Robert
Börns və Azərbaycan
XVIII əsrdə yaşamış
görkəmli şotland
şairi Robert Börns
ilə Azərbaycanı
sıx əlaqələr
bağlayır. Vaxtilə onun yazdığı
şeirləri Məmməd
Rahim, Ənvər Əlibəyli, Teymur Əliyev, Sabir Mustafa və başqaları dilimizə tərcümə
etmişlər.
Şairin 200 illik yubileyi Azərbaycanda geniş qeyd olunmuşdur. Xalq şairi
Bəxtiyar Vahabzadə
Şotlandiyada olarkən
Robert Börnsün doğulduğu
evə baş çəkmiş, oradan ilhamlanaraq "Kiçik pəncərə" adlı
şeirini yazmışdır.
Öz xalqına,
onun folkloruna, milli ənənələrinə
vurğun Robert Börnsün
sözləri bu gün nəğməyə
çevrilib dünyanı
gəzir. Azərbaycanda onun ən məşhur təbliğatçılarından
və tərcüməçilərindən
biri də professor Şahin Xəlillidir.
Alim həmkarı Səadət
Əliyeva ilə birlikdə Börnsün anadan olmasının 250 illiyi münasibətilə
Azərbaycan dilinə
tərcümə edilən
şeirlərini, onun haqqında olan məqalələri toplayaraq
dərs vəsaiti kimi kitab halına
gətirmişdir. Kitabın elmi
redaktoru prof. Qəzənfər Paşayev,
redaktoru Fialə Abdullayevadır.
"Robert Börns: şeir,
nəğmə körpüsü
və sözlə hörülmüş dünya"
adlı kitaba Qlazqo Universitetinin professoru Naycel Lisk ön söz
yazmışdır. Həmin ön
sözü təqdim edirik.
Atababa İsmayıloğlu
Ədəbiyyat qəzeti.- 2019.- 26 oktyabr. S. 13.