Kamal
Abdulla – 69: yalnız faktlar
Kamal
Abdulla (Kamal Mehdi oğlu Abdullayev)
Azərbaycan alimi, ictimai xadimi, Xalq
yazıçısı. Filologiya elmləri doktoru, professor, Əməkdar
elm xadimi, AMEA-nın həqiqi üzvü, Birinci dərəcəli
dövlət müşaviri.
Bakı
Slavyan Universitetinin ilk rektoru (2000-2014), Azərbaycan Milli Elmlər
Akademiyasının Humanitar və İctimai Elmlər bölməsinin
akademik-katibi (2011-2014), Azərbaycan Respublikasının millətlərarası,
multikulturalizm və dini məsəslələr üzrə
Dövlət müşaviri (2014-2017), Azərbaycan Dillər
Universitetinin rektoru, Azərbaycan Mədəniyyət Fondunun (Azərbaycan
Yaradıcılıq Fondu) sədri, Türk Dil Qurumunun həqiqi
fəxri üzvü, Ukrayna Beynəlxalq Kadr
Akademiyasının həqiqi üzvü (akademiki), Moskva Şəhər
Pedaqoji Universitetinin və Ural Federal Universitetinin fəxri
doktoru, Poltava İqtisadiyyat və Ticarət Universitetinin fəxri
professoru, Türk Dünyası Araşdırmaları Beynəlxalq
Elmlər Akademiyasının həqiqi üzvü,
Gürcüstan Təhsil Elmləri Akademiyasının həqiqi
üzvü, Rus PEN-klubunun (Moskva) üzvüdür. Sofiya Universitetinin ali
mükafatı – “HONORARY BLUE RIBBON INSIGNIA” (“MAVİ LENT
FƏXRİ NİŞANI”) laureatı, AMEA-nın
“Türkologiya” (“Sovetskaya Türkologiya”) jurnalının
baş redaktoru (2016-cı ildən).
Elmi maraq dairəsi –
dilçilik, ədəbiyyat, türkologiya, mədəniyyətşünaslıq.
4 dekabr 1950-ci ildə Bakıda ziyalı ailəsində
doğulub. Atası müəllim,
anası həkim olub.
1968-ci ildə Bakıda 190 saylı orta məktəbi
bitirib.
1968-1973-cü illərdə Azərbaycan Dövlət
Universitetinin filologiya fakültəsində təhsil alıb.
1973-1976-cı illərdə SSRİ Elmlər
Akademiyasının Dilçilik İnstitutunun “Türk dilləri”
şöbəsinin əyani aspirantı olub.
1977-ci ilin yanvar ayında Moskvada “Sintaktik paralelizm”
(“Kitabi-Dədə Qorqud” dastanlarının dili üzrə)
adlı namizədlik dissertasiyası müdafiə edib.
1977-1984-cü
illərdə Azərbaycan SSR Elmlər Akademiyasının Nəsimi
adına Dilçilik İnstitutunun
“Türk dillərinin müqayisəli tədqiqi” şöbəsində
kiçik elmi işçi, baş elmi işçi,
şöbə müdiri vəzifələrində
çalışıb.
1983-cü
ildən başlayaraq Azərbaycan televiziyasında “Azərbaycan
dili”, “Qoşma”, “Dəfinə”, “Sözün sirri” kimi
aylıq və həftəlik ədəbi-bədii,
elmi-publisistik verilişlərin müəllifi və
aparıcısı.
1984-cü ildə Bakıda “Azərbaycan dili sintaksisinin nəzəri
problemləri” adlı doktorluq dissertasiyası müdafiə
edib.
1984-1987-ci illərdə Xarici Dillər İnstitutunun
“Ümumi və Azərbaycan dilçiliyi” kafedrasının
müdiri.
1988-1990-cı illərdə Azərbaycan Mədəniyyət
Fondunun (Hazırda Azərbaycan Yaradıcılıq Fondu) sədrinin
birinci müavini, 1990-ci ildən Fondun İdarə Heyətinin
sədri.
1990-cı
ildə M.F.Axundov adına Rus dili və ədəbiyyatı
İnstitutunun “Ümumi və rus dilçiliyi”
kafedrasının müdiri seçilib. 1993-cü
ildən 2000-ci ilədək yenidən Xarici Dillər
İnstitutunun “Ümumi və Azərbaycan dilçiliyi”
kafedrasının müdiri.
1994-1995-ci illərdə Bursa (Türkiyə
Respublikası) Uludağ Universitetinin “Türk dili və ədəbiyyatı”
bölümündə dəvətli professor olaraq fəaliyyət
göstərib.
2000-ci
ilin may ayında M.F.Axundov adına Rus dili və
ədəbiyyatı İnstitutunun rektoru təyin edilib.
2000-ci ilin iyun ayında ölkə Prezidenti Heydər
Əliyevin sərəncamı ilə yeni təşkil
olunmuş Bakı Slavyan Universitetinin rektoru təyin edilib. 2014-cü ilin
fevral ayına qədər rektor kimi fəaliyyət göstərib.
Məhz bu dövrdə Bakı Slavyan Universiteti
həm ölkə, həm də beynəlxalq səviyyədə
böyük nüfuz qazanmış və təqdir
edilmişdir.
2011-2014-cü illərdə Azərbaycan Milli Elmlər
Akademiyasının humanitar və ictimai elmlər bölməsinin
akademik-katibi vəzifəsində çalışıb.
2014-cü ilin fevral ayında Azərbaycan
Respublikasının Prezidenti cənab İlham Əliyev tərəfindən
Azərbaycan Respublikasının millətlərarası,
multikulturalizm və dini məsələlər üzrə
Dövlət müşaviri təyin edilib.
Ölkə
Prezidenti cənab İlham Əliyevin 19 noyabr 2014-cü il tarixli Sərəncamı ilə yeni
yaradılmış Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin
Himayəçilik Şurasının üzvü təyin
edilmişdir. 28 noyabr 2014-cü il tarixində Bakı Beynəlxalq
Multikulturalizm Mərkəzinin Himayəçilik
Şurasının ilk iclasında bu qurumun Himayəçilik
Şurasının sədri seçilib.
17 fevral 2016-ñı ildə AMEA-nın Rəyasət Heyətinin
qərarı ilə AMEA-nın “Türkologiya” jurnalının
baş redaktoru təyin edilib.
2017-ci ildən Azərbaycan Prezidenti cənab İlham
Əliyevin Sərəncamı ilə Azərbaycan Dillər
Universitetinə rektor vəzifəsinə təyin edilib.
ABŞ
(Kolumbiya Universiteti, Harriman institutu), Fransa (İnalko və
Strasburq Universitetləri), Almaniya (Mayns Universiteti), Rusiya (Moskva
Dövlət Linqvistik Universiteti, Pedaqoji Universitet, Ural Federal
Universiteti, REA Dilçilik İnstitutu), Türkiyə
(Uludağ Universiteti), Polşa (Varşava Universiteti),
Gürcüstan (Tiflis Dövlət Universiteti), İtaliya
(Salesian Vatikan Universiteti) və başqa ölkə universitetlərində
mühazirələrlə çıxış etmiş, bir
sıra beynəlxalq simpozium, konfrans və kollokviumların
(Gürcüstan, Rusiya, Fransa, Almaniya, İngiltərə,
İsveç, Yunanıstan, İtaliya və başqa ölkələrdə)
təşkilatçısı və
iştirakçısı olub.
Dilçiliyə
dair “Ïðîáëåìû ñèíòàêñèñà ïðîñòîãî ïðåäëîæåíèÿ â àçåðáàéäæàíñêîì ÿçûêå” (Áàêó,
Ýëì, 1983), “Azərbaycan dili sintaksisinin nəzəri problemləri”
(Bakı, Maarif, 1999 və təkrar nəşri – Bakı,
“Maarif”, 2016), “Azərbaycanda rus dili” (İlyas Həmidovla birgə)
(Bakı, 2005), “Dilçiliyə səyahət və yaxud
dilçi olmayanlar üçün dilçilik” (Bakı,
2010), “Azərbaycan dilində mürəkkəb sintaktik
bütövlər” (dilçi alimlər ilə birlikdə)
(Bakı, 2012), “Azərbaycanca danışaq” (Paris 2008; Buxarest
2010; Budapeşt 2011; Abu-Dabi 2012) kimi kitabları var.
Ədəbiyyatşünaslıq,
tənqid və esseistikaya dair “Müəllif – əsər –
oxucu” ( Bakı, Yazıçı, 1985),
“Əvvəl – axır yazılanlar”( Bakı,
Yazıçı, 1990), “Yolun əvvəli və
axırı” (Bakı, Azərbaycan Dövlət nəşriyyatı,
1993), “300 azərbaycanlı” (Bakı, Mütərcim, 2007), «Düma ilə Coys arasında»
(Bakı, Mütərcim, 2016) kitablarında dünya və Azərbaycan
ədəbiyyatının və mədəniyyətinin
problematik aspektlərindən bəhs edilir, qədim və müasir ədəbi
prosesin görünməyən tərəfləri
işıqlandırılır.
Qorqudşünaslığa
dair “Gizli Dədə Qorqud” (Bakı, Yazıçı, 1991),
“Sirriçində dastan və yaxud Gizli Dədə Qorqud – 2”
(Bakı, Elm, 1999), «Òàéíûé Äåäå Êîðêóò» (Bakı, Mütərcim,
2006), “Mifdən Yazıya və yaxud Gizli Dədə Qorqud”
(Bakı, Mütərcim, 2009), “Kitabi-dədə Qorqud”
dastanının poetikasına giriş” (Bakı, 2017), «Ââåäåíèå
â ïîýòèêó «Êèòàáè-Äåäå Êîðêóä» (Ìîñêâà, Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà, 2018)
adlı kitablar yazıb nəşr etdirmişdir.
“Gizli Dede Korkut” kitabı Bursada (Bursa, Ekin Basınevi,
1995), İstanbulda (İstanbul, Ötükən Basınevi,
1995) və “Mitten yazıya ve ya Gizli Dede Korkut” kitabı
İstanbulda (İstanbul, Ötüken Basınevi, 2013) türk
dilinə çevrilərək çap olunub. “Kitabi-Dədə Qorqud” və
“Nibelunqlar nəğməsi” adlı müqaisəli elmi
araşdırmalar proyektinin əsas müəlliflərindən
(prof. Z.Hartman və prof. H.Buşhotenlə bir yerdə) və
10 il ərzində bu istiqamətdə alman alimləri ilə
bir yerdə həyata keçirilən konfrans, dəyirmi masa və
nəşrlərin təşkilatçılarından biridir.
Ədəbiyyat və poetika məsələlərinə
həsr edilmiş “Ëåêöèè â Áàêèíñêîì ñëàâÿíñêîì óíèâåðñèòåòå” (Áàêó,
Ìóòàðäæèì, 2003) (“Bakı Slavyan Universitetində mühazirələr”)
adlı kitabı (akad. A.Mirzəcanzadə ilə birlikdə) ədəbiyyat
və poetika məsələlərinə həsr edilib.
2015-ci ildə “ADA”
Universitetdə “Azərbaycanşünaslıq” fənnini tədris
etmişdir.
2015-ci ildə (prof. E.Nəcəfov ilə həmmüəlliflikdə)
“Multikulturalizm” fənni üzrə “Multikulturalizmə
giriş” (Bakalavr səviyyəsi üçün) və “Azərbaycan
multikulturalizmi” (Magistr səviyyəsi üçün) tədris
proqramları hazırlamışdır. “Azərbaycan multikulturalizmi”
adlı ali məktəblər
üçün dərsliyin elmi redaktoru (prof. E.Ə.Nəcəfovla
birlikdə) və əsas müəlliflərindən biridir.
Bakı Slavyan Universitetində işıq üzü
görən “Filoloqun kitabxanası – 100” (2005); “Dünya nəsri”
(2008) proyeklərinin ideya müəllifi və təşkilatçısı
olub.
Azərbaycanda
ilk dəfə hazırlanmış Azərbaycan Tərcümə
Ensiklopediyasının (Bakı, 2018-ci il)
ideya müəllifi və baş redaktoru.
300-ə yaxın elmi və publisistik məqalə, 20-dən
çox dərs vəsaiti və monoqrafiya müəllifidir.
Kamal Abdullanın bədii əsərləri – pyesləri,
hekayələri, romanları, esseləri və şeirləri
Azərbaycanda və xarici ölkələrdə çap
olunur. Əsərləri
türk, rus, gürcü, ingilis, fransız, alman, ispan, polyak,
portuqal, italyan, ukrayna, fin, ərəb, yapon, monteneqro, litva,
bolqar, qazax, qırğız və başqa dillərə tərcümə
olunub. Pyesləri Azərbaycan, Gürcüstan, Estoniya
teatrlarında səhnəyə qoyulub.
Kamal
Abdulla “Yarımçıq əlyazma”, “Sehrbazlar dərəsi”,
“Unutmağa kimsə yox…”, «Sirlərin sərgüzəşti»,
“Tarixsiz gündəlik” romanlarının, şeirlər, esselər
və hekayələr toplularının müəllifidir. Onun dram əsərlərindən ibarət Azərbaycan,
rus, türk dillərində bir neçə kitabı —
“Unutmağa kimsə yox” (Bakı, Azərnəşr, 1995),
“Ruh” (Bakı, Azərnəşr, 1997), “Bir, iki, bizimki!”
(Bakı, Mütərcim, 2003), “Casus” (Bakı, Mütərcim,
2004), “Ruh” (Ankara, 2006), “Âñå ìîè ïå÷àëè”(Âàêó-Ìóòàðäæèì-2009) nəşr olunmuşdur:
Rus poeziyasının gümüş dövrü
şairlərindən etdiyi tərcümələr
“Gümüş dövrün sirləri” adlı tərcümə
kitabçasında yer alıb (Bakı, Mütərcim, 2001). “Qəribədi,
deyilmi?!” (Bakı, BDU-nun mətbəəsi,
1998), “Nar çiçəkləri” (Bakı, Mütərcim,
2014) kitablarında müəllifin orijinal şeirləri cəmlənib.
“Kədərli seçmələr” (Bakı, Mütərcim,
2002) adlı kitabında esseləri, şeirləri, hekayələri,
tərcümələri, pyesləri toplanıb.
Dədə Qorqud və Şah İsmayıl dövrlərindən
bəhs edən “Yarımçıq əlyazma” romanı
Bakıda ilk dəfə 2004-cü ildə çap edilib. Roman Azərbaycanda
2013-cü ildə təkrar nəşr edilib. Bundan sonra
“Le Manuscrıt inachevé” adı ilə Fransada (Paris,
L’Harmattan, 2005, təkrar nəşr: 2013), “Eksik El Yazması”
adı ilə Türkiyədə (İstambul, Ötüken,
2006, təkrar nəşr: 2014), Rusiyada “Íåïîëíàÿ ðóêîïèñü” adı
ilə (Moskva, Xroniker, 2006, təkrar nəşr: “Ðîìàíû”
kitabında, Moskva, Xudojestvennaya literatura, 2013, «Ïîä ñåíüþ Êàðàãà÷à»,
Moskva, Xudojestvennaya literatura, 2016), Braziliyada “O Manuscrito
İnacabado” adı ilə (João Pessoa, İdeia, 2009),
Polşada “Zagadkowy Rękopis” adı ilə (Torun, 2009), Misirdə
“رلمخطوط المبتو”
adı ilə (Qahirə, 2012), Amerikada “The Incomplete Manuscript”
adı ilə (Huyston, 2013), Qazaxstanda “Òîëûê åìåñ êîëæàçáà” adı
ilə (Astana, 2013), Avstriyada «Das unvollständige manuscript»
adı ilə (Viana, 2013), Qırğızıstanda «Òîëóê åìåñ
êîëæàçìà» adı ilə (Bişkek, 2014), İtaliyada “İl
Manoscritto İncompleto” adı ilə (Roma, 2014; Roma, 2015),
Monteneqroda “Nepotpuni rukopis” adı ilə (Podgorica, 2015), Yaponiyada 欠落ある写本 adı ilə (Suseyşa, 2017) çap edilib.
Sufi dərvişlərin
həyatından bəhs edən “Sehrbazlar dərəsi”
romanı Bakıda 2006-cı ildə (ikinci nəşr:
Bakı, “Qanun”, 2018), “Büyücüler deresi” adı ilə
Türkiyədə 2007-ci ildə (təkrar nəşr:
İstanbul, 2010), “Äîëèíà Êóäåñíèêîâ”
adı ilə Rusiyada 2010-cu ildə (təkrar nəşr:
“Ðîìàíû” kitabında, Moskva, Xudojestvennaya literatura, 2013, «Ïîä ñåíüþ
Êàðàãà÷à», Moskva, Xudojestvennaya literatura, 2016), «Stebukladarių
slėnis» adı ilə Litvada 2013-cü ildə, «Ñèêûðøûëàð
àíãàðû» adı ilə Qazaxstanda 2013-cü ildə, «La vallée
des magiciens» adı ilə Fransada 2013-cü ildə, «魔術師の谷» adı ilə Yaponiyada
2013-cü ildə, İranda 2014-cü ildə, «Valley of the
sorcerers» adı ilə Amerika Birləşmiş
Ştatlarında 2015-ci ildə,
“La valle dei maghi” adı ilə İtaliyada “Sandro Teti Editore” nəşriyyatında
2016-cı ildə, «Cămpia Vrăjitorilor» adı ilə
Rumıniyada «Princeps Multimedia» nəşriyyatında 2019-cu ildə
çap olunub.
Kamal
Abdullanın “Unutmağa kimsə yox…” romanı 2011-ci ildə
Bakıda (ikinci nəşr: Bakı, “Qanun”, 2018) çap
edilmişdir. Roman «È íåêîãî
çàáûòü…» adı ilə 2015-ci ildə Bakıda, “Qanun” nəşriyyatında
rus dilində, 2016-cı
ildə «Ïîä ñåíüþ Êàðàãà÷à» kitabında, Moskvada, «Xudojestvennaya
literatura» nəşriyyatında çap edilmişdir.
Müəllifin öz məktəb həyatından bəhs
edən “Tarixsiz gündəlik” povesti 2005-ci ildə Bakıda
çap edilmişdir. 2007-ci ildə povest «Îòêðûâàÿ äðóã äðóãà»
adlı topluda “Äíåâíèê ñ çàìåòêàìè íà ïîëÿõ” adı ilə rus dilində
çap edilmişdir.
“Tarixsiz gündəlik» povesti 2007-ci ildə Heydər
Əliyev Fondunun və Fondun rəhbəri Azərbaycanın
Birinci vitse-prezidenti Mehriban xanım Əliyevanın təşəbbüsü
ilə «Əsərlər toplusu» adlı kitabda dərc edilib. Həmçinin 2007-ci ildə povest “Åäèí êúì äðóã”
adlı topluda “Äíåâíèê ñ áåëåæêè â ïîëåòàòà” adı ilə
bolqar dilində çap edilmişdir.
Moskvada «Ãîñïîäèí äîðîãè» adlı şeirlər və pyeslər
toplusu nəşr edilmişdir (Ìîñêâà, Ðèô Ðîé, 2004).
2009-cu ildə
“Hekayələr”(Bakı, Mütərcim)
kitabı çapdan çıxmışdır. 2012-ci ildə “Labirint” adlı hekayələr
kitabı çap olunmuşdur. 2014-cü ildə “Sirri-zəmanə»
adlı hekayələr
toplusu çap olunmuşdur.
2014-cü ildə Moskvada son illər qələmə
aldığı hekayələri toplanmış «Ïëàòîí,
êàæåòñÿ, çàáîëåë…», 2017-ci ildə “Edam vaxtını dəyişmək
olmaz” hekayələr kitabı, «Platon se izgleda razboleo…» hekayələr
toplusu Serbiyada Belqrad, Verzal. D.o.o nəşriyyatında 2018-ci ildə çap
olunmuşdur.
Azərbaycanda
onun haqqında “Kədərin sirri” (müəllifi Elçin Səlcuq),
“Kamal Abdulla: seçimin morfologiyası” (müəllifi prof.
Asif Hacılı), “Kamal Abdulla: Yazıdan mifə” (müəllifi
Rüstəm Kamal), Türkiyədə “Kamal Abdullanın əsərləri
Türkiyə türkcəsində” (müəllifi Mehman
Musaoğlu), Rumıniyada « Êàìàë Àáäóëëà: Ôèëîñîôèÿ ïîëíîòû» (müəllifi
Lyudmila Bejenaru), İranda «Sehrbazlar dərəsi. İç-içə sirlər dünyası»
(müəllifi Araz Abbasəli Əhmədoğlu) və
«Yarımçıq əlyazma. Şahəsərin
Şahəsəri» (müəllifi Araz Abbasəli Əhmədoğlu)
adlı kitablar çap olunub. Rusiya, Türkiyə,
ABŞ, Fransa, İtaliya, Braziliya, Polşa, Litva,
Rumıniya, Qazaxstan, Qırğızıstanda və başqa
ölkələrdə onun elmi və bədii
yaradıcılığına həsr edilmiş məqalələr
çap edilib.
1999-cu
ilin dekabr ayında Azərbaycan xalqının mühüm
tarix və mədəniyyət abidələrindən olan
«Kitabi-Dədə Qorqud» dastanının tədqiqindəki xidmətlərinə
görə ona Ölkə Prezidenti Heydər Əliyev tərəfindən
“Azərbaycan Respublikasının əməkdar elm xadimi”
adı verilmişdir.
2007-ci ildə
Rusiya Federasiyasının Puşkin medalı;
2007-ci ildə
Azərbaycanda Humay mükafatı;
2007-ci ildə
525-ci qəzetin “İlin romanı” adlı mükafatı;
2007-ci ildə Monitorinq qrupunun
“İlin ədəbiyyat adamı”;
2009-cu ildə
Azərbaycanla Çexiya arasında münasibətlərin
inkişafında mühüm roluna görə “Karl Kramej”
medalı;
2009-cu ildə
Polşa Respublikası prezidenti Lex Kaçinski tərəfindən
təqdim edilən “Böyük Xaç” kavaler ordeni;
2009-cu ildə
Polşanın müsbət simasının
formalaşmasındakı mühüm xidmətlərinə
görə Polşa Respublikasının Xarici İşlər
Nazirliyinin Xüsusi Diplomu;
2010-cu ildə
Dədə Qorqud Milli Fondunun “Dədə Qorqud Milli
Mükafatı” “Azərbaycan dünyası” beynəlxalq
jurnalının "Vətən övladı"
qızıl medalı;
2010-cu ildə
III Nəsimi Milli Ədəbiyyat Müsabiqəsində
“Yarımçıq əlyazma” romanına görə “Son 10
ilin ədəbi əsəri” mükafatı;
21 may
2015-ci ildə İranın Təbriz şəhərində
Qafqaz Universitetləri Birliyinin (KUNİB) 5-ci konqresində “Elmi
fəaliyyətə görə” ən yüksək mükafat;
21 sentyabr
2015-ci ildə “Yarımçıq əlyazma” romanı
İtaliyanın ən böyük fondlarından biri Rikardo
Tanaturri Fondunun təsis etdiyi “Scanno” mükafatının
(“Skanoprize”) ədəbiyyat üzrə xüsusi prizi;
3 dekabr
2015-ci ildə Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı
ilə Azərbaycan Respublikasında təhsil sahəsində səmərəli
fəaliyyətinə görə “Şöhrət” ordeni;
23 mart
2016-cı ildə Rusiyanın məşhur “Õódîjåstvennaya
literatura” nəşriyyatı tərəfindən çap edilən
“Platon, deyəsən, xəstələnib…” (“Plàton, êàjåtsya,
zàbolel…”) hekayələr kitabı Rusiyada ədəbiyyat
üzrə təqdim olunan yüksək mükafata —
“Qızıl Delviq”ə layiq görülüb;
2017-ci ildə
Şərqi Avropada ilin ən bacarıqlı şəxslərini
seçən Regional Agentlik və onun nəşr etdiyi
"Euromanager" jurnalı tərəfindən
"Müasir dünyanın dini, irqi və etnik
ayrı-seçkilik kimi problemlərindən əziyyət
çəkən Avropa regionunda multikulturalizm ənənələrinin
inkişaf etdirilməsi sahəsində xidmətlərinə
görə" mükafatı.
2019-cu ildə
Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyev tərəfindən
Azərbaycan mədəniyyətinin inkişafında xidmətlərinə
görə “Xalq
yazıçısı” fəxri adına layiq
görülüb.
Kamal Abdulla “2018-2019-cu tədris ilinin ən yaxşı
rektoru” sosial tələbə sorğusunda qalib olub.
15 mart
2019-cu ildə Azərbaycan Respublikasının Dövlət Təhlükəsizliyi
və Xarici Kəşfiyyat orqanlarının 100 illiyi
(1919-2019) ilə bağlı yubiley medalı;
10 iyul
2019-cu ildə Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin Sərəncamı
ilə “Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin 100 illiyi
(1918-2018)” yubiley medalı ilə təltif edilib.
19 iyul 2019-cu ildə Azərbaycan Respublikası Xarici
işlər Nazirliyinin Sərəncamı ilə “Azərbaycan
diplomatik xidmət orqanları – 100 illiyi (1919-2019)” yubiley
medalı ilə təltif edilib.
13 sentyabr
2019-cu ildə Macarıstan Prezidentini Yanoş Aderin tərəfindən
Macarıstan və Azərbaycanın elmi-mədəni
əlaqələrinin dərinləşməsindəki roluna
görə “Zabit Xaçı” ali xidmət ordeni ilə təltif
olunub.
Kamal
Abdulla həmçinin Azərbaycan dilinin, mədəniyyətinin
və multikulturalizminin Avropa və Amerika, Yaxın və Uzaq
Şərq ölkə universitetlərində təbliği ilə
bağlı geniş fəaliyyət göstərmiş, Azərbaycan
həqiqətlərinin bu yolla da beynəlxalq içtimaiyyətin
diqqətinə çatdırılmasında real işlər
görmüşdür. Onun bilavasitə təşkilatçılığı
və iştirakı ilə Azərbaycan dili və mədəniyyəti,
multikulturalizm fənləri bu gün də Rusiya,
Gürcüstan, Almaniya, İtaliya, Braziliya, Argentina, Uruqvay,
İndoneziya və başqa ölkələrin universitetlərində
uğurla tədris edilir.
Sonda demək istərdik ki, oxucunun diqqətinə təqdim
edilən bu faktları daha çox “seçilmiş faktlar”
adlandıra bilərdik.
Tərtib etdilər:
Cavid Zeynallı
Elçin
İbrahimov,
Sərraf Balaxan,
Kəramət
Böyükçöl.
Ədəbiyyat qəzeti.-
2019.- 7 dekabr. S. 12-13.