İlqar Fəhmi poeziyası
üzərində ədəbiyyat söhbətləri
Sənə ey dil,
daha bir mərhəmət gəlməz ol afətdən,
Barış
öz taleyinlə, bəsdi, əl çək boş şikayətdən...
İlqar FƏHMİ
Poeziya estetik nəsnə olaraq ədəbiyyatda
özünə yer tapmış ən gözəl kəşflərdəndir. Zövq, duyum
qabiliyyəti olan insan poeziya ümmanında həzz həddinə
çata bilir. Üstəgəl, poetik
nümunə həzz verdiyi qədər də
düşündürə bilərsə, bu zaman həmin
gözə görünməz enerjini ikiyə vurmuş
olarıq.
Şeiri şeir xətrinə, mətni isə mətn xətrinə
heç vaxt oxumuram. Hələ oxudan öncə
özümü mətnə kökləyirəm də.
Pessimist, sentimental
zamanlarımda kitab üzü açmağı
heç sevmirəm, çünki belə məqamda ovqat mətni
üstələyə bilir. Yəni ən adi
söz belə ruhundan xəbər verdiyi üçün
qulağına xoş gələ bilir. O səbəbdən
də düşünürəm ki, ədəbiyyat ən
gözəl ovqatın yoldaşı olmalıdır.
Psixologiyan normal olduğu zamanlarda sənə yeni hiss rəngləri
aşılamalıdır.
Fortepiano üzərində vurulmuş ilk akkord kimi
söz düşüncələrdə və hisslərdə
fırtına yarada bilirsə, poeziyadır. Mən də
belə məqamda bu sözləri yaza bilən imza sahibinin
ömrüm boyu yaradıcılıq izləyicisinə
çevrilirəm. Zamanla yaxından tanış
olmaq imkanı əldə edirəmsə və sevdiyim mətn
nümunələrini qələmə alan şəxsin
üstəgəl şəxsiyyətinə,
dünyagörüşünə də aşiq oluramsa... bu vəhdətin
duyumu bir ayrı zövq verir insana. Eynilə
İlqar Fəhmi yaradıcılığı və şəxsi
kimi.
Dilə,
get dərdinə dərman dilə fərzanə insandan
Sənə gəlməz cahanda bir ziyan mərdanə
insandan.
Əməldə
etdi isbat eşqini, bir tək söz ilə yox,
Onunçün daima yüksəkdədir pərvanə
insandan.
Son vaxtlar Şərq estetikası haqqında çox
düşünürəm. Tez-tez miniatürləri
izləyirəm, əvvəlki enerjisi qalmasa belə, qədim
İçərişəhərin dar küçələriylə
addımlayıram. Və hiss edirəm ki, müasirlik qədimlik
üzərinə çox basqı edir. Elə
bu səbəbdən də nə dar küçələr, nə
minarələr, nə də qala divarları hisslərdə
yeni ovqat yarada bilmir. Belə məqamlarda
şərqlilik ruhunu özündə daşıyan ədəbiyyat
və incəsənət xilasetmə missiyasını üzərinə
götürür.
Şərq miniatürləri, xüsusilə Azərbaycan
miniatürləri dünya incəsənət xəzinəsində
özünəməxsus yer tutur. Şərqin dillərdə
əzbər olan hekayələrinin fonunda rəsm edilən bu sənət
nümunələri piktoqrafik dillə insanla danışa
bilir. Eynilə Misir ehramları üzərində
olan şəkli yazılar kimi. Hətta deyərdim ki,
Şərqin nağıl estetikasına fikir versək, bitmək
bilməyən "Min bir gecə" nağıl
düzümü kimi memarlıq nümunələri də -
dar küçələr, hündür olmayan evlər, qəflətən
qarşımızda göylərə ucalar minarələr,
bizi azdıran, dolaşığa salan yollar eyni strukturu, bədii,
memarlıq üslubunu xatırladır.
Qloballaşan
dünyada mədəniyyət, bu fonda - incəsənət,
musiqi, ədəbiyyat və b. xalqları ayaqda və
özündə, öz qabında saxlayan ən qüvvətli
dayaqdır. Sağdan, soldan hər cür cərəyan
əssə belə, fundamental mədəniyyət kənarın
ən gözəl nəsnələrini götürərək
özünü itirməyə bilir. Necə ki, üzərimizə
basqı edən Qərb ədəbiyyatı nəsrimizin, poeziyamızın
havasını dəyişsə də, uzun çək-çevirdən
sonra qələmimizin tozunu silib özümüzə
qayıda bildik. Əlbət ki, bu işdə
sözümüzü oxucuya çatdıran mətbu
orqanlarımızın əməyi də az
olmadı.
Klassik
janrın trayektoriyasını yeni modern üsluba
uyğunlaşdıraraq dilimizə ağırlıq gətirən
fars, ərəb kəlmələrini qəzəldən
təmizləyərək yeni izhar metodikası yaradan, klassik
duyumun ləzzətini saxlamaq şərtilə yeni axında
mükəmməl poetik nümunələr yaradan İlqar Fəhmi
az sözlə klassik qəlib üzərində müasir fikir
libasında harmoniya yarada bildi. Halbuki, çağdaş
dövrümüzdə klassik janr deyib də keçmişlərin
eyni estetikasını poeziyasına yansıdanlar az deyil. Onlar hələ də
izhar metodikası tapa bilmədiklərindən fərqlənə
bilmirlər. Yaradıcı insana yeni
söz və yeni metod yaratmaq fərqli olmaq şansı verir.
Mən
ki, zülmət gecələrdə azıb itmiş kimiyəm,
Öz
yanımdan da gözüm görməyib ötmüş kimiyəm
Necə dərin
yara vursan da mənə ağrısı yox,
Yaramı
özgə öpüşlərlə keyitmiş kimiyəm
...
Nəfəsimdə
daha əvvəlki odu axtarma,
Baxma
yanındayam, amma elə getmiş kimiyəm...
Son vaxtlar məni düşündürən digər məsələlərdən
biri də poeziya, onun ifadə forması və ifadə
genişliyidir.
Əslində, janrın heç bir önəmi
yoxdur. Əsas olan fikirdir, düşüncədir,
izhar etmə qabiliyyətidir. Poeziyamıza yersiz Qərb
ünsürləri misalı kimi basqı
edən qafiyə xiridarları hal-hazırda ədəbiyyatımızda
tıxac yaratmaqla məşğuldurlar. Sanki kim
daha çox mənasız şeir yaratdı
yarışması keçirilir. Sərbəst vəzn deyib də
at oynadanlar az deyil. Hərədən bir
söz çırpışdırıb ağlına gələni
yazanlar bilirlər ki, bu oğurluğun da bir həddi var. Kəlmələr
şeirin ovqatı ilə üst-üstə gəlməyəcəksə,
Parisdən yazıb Napoleondan çıxsan belə, saxta
görüntü şeiri silkələyən kimi
töküləcək. Yerdə çılpaq
mətn qalacaq. O səbəbdən də şeiri
sözlə yox, fikirlə dopdolu etmək lazımdır. Mahiyyətə varmaq lazımdır. Doğrusu, eyni mövzunu dəfələrlə
yazılarımda işıqlandırdığıma görə
lap xəcalət çəkirəm. Amma
inanıram ki, çoxlarının poetik
töküntüsü olan söz, nəhayət ki, qüdrətli
söz qarşısında uduzacaq. Çünki
ya dəyişmək lazımdır, ya da elə dəyişmək
lazımdır.
Qapını
döyən qonaq yox,
ölümsə,
Qonaq kimi
qəbul et,
gülümsə.
...
Kim
oynadı həyatla,
uduzdu.
Ölüm
qara qəpikdən
ucuzdu.
Qəzəl janrının yeni Fəhmi dönəmi bizlərə
klassik qəlibdə müasir söz demə
bacarığını aşkar edir. Yar ardıycan göz
yaşı töküb, ona yetişmənin
mümkünsüzlüyündən çığıran
klassik qəzəl məzmunundan fərqli olaraq İlqar Fəhmi
yeni tərzdə hadisələrə özünəməxsus
məzmun açılışı bəxş edə bilir və
poeziyaya gətirdiyi lirik qəhrəman obrazı bütün
oxucular üçün, həm də qələm
adamlarıyçün sevimli və gözəldir.
Tökülür
sənli saatlar o ömürdən, bu ömürdən
Əyilib
qaldıran olmur onu yerdən, bunu yerdən,
Evimə
dərd girir hər gün, o başından, bu başından
Gözümə kölgə salırsan, o
maşından, bu maşından.
Bezmişəm
sənsiz həyatın o adından, bu adından
Zərrə-zərrə
səni yığdım o qadından, bu qadından...
Əslində, "göz yaşı", "ah-nalə"
estetikası, əgər buna estetika demək olarsa, artıq
şeirlərimizdən getməkdədir. Çünki
orta əsrlərin aşiqlərindən fərqli olaraq,
müasir aşiqlərin yara çata bilməmək kimi
yasaqları yoxdur, yarın üzünü görməmək
kimi örtük çətinliyi də yoxdur. Yəni bir
zamanların poeziyasında yer alan bu
nüansların gerçək psixoloji səbəbləri
mövcud idi. Poeziyanın şair aşiqləri
də bəlkə elə bu səbəblərdən ah-nalə
edirdilər. Ona görə hamı yerdə
görmədiyi qadınların obrazını fantastik pərilər
üzərinə yansıdırdı. Bəlkə də
"pəri", "mələk" anlayışı
olmasaydı yer qadınına ithaf edilməsi bilinsəydi o
zamanın şairi üçün problem yarana bilərdi, ola bilər.
Hətta deyərdim ki, sufi
yönümlü poetik nümunələrin özündə
görünməz Yaradanın proyeksiyası
üzünü-gözünü örtən, ruh kimi
görünməz olan o dövrlərin Şərq
qadınının üzərində
cızılmışdı. Poetik aşiq
yalvarsaydı belə, yarın siması, zülfü pünhan
qalacaqdı, Tanrı kimi görünməz olacaqdı. Bir sözlə, o dövrün həyata baxma
estetikası ilə müasir dövrdə söz yaratmaq
çox gülünc görünür. O səbəbdən
də "ayrılıq", "qovuşma",
"sevgi", "eşq", "nifrət" və s.
kimi daimi, əbədi mövzular yeni biçimdə təqdim
olunmalıdır. Yeni izhar metodikası
seçilməlidir. Necə ki, indi oxuyacağımız
şeir parçasında biz hadisəni olduğu kimi təsəvvürümüzdə
canlandıra bilirik və izhar metodu XXI əsrin insanının
düşünmə qabiliyyətinə uyğun olaraq təsvir
edilir, daha uzaq, görünməz pərilərdən
danışılmır. Poetik aşiq
ah-zar etmir.
Yenə xatırlayacaqsan
bu evi
Yenə zəng
edəcəksən: Gəlirəm
Yenə də
yalvaracaqsan: Gözlə,
Heç yerə getmə, bu günlük səninəm.
Yenə
kölgən cızacaq pəncərəmi
Girəcəksən
elə bil öz yuvana,
Yenə
palton düşəcək qollarıma
Yenə çantan uçacaq boş divana.
...
Yenə
dinməz dayanıb bir müddət
Arxadan
boynuna ahlar səpəcəm
Saçını
sonra səliqəylə yığıb
Çiyninin
ağ dərisindən öpəcəm...
Şeiri
oxuduqca söz vasitəsilə qısametrajlı film izləyirmiş
kimi vizual
görüntünün şahidi oluruq. Əsl poeziyanın gücü də bundadır, sözlə
görüntü yarada bilmək bacarığı. Hadisəni
hiss etdirə bilmək və oxucunu baş vermiş olayın həqiqiliyinə
inandırmaq bacarığı. Eləcə də
bu nümunədə eyni təbiiliyi müşahidə edirik.
Məni
küsdürmək asandır, məni ağlatmaq asan,
Məni
çaşdırmaq asandır, məni aldatmaq asan,
Məni ləngitmək
asandır, məni saxlatmaq asan,
...Mənim
olmaq nə çətin...
Məni
buzlatmaq asandır, məni dondurmaq asan,
Məni
laxlatmaq asandır, məni sındırmaq asan,
Məni göstərmək asandır, mənə əl
vurmaq asan.
...Mənə
çatmaq nə çətin...
İstənilən
şair, yazıçı, əlavə edirəm, əsl
şair və əsl yazıçı öz həyatının
qısacıq məqamlarını yansıtmaqdan daha çox, müşahidə
etdiklərini yaradıcılıq nümunəsinə
çevirir. Çünki müşahidəçisi
olduğu prosesi özündə olurmuş kimi, içindən
keçirərək izhar edir. Həm də
öz poetik qəhrəmanının xarakterinə uyğun
şəkildə, ampluasından çıxmamaq şərtilə
verə bilir.
Güclə
vaxt tapmış idim bircə nəfəs gülmək
üçün
Tez bəla gəldi dodaqdan gülüşü silmək
üçün.
Sənə
dönmək nə səadətdi, burax əllərimi
Qoy gedim, itməyə yox - bir də sənə dönmək
üçün.
Mən
sürünmək dolu bu ömrü verərdim, Fəhmi
Bir saatlıq kəpənəktək
yaşayıb-ölmək üçün.
Poetik "mən" ilə şair arasında qlobal fərqlilik
olmadıqda, yazar xarakterindən yaratdığı mətnlərə
köçürdükdə yaradılan nümunələr
saxta görünmür. Çünki bir şeirdə hər şey
düzgün ola bilər - vəzn, qafiyə,
bəhrlər, yəni texniki cəhətdən şeirin
heç bir qüsuru olmaz, amma mənasızlıq onu boş
göstərə bilər. Naşı oxucunu
boşsəslənişli qafiyələrlə aldatmaq
mümkündür, amma məqsəd ciddi ədəbiyyata
doğru addım atmaqdırsa, mahiyyətin və mənanın
fərqinə varmalısan və üstəgəl özün
də yaradıcı, şəxsi xarakterə maliksənsə
və özündən parçaları, düşüncə
parçalarını şeirinə verməkdə xəsislik
etmirsənsə, mükəmməl sənət əsəri
mütləq yaradacaqsan. Necə ki, dəyərli
şairimiz (həmçinin nasirimiz, dramaturqumuz) İlqar Fəhmi
bunu ustalıqla
ifadə edə bilir. Həm də təkcə
ustalıqla deyil, intellektualcasına, idrakla, mütaliə
çəkisi daxilində dəyərli, fundamental poetik nəsnələr
ədəbiyyata bəxş edir. Çünki
əsl ədəbiyyat humus qatı kimidir. Yalnız
və yalnız münbitliyə, məhsuldarlığa xidmət
edir. Özündən sonrakı ədəbi
nümunələr üçün dayaq olma qüdrətində
olur.
Günel EYVAZLI
Ədəbiyyat qəzeti.- 2019.- 17 avqust.- S.18-19.