah olunub;
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisinin
anlayışlar (terminlər) sistemi zəngindir: Qurani-Kərimə,
hədisə, təfsirə, fiqhə (islam hüququ), kəlam
elminə, tarixə, mifologiyaya, ayrı-ayrı elm sahələrinə,
özəlliklə astronomiyaya, xalq inanclarına, folklora, fərqli
dini görüşlərə, ədəbiyyata aid yüzlərlə
termin var, hər birinin anlamı verilmiş, beytin mənası
ilə əlaqəsi qurulmuşdur;
- şərh zamanı "Sirlər xəzinəsi"
məsnəvisinin terminoloji və bədii lüğəti
hazırlanmışdır;
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisinin anlam xəritəsi
çıxarılmışdır;
- beytlər şərh olunarkən hər
sözün haqqı verilmiş, mənası təsbit
olunmuş, mətnlə əlaqəsi qurulmuşdur;
- söz-məna-məqsəd-hikmət
sıralamasına əməl olunmuşdur;
- beytin doğru anlaşılması
üçün məqsəd hakim
qılınmışdır;
- hər beytin bağlı olduğu mətnlə
əlaqəsi təsbit edilmişdir;
- məzmunla
bədiilik (poetika) bir arada tədqiq olunmuşdur;
- mənanın anlaşılması
üçün beytin içində və dışında
olan dəlillər ortaya çıxarılmışdır;
- vasitə ilə hədəf bir-birindən
ayrılmışdır;
- bədii dilin özəllikləri nəzərə
alınmışdır;
- ərəbcə olan misralar təsbit
olunmuşdur;
- istifadə olunmuş ayələrin
qaynaqdakı (Qurani-Kərimdəki) surə və ayə
sırası göstərilmişdir;
- istifadə olunmuş hədislərin orijinal
qaynağı verilmişdir;
- uydurma hədislər təsbit olunmuşdur;
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisi iyirmi məqalət,
iyirmi hekayətdir;
- şərh zamanı öncə məqalət,
sonra hekayət təhlil olunmuşdur;
- hər məqalə və hekayəyə
ayrıca giriş və nəticə
yazılmışdır;
-
"Sirlər xəzinəsi" orijinal məsnəvidir;
- səri bəhrində yazılmış ilk məsnəvidir;
- məsnəvilərin önünə
yazılan ənənəvi girişi ilk dəfə Nizami
sistemləşdirmişdir;
- Nizami
Qurani-Kərimin metodundan istifadə edib: Qurani-Kərim iki hissədir,
nəzəri (şərti olaraq belə
adlandırırıq), burada ilahi buyruqlar yer tutur, bir də
praktik, burada qissələr yer tutur;
- məsnəvinin nəzəri hissəsi məqalət,
praktik hissəsi hekayət adlanır;
- hekayətlər məqalətlərin
ideyasının anlaşılmasına yardım edir;
-
"Sirlər xəzinəsi"nin mövzuları
bunlardır: tövhid, minacat, nət, mədhiyyə, söz, nəzmin
nəsrdən üstünlüyü, qəlbin özəllikləri,
xəlvət, yaradılış, ümid, tövbə,
bağışlanma, iman, küfr, ədalət, dövlət
idarəçiliyinin əsasları, halallıq, əmək,
insan, zaman, varlıq, dünya, mərhəmət, qəflət,
cəhalət, paxıllıq, düzlük, pərəstiş,
təcrid, sirr, susmaq, ikiüzlülük, axirət...
- məsnəvinin dəyərləri ortaya
çıxarılmışdır;
- Nizami
uca Allahı tanıdarkən iki yol seçmişdir: öncə
Onun gözəl adlarını (əsma-i hüsna), sonra
yaratdığı ayələri tanıtmış,
görünəndən görünməyənə doğru
getmişdir;
- "Xəmsə"dəki
bütün meracnamələr şərh olunmuşdur;
- ilk üç cild nətlərin,
dördüncü cild meracnamələrin, beşinci cild qəlbin
özəllikləri ilə bağlı yazılmış
bölmələrin, VI-X cildlər iyirmi məqalət və
iyirmi hekayətin şərhinə həsr olunmuşdur;
- şairin doğru anlaşılması
üçün yaşadığı mühitin özəllikləri
təhlil edilmişdir;
- Nizaminin
Səlcuqlu dövlət adamları ilə əlaqələri
təsbit olunmuşdur;
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisinin ithaf
olunduğu Məngücük məliki, türkmən bəyi
Fəxrəddin Bəhramın bioqrafiyası
hazırlanmışdır;
- Fəxrəddin
Bəhram şah bu əsərə görə Nizami Gəncəviyə
beş min dinar (qızıl pul, bəzi
qaynaqlara görə beş yüz qızıl pul), beş
qatır, beş at, çox qiymətli bir xələt (xələt
padşahın sifarişi ilə tikilmiş, gözəl
naxışlarla bəzədilmiş xüsusi geyimdir),
bahalı paltarlar, bəzək əşyası, zərgərlərin
əl işi olan mücəvhərlər göndərmişdir;
- Nizami Gəncəvinin
türk kimliyi beytlərlə təsbit edilmişdir;
- Nizami
türkdür, ancaq milliyyətçi deyil, ümmətçidir,
insanlığın şairidir;
- Nizami beş dil bilir;
- Nizami Gəncəvi
şəxsiyyətinin, dünyagörüşünün,
ideyalarının doğru anlaşılması
üçün bu ölçülər qoyulmuşdur:
- Nizami
müsəlmandır, tövhid inancına bağlıdır;
- Nizaminin
ən çox təbliğ etdiyi dəyər ikidir: tövhid,
ədalət;
- o, Qurani-Kərimi dərindən bilir;
- onun dünyagörüşünün
qaynağı Qurani-Kərimdir;
- Nizami islam dininin türklərin düşüncəsinə
yerləşməsində önəmli yer tutur;
- Nizami
irfan şairidir, onu irfandan kənar öyrənmək
yanlışdır, təhrifdir, qeyri-elmidir;
- bilgi sistemi üçdür: beş duyğu,
nass (ilahi mətn), ağıl;
- irfan dördüncü bilgi sistemi irəli
sürür: sezgi, ilham, kəşf;
- Nizami
irfan bilgi sisteminə bağlıdır;
- irfan ədəbiyyatı rəmzlərlə zəngindir,
bu rəmzlərin mənaları
açıqlanmışdır;
- irfani anlayışların lüğəti
hazırlanmış, hər birinin mənası izah
edilmişdir;
- Nizami
din alimidir, irfan şairidir, arifdir, aşiqdir, mücahiddir,
tövhid inancına sahibdir;
- Nizami
sünni məzhəbinə bağlıdır;
- Nizami
deyir ki, ağıl uca Allahın zatını qavraya bilməz;
-
"Sirlər xəzinəsi" irfan düşüncə
sisteminin qaynaq əsərlərindən biridir;
- Nizami
ağıla çox önəm verir;
- Nizami qədərçi
deyil, insan iradəsinə önəm verir;
- Nizami
deyir ki, insan olmuş, bitmiş varlıq deyil, dəyişə
bilən varlıqdır, dəyişmək ilahi yasadır,
daha gözəl insan və daha gözəl dünya
mümkündür;
- insan ağıllı, iradəli, vicdanlı, məsuliyyətli
varlıqdır, o, yeni dəyərlər ortaya qoymalı,
xeyrin çoxalmasında iştirak etməlidir. İnsan ancaq
bu yolla yer üzünün xəlifəsi olmaq
missiyasını yerinə yetirə bilər;
- daha gözəl bir dünya qurmaq
üçün öncə o dünyanı quracaq insanlar
yetişdirilməlidir;
- Nizami
deyir ki, fərqlilik ilahi qanundur, onu yox etmək zülmdür;
- Nizami
insanın şüurlu və iradəli həyat
yaşamasını istəyir;
-
"Sirlər xəzinəsi"ndə Nizaminin fəlsəfi
və kəlami görüşləri var;
-
"Sirlər xəzinəsi" ədəbi, fəlsəfi,
didaktik əsərdir;
- Nizami zərdüştlüyü,
cövhərpərəstliyi, ismaililiyi rədd edir;
- Nizami
bir dövlətin beş təməlini
müəyyən etmişdir: ədalət, həqiqət,
şura (məsləhət), əhliyyət və ləyaqət,
mərhəmət;
- Nizami
humanizmi təbliğ etmir, o, humanist deyil, humanizm deyir ki, həqiqətin
ölçüsü insandır, yəni insan Allahdır,
Nizami deyir ki, həqiqətin ölçüsü uca
Allahdır;
- Nizami islam mədəniyyətini və ədəbiyyatını
yeni anlayışlarla zənginləşdirmişdir;
- Nizami
insana ikidünyalı həyat təklif edir, axirəti həyatın
mərkəzinə qoyur, deyir ki, axirət dünyanın
ruhudur;
- Nizamidə
uca Allah-insan münasibəti biryönlü deyil,
ikiyönlüdür, uca Allah sadəcə sevilən varlıq
deyil, O həm də sevən varlıqdır;
- Nizami
ilahi dəyişim qanununu açıqlayır: cəmiyyətin
dəyişməsi fərddən, fərdin dəyişməsi
təsəvvürdən başlayır;
- təsəvvür anlayışlarla dəyişə
bilər;
- təsəvvür dəyişsə, əxlaq, əxlaq
dəyişsə, davranış dəyişər;
- Nizaminin
dəyişim qanununun sıralaması belədir: durum təsbiti
- insanın qafil (cahil) olmasının səbəbi müəyyən
edilir, xəstəyə xəstə olduğu söylənilir,
insan xəstə olduğuna inanmasa, müalicəyə
razı olmaz, cəhalət nəticəsində insanın nələri
itirdiklərini açıqlanır, cəhalətdən
qurtulmağın zəruriliyinə inandırılır, kim
olduğu, kimin yaratdığı, nə məqsədlə
yaratdığı, məsuliyyəti xatırladılır,
axirət bilinci verilir, insana dəyişməyin mümkün
olduğu söylənilir. Nizami deyir ki, dəyişimin
ilk şərti halını qavramaq, tövbə etməkdir.
O, insanın necə dəyişəcəyinin yollarını
göstərir, hədəf verir, saleh əməllərə
yönləndirir, onun ağlını fəallaşdırır,
axirətdə cəza və mükafat var deyir, hədəfli
düşünməyə çağırır;
- Nizami
varlığı iki yerə ayırır: Yaradan - O, təkdir,
uca Allahdır, Onun haqqı tək olmaqdır, var olmaq
üçün bir başqa varlığa möhtac deyil,
ehtiyacsızdır, ölümsüzdür, mülkün
gerçək sahibidir. Yaradılanlar - onlar çoxdur,
yaradılmışlar, ehtiyaclıdırlar,
başlanğıc və sonları var,
ölümlüdürlər;
- Nizami
nihilizmi (heççilik) rədd edir, deyir ki, uca Allah hər
şeyi mənalı və məqsədli yaradıb;
- Nizami
deyir ki, insan ilahi yasalarla uyum içində olanda dəyər
qazanır, hüzura qovuşur, iki dünyanın xoşbəxti
olur;
- Nizami
deyir ki, insan olmağın şərti azad olmaqdır,
azadlığın şərti uca Allaha təslimiyyətdir;
- Nizami
insan tərbiyəsində bu metodu seçir:
anlayışlarla təsəvvürü, əmrlərlə
ağılı, örnəklərlə şəxsiyyəti
inşa edir (bu, Qurani-Kərimin metodudur);
- Nizamidə
bədii fikir zəngin qaynaqlarla təqdim olunur;
- Nizami
mifoloji, tarixi, dini, folklorik, astroloji bilgilərə, faktlara,
tarixi şəxsiyyətlərə yer verir, onlara ideyaya
uyğun anlamlar yükləyir;
- Nizami məna
kəşfinin və onu ifadə biçiminin fərqli
yollarından istifadə edir;
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisində təbiət
təsviri önəmli yer tutur, mesajın anlaşılmasına
yol açır (irfan düşüncəsi şeirdən, təbiət
təsvirindən çox istifadə edir, sonrakı dönəmlərdə
musiqi də bu sıraya artırıldı);
-
"Sirlər xəzinəsi" məsnəvisində zəngin
məcazlar sistemi var, onların sırasında bədii təzad
önəmli yer tutur;
- tədqiqatda hər beytin mesajını yüklənən,
ideyanı mayalanan anlayışlara önəm verilmişdir;
"Sirlər
xəzinəsi" ilə bağlı bu tənqidlərimiz
var:
- Nizami
bir sıra hallarda fikrini əsaslandırmaq üçün
uydurma hədislərdən istifadə etmişdir;
- Nizami
peyğəmbərin merac gecəsi uca Allahı
gördüyünü yazır. Bu fikir Qurani-Kərimə
ziddir. Uca Allah buyurur ki, insan gözü Onu
görə bilməz. O, cisim deyil ki, kiməsə
görünsün;
- Nizami islam peyğəmbərinin
üstünlüyünü ifadə etmək
üçün elçiləri bir-biri ilə
yarışdırır. Qurani-Kərim buyurur ki, möminlər
elçilər arasında fərq qoymazlar;
- Nizami
ilhamın qaynağının uca Allah olduğunu bildirir.
Qurani-Kərim buyurur ki, vəhydən başqa, hər söz bəşəridir;
- Nizami
deyir ki, həqiqət gizlidir, sirlidir, hər adam
ona qovuşa bilməz. Qurani-Kərim buyurur ki, həqiqət
açıqdır, çalışan, axtaran, əmək verən
ona qovuşar;
- Nizami hz. Məhəmmədin (s.a.s)
peyğəmbərlərin ilki olduğunu söyləyir, yəni
uca Allahın yaratdığı ilk ruh onundur. Qurani-Kərim
buyurur ki, O, peyğəmbərlərin ilki deyil;
- Nizami
susmağı təklif edir, Qurani-Kərim sözü
ucaldır;
Bizcə,
Nizamini doğru öyrənməyin və anlamağın
yolları bunlardır:
- Nizaminin
düşüncəsinin bağlı olduğu Qurani-Kərim
dərindən öyrənilməlidir. Bu, ilk şərtdir,
bunsuz Nizamini doğru qavramaq mümkün deyil;
- Hz. Məhəmmədin
həyatı və hədislər, islam mədəniyyətinin
əsasları öyrənilməlidir;
- Nizaminin
yetişdiyi siyasi, tarixi, elmi mühit nəzərə
alınmalıdır;
-
İslama bağlı ədəbiyyatın özəllikləri,
mövzuları, ideyaları, dil və üslub xüsusiyyətləri
tədqiq olunmalıdır;
- irfan düşüncə sistemi öyrənilməlidir;
- irfan ədəbiyyatının özəllikləri
öyrənilməlidir;
- Nizaminin
məsnəvilərinin anlam xəritəsi
hazırlanmalıdır;
- Nizami məsnəvilərinin
hər birinin bədii (poetik) lüğəti
hazırlanmalıdır;
- Nizami məsnəvilərinin
hər birinin ensiklopediyası hazırlanmalıdır;
- Nizaminin
dünya kitabxanalarında olan bütün əlyazmaları bir
araya gətirilməli, əsərlərinin mükəmməl
nəşri, yeni sətri və bədii tərcüməsi
hazırlanmalıdır;
- ərəb və fars dillərini bilən
nizamişünas mütəxəssislər yetişdirilməlidir;
- ayrı-ayrı elm sahələrinin
imkanlarından istifadə edilməlidir;
- Nizaminin
bir mövzunu niyə yazdığı müəyyən edilməli,
mövzu ilə bağlı yazılmış bütün
beytlər bir araya gətirilməli, beytlərdəki
anlayışların mənası şərh olunmalı,
sözlər, anlayışlar və ideya arasında məna
bağı qurulmalıdır;
- sözdən mənaya, mənadan məqsədə,
məqsəddən hikmətə prinsipi əsas
götürülməlidir;
- Nizaminin ideyaları, təbliğ etdiyi dəyərlər köhnəlməz, çünki onların qaynağı mütləq həqiqətdir. Şairin həmişə müasir olmasının, insanların ehtiyacına çevrilməsinin səbəbi də budur. Ancaq Nizami ideyalarının şərh, təhlil, tədris, təbliğ dili, üsulu, metodu köhnələr. Ona görə də Nizaminin bu çağın insanlarının anlayacağı, qəbul edəcəyi bir dil, üslub, metodla şərhinə ehtiyac var, biz Nizamini yüzilliyin idrakına oxumalıyıq;
- elmi-texniki inkişafın imkanlarından istifadə olunmalıdır.
Nizami insanlığa dəyərlər yatırımı qoyub getmişdir. Onun üzərimizdə haqqı var. Bu haqqı ödəməyin yolu Nizami irsini doğru öyrənmək və doğru öyrətməkdir.
Sayğı və
sevgilərlə...
1 məhərrəm
1439-cu il
22 sentyabr 2017-ci il
Siracəddin HACI
AMEA Nizami adına
Ədəbiyyat İnstitutu
Ədəbiyyat qəzeti.- 2018.- 20
yanvar.- S.24-25.