Filoloji fantaziya –
şeirin və nəsrin zamanı
Malik Atilay və Nemət Mətin
haqqında
İndi yeni nəslin mətnləri içində nəfəs
darlığından ayrılmaq cəhdləri hər bir
nümunədə, tapıntı və mətləb
icadına gedən yolda hiss edilir. Özünü, hisslərini
bütöv şəkidə ifadə etmək istəyi,
şeirdən-şeirə adlayan pıçıltılardan
doğan və yalnız bu mətnlərə və bu şairə
aid olan məkanda misraların orijinal intonasiya ilə bir-birlərinə
bağlanması... fərdi üslubları bir-birindən
ayırır və yeni imzaların yerini müəyyənləşdirir.
Bütün kəm-kəsirləriylə birlikdə gənc nəslin
yaratdığı sözlər (yəni mətn daxilində
bu dünyada, bu dil gerçəkliyində olmayan, fərqli məna
yarada bilən sözlər-!) onların poetik leksikasında
önəmli yer tutur və ümumiyyətlə prosesin
özü belə bir mətləbin qabardılmasını,
analiz edilib öyrənilməsini zəruriləşdirir:
janrlararası əlaqələr. Zənnimizcə,
eyni nəslin nəsr və şeir yazan müəlliflərinin
əsərlərinin təhlili buna imkan verir. Həm də
oxşar şeyləri bir-biri ilə müqayisə edib
doğmayacaq nəticəni gözləməkdənsə,
yaxud onu "icad etməkdənsə", fərqli nəsnələrin
içində nəfəs eyniliyini, bu eyniliklər daxilində
onları yaşadan, var edən fərqi axtarmaq daha önəmlidir.
Bəlkə
artıq şəhəriniz olar yaşamağa,
Küçələrində
rəqs edib
Ləpədöyənində
yalnızlığı döyəcəyimiz şəhər...
Bəlkə
artıq küçəniz olar
Divarlarına
güllər çəkilmiş
Binaları
arzularımız kimi
Üstümüzə
uçmayacaq bir küçə...
Bəlkə
artıq ümidiniz olar
Dərsi
bilməyən uşağın
Qorxu
sarmış ürəyinin küncündəki
Kiçik
bir ümid boyda
Xırda
lap xırda...
Bəlkə
artıq səhəriniz olar
Qayğısız
Uşaqların
səsində itib-batan
Dodağı
təbəssümə bulaşmış bir səhər...
Bəlkə
artıq azadlığınız olar...
Bu şeir Malik Atilayındır. İmzasını
tanıyırsınız. Sözlərin bir-birinə
yanaşıb ayrılması, "mətn məkanı, yaxud
fəzasında" dolaşan mənaya işarə edib onu
danması və dərhal yeni rakursun, yeni baxış nöqtəsinin
doğulması, həm də söz və mənalarla bu şəkildə
oynamaqla onları mətnin dərinliyinə çəkmək,
orda batırmaq, ən parlaq görüntünü almaq
üçün bütün birbaşa mənalardan vaz
keçmək, mənanı mənasızlığın
düz yanında yerləşdirmək... bütün bu
"olaylar" gördüyünüz şeirin
koordinatları kimi işarələnə bilər. Başqa
bir cəhət də mühümdür: şeirdə, diqqət
etdinizsə, insanın adətən çox kədərli, bəlkə
yerdən göyə qədər peşman olduğu halının
səsi, içindən gələn səsi
"eşidilir", bu, son dərəcə ciddi mətləbin
ifadəsində mükəmməl fondur. Yəni sən
artıq dünyanın sonunu, ümidin
qırıldığı anı görmüş,
bütün bunların düzəlməyəcəyini bilirsən,
ancaq ümid həmişə ümidsizliyin ən zil pərdəsindən
doğur. Fon həm real, gerçək, həm
də aldadıcıdır, o mənada aldadıcı ki, mətnin
dərinliyindəki məna qatı ilə uyğun gəlmir,
ona qarşı durur və bunun nəticəsində məna
kontrastı hadisəsi baş verir. Nəzərə
alın ki, bu fonda, yəni məna kontrastını yaradan
çevrədə intonasiyanın sürəkliliyi, sözlərin
"nəfəs dərmədən" bir-birinin dalınca gəlməsi
şeirdə dilə gəlməyən, deyilməyəcək
nəsnələrin ərazisini sıxlaşdırır,
burda, misraların (virtual şəkildə) sıx-sıx bitən
ağaclar kimi dikəlməsi, həm də misralarla axan
enerjini dərhal növbəti vahidlərə ötürməsi
mətnə vizuallıq, rəsmin (insanın içində
sıxıla-sıxıla danışdığı səsin
rəsminin) görüntülənməsi effektini yaradır.
Bəlkə artıq ümidiniz olar //Dərsi bilməyən
uşağın// Qorxu sarmış ürəyinin
küncündəki// Kiçik bir ümid boyda // Xırda lap
xırda... Şeir mətnində bütün elementlər,
bütün detal və "əşyalar" bu xırda
nöqtəyə qədər gəlir, kiçilir,
balacalaşır və görüntü yox olduğu anda
növbəti pasajda daha gur şəkildə, daha
görüntülü formada meydana çıxır. Şeirin bütöv mətni ilə müqayisədə
hər bir bənd gerçəklikdə nə zamansa baş
vermiş, nəticəsi indicə, bu sözlərin
yazıldığı an məlum olan müdhiş bir hadisəni
işarələyir. Hər şey yox olub,
uçub, dağılıb, heç nəyə ümid
yoxdur, bu hadisəni təsvir etməyə hey də
qalmayıb, bütün arzular sönmüş, ümidlər
şah damarından kəsilmişdir. Şeirin strukturunun
tam bilinməsi üçün başqa bir şeirə
baxaq:
Pəncərədən
boylanan qadın,
Bilmir
kimin yolunu gözləyir bu gecə vaxtı
İşıqlarından
həsrət yağan şəhərdə
Darıxmaq
adətdəndir
Və hər
bir yalnızlığa səbəb olan adamlar var
Gecənin
ətəyini kirpikləriylə qaldırır qadın...
Yuxarıdakı
nümunədə olduğu kimi, bu şeirdə də
misraların bir-birinə "yanaşması",
bağlanması üsulu demək olar ki, eynidir, adını
çəkdiyimiz ürək yandıran fon bu mətndə də
yalançıdır, əsas olan metonimiya kütləsini
qabartmaqdır, məkan tam olaraq işıqlanan kimi zamanın
qanının axdığı yer görünür. Şeirdəki "gecənin ətəklərini
kirpikləriylə qaldırır qadın..." ifadəsi
hadisəyə baxışın mövqeyini şərtləndirir.
Sən sərxoş
deyilsən
Haqlısan
Orda iki
ağac var
Sən
yoxsul deyilsən
Çay-çörək
Siqaret və
kibrit qutusu boyda
pendir
bəs edir sənə
Sən dəli
deyilsən
Sadəcə,
heç kimin bilmədiklərini bilirsən,
Məsələn,
İtlər
ulduzlara hürürsə
Onları
aralarında bölüşə bilmirlər demək...
Sən
qorxaq deyilsən,
Hər
gecə
Çarpayının
altından qəribə səslər gəlir
Düz
deyirsən!
Vicdanındı
altında əzilir...
Bu nümunələrin hamısında qəribə oyun
stixiyası var, şahmatdakı "qalaqurma" kimi, yəni
oyunda qalaqurmaya gediləndə vəziyyət dəyişir və
aydınlaşır, artıq bu aydınlaşma yeni ziddiyyətlərə,
qəliz gedişlərə şərait yaradır.
"Hündür binaların arasıyla yeriyirdim. Özümü göydələnlərin
əhatəsində balaca və gücsüz hiss edirdim. Elə
bilirdim şəhərdə məndən başqa heç kim yoxdur. Qışqırsan, əks-səda
verəcəyindən qorxurdum. Sanki hansısa bədbəxt
hadisədən öncə insan ürəyində yaranan vahimə
boğazıma dirənmişdi...". Nemət
Mətinin "Məscid
yolunda gülləri qoxlamaq" hekayəsində bu fraqment
Malikin yuxarıda verdiyimiz şeirindəki obrazlarla, həm də
məhz məkanı, onun daxilindəki ağrılı
şırımları göstərən obrazları ilə
uyğun gəlsə də, əsas məsələ bu
deyil. Hekayədə mətləbi
"dəyişib" süjetin oxunu tənzimləmək
anlamında bir yer var. İki molla - qara və ağ
araxçınlı mollalar qəbiristanlığın həyətində
tikilmiş komada söhbət edirlər. Biri dua
edir, o biri danışmaq istəyir. Onun duasının
ardını kəsmək üçün deyir ki, min il də dua eləsən cəhənnəmə
düşəcəksən. O isə cavabında deyir: Düz
deyirsən. Amma günah olmasaydı, dua nəyə
lazım olardı? Həm Malikin şeirlərində,
həm də bu hekayədə həyatdan, gerçəklikdən,
daha çox isə xatirələrdən, həm də virtual
dünyadan kəsilib götürülmüş fraqment dəyişməyə,
tezcə özünü danmağa, yəni içindəki
necə deyərlər, maraqdan oyur-oyur oynayan nöqtədən
zühur etməyə meyillidir. Adını çəkdiyimiz
qalaqurma mexanizmi eyni zamanda iki funksiyanı (vəziyyəti dəyişib
tənizmləməyi) yerinə yetirdiyi kimi, bu mətnlərdə
də virtual dünyanın (həm də xatirələrin)
ixtiyari yerindən kəsilib birbaşa təhkiyə
dünyasına daxil edilən parçalar insanların daxilində,
ruhunda mövcud olan zaman mifini öldürür, insan sevgini,
nifrəti, qəzəbi, dözümü heç də
olduğu kimi bilməz, amma bir gün ən əziz, dəyərli
bir şeyi itirəndə həmin nəsnənin içindəki
maqnit selinin girdabında qərq olar, hekayədəki kişi
zamanı düz 30 il geriyə atıb, zamanla istədiyi şəkildə
davranır. Ancaq bunu o hansı güc və iradəylə
edir? Həmin ilk dəfə
anlamadığı dəyərin içindəki ilahi cazibə,
ilahi eşq bahasına. Malikin şeirlərində də
məhz belə bir mifik potensiallı "süjet" var, bitməmək
anlamında, həyatın, məkanın hansısa hissəsi
kəsilib götürülür, haqqında çox
kiçik ştrixlərlə bəhs edilir, amma şeirin
içindəki lal "süjet" məhz mətn bitdikdən
sonra sonsuza qədər davam edir.
Uşaq
evi
Gözlərində
qorxu böyüdən uşaqların
Qulaqlarından
Qadağalar
sırğatək asılıb
Tərli
pəncərədə "ana" yazılıb
Qadınlar
Sıraya
düzülmüş
Yolların
kənarında
Dan yeri
sökülür
Günəş
yaşlı müəllim kimi
Asta-asta
qalxır göyün pilləkənlərini
Taleyinə
uduzmuş qadınla evlərinə dönür
Yarıyuxulu
körpələrin gözləri
Güllə
kimi açılır onların üstünə
İlk
eşitdikləri söz ana...
Diqqət ediləsi fakt, mətləb odur ki, şeirdə
ən müxtəlif hadisələrin bətnindən ixtiyari
parçalar kəsilib götürülüb. Uşaq evində gözlərində
qorxu böyüdən, qulaqlarından qadağaların
sırğatək asıldığı uşaqlar, sonra yol kənarındakı
dərbədər qadınlar...
Dan yeri sökülür //Günəş yaşlı
müəllim kimi//Asta-asta qalxır göyün pilləkənlərini//Taleyinə
uduzmuş qadınla evlərinə dönür//Yarıyuxulu
körpələrin gözləri//Güllə kimi
açılır onların üstünə// İlk
eşitdikləri söz ana... Bu nəsnələr
gerçəkliyin ən müxtəlif və ixtiyari nöqtələrindən
götürüldüyünə görə zamanın
keçmişi, indisi və gələcəyi bir nöqtənin
içindədir, zaman mütəhərrikdir, həmin nöqtəni
yelpik kimi açdıqda keçmişi gələcəyə
və əksinə aparmaq, daşımaq bir elə çətin
deyildir. Hekayədə də eyni hadisə baş verir,
ancaq hər iki mətndə bu hadisənin baş verməsi
üçün insanı ağlından edəcək bir
sarsıntı yaşanmalıdır, hekayədə bunu
görmək, sezmək, xəyalında, hətta rəsmini
çəkmək mümkündür, şeirdə isə,
insan bunu təsvir etmək istədikdə sözlər qəhətə
çıxır, qəribə lallıq ovqatı yaranır.
Belədə,
yəni zamanın bu şəkildə məhvərindən
çıxdığı halda sənin üçün bir
sığınacaq və ibadətgah qalır, yerdə qalan nə
varsa - ölür...
Cavanşir YUSİFLİ
Ədəbiyyat qazeti.-
2019.- 21 dekabr.- S.13.