Uğur, qovulma,
sürgün və
yenidən uğur-Migel
de Unamuno
Kilsədə İsanın təsviri
qarşısında dayanmış, yumruqlarını
sıxmış əsəbi bir uşaq
düşünün. Bu uşağın əsəbi, gərginliyi
səbəbsiz deyil. Ailə daxili çəkişmələr,
atasının təzyiqi, onu döyməsi Alexandroda ciddi
travmalar yaradır. Uzun illər keçsə
də bu travmanın təsirləri qalır. Hamımızın həyatında buna oxşar
travmaları olur. Uşaq beyni daha təmiz
olduğu üçün uşaqlıq illərində
baş verən hadisələri hər zaman
xatırlayırıq. Uşaqlıq illərimizdə
yaşadığımız xoşbəxt və bədbəxt
anlar daim bizi düşündürür. Xatırladıqca
hər zaman kədərlənirik. Həm
xoş, həm də narahat xatirələr bizi
ağrıdır. Uşaqlıq
çağımızda yaşadığımız qorxular,
travmalar da belədir. Heç zaman
yadımızdan çıxmır. Sonrakı
həyatımızı da həmin xatirələrimiz,
şüurumuzun dərinliyində formalaşan qorxular,
düşüncələr müəyyən edir.
Migel de Unomuno təkcə İspan ədəbiyyatının
yox, bütün dünya ədəbiyyatının ən
maraqlı, ən oxunaqlı və ən qeyri-adi
yazıçılarından biridir. Onu maraqlı edən,
daim diqqət mərkəzində saxlayan səbəblərdən
biri həyatıdır. 27 yaşında Salamanka
Universitetində yunan filologiyası kafedrasında dekan təyin
olunan Unamuno 10 il sonra universitenin rektoru vəzifəsinə
təyin olunur. Ölkədəki siyasi vəziyyət
yazıçını qane etmir, Monarxiya əleyhinə apardığı
mübarizəyə görə Unamuno öncə universitetdən
qovulur, sonra professor adını əlindən alırlar,
bununla da yetinməyib yazıçını sürgünə
göndərirlər. 1923-cü ildə
Primo de Riveranın hərbi çevrilişindən sonra
ölkədə siyasi vəziyyət çox dəyişmişdi
və Unamunoya davamlı siyasi təzyiqlər göstərilirdi.
Məqsədim Unamunonun həyatını bura
köçürmək deyil, arzu edənlər internetdən
axtarıb oxuya bilərlər.
Unomunonun
“Yaman adam” hekayəsini oxuyandan sonra bir
neçə gün heç nə oxuya bilmədim. Suallar beynimi rahat buraxmadı. Məmləkətimizdə
olan problemlərin eynisi İspaniyada da var imiş. Dostum Miri Rəsulzadənin çapa
hazırladığımız kitabını oxuyanda Yusif Vəzirin
Mirzə Cəlilə yazdığı məktub
marağımı çəkdi. Yusif Vəzir
Çəmənzəminli Mirzə Cəlilə yazır ki,
öz xalqını bu qədər aşağılama. Sən Avropa ölkələrində olmamısan.
Onların ictimai-sosial həyatını bilmirsən.
Elə düşünmə ki, onlar hədsiz inkişaf edib,
biz isə geridə qalmışıq”
Unomunonun
“Yaman adam” hekayəsini oxuyarkən Yusif Vəzir
Çəmənzəminliyə haqq qazandırdım. Atası üçün qızı Julia maddi
böhrandan xilas olmağın yeganə yoludur. Ata əlindən gələn və gəlməyən
hər şeyi edir ki, qızına varlı bir adaxlı
tapsın. Ata müflis olduğunu
hamıdan gizli saxlayır. Ancaq başa düşür ki, bu
vəziyyəti uzun müddət gizli saxlamaq olmaz. Bəlkə də müflis olma xəbərini gizli
saxlaya biləcəyi son günlərdir. Qızı
Juliya isə həyata əyləncə kimi baxır.
Juliyanı bir sual narahat edir: “Atam məni satmaq istəyir, məni
satıb öz maddi vəziyyətini düzəltmək istəyir”
İzdivaca
qədər Julia iki oğlana könül versə də hər
iki halda bir nəticəyə gəlir ki, kişilər
yalançıdır, sadəcə saxta vədlər verirlər,
əllərindən bir iş gəlmir. Julianın
ilk eşqi uğursuzluğa düçar olandan sonra, bəxtini
ikinci dəfə sınayır, ancaq bu dəfə də
aldanır. Düşünür ki, onun sadəcə
gözəlliyinə aşiq olurlar, özünü sevmirlər.
Yazıçı Julianın gözəlliyini
elə təsvir edib ki, qıza aşiq olmaq üçün
sadəcə bu təsvirləri oxumaq bəs edir.
Julianın
ali gözəlliyi tarixi bir şəhər
olan Renada və ətrafında dillərdə dastan olmuşdu.
Məmləkətin gözəllik şahzadəsi
kimiydi Julia, şəhərin bu qədər xəzinələri
arasında canlı, diri bir abidə idi sanki. İnsanlar deyərdilər ki, Kafedralı və Julia
Yanyezi görmək üçün Renadaya gedirəm.
Belə vəziyyətdə gözəl qızın gözlərində
yaxınlaşan faciəni hiss etməyə bənzər ifadə
oxunurdu… Gücündən xəbərdar idi,
Julia. Ancaq ruhunda fəlakətlərə hamilə bir
taleyin əzici yükünü hiss edirdi. İçindən,
şüurunun dərinliyindən qopub gələn səs sanki
ona pıçıldayırdı: Gözəlliyin səni məhv
edəcək. Julia isə bu səsi eşitməmək
üçün könlünü əyləndirməyə
davam edirdi.
Mətndən oxuduğunuz bu hissədə bir-iki cümləni
yazmağa lüzum görmədim. Fəqət
yazdığım bu cümlələr hekayəyə
qarşı dərin bir maraq yaratmağa bəs edir. Balzakın, Marsel Prustun təsvirlərindən sonra məni
ən çox təəccübləndirən bədii təsvir
ustalarından biri də haqqında
danışdığım Unamuno oldu. Yazıçı
elə cümlələr qurur ki, sən özünü
müdafiə edə bilmirsən, cümlələrin
axını, səslərin, sözlərin düzümü səni
çəkib öz sehrinə salır, səni ardınca
aparır. Səmimi bir söz deyim, bəlkə
də inanmayacaqsınız. Mən bu hekayəni
ardıcıl 3 dəfə oxumağa məcbur oldum. Ona görə yox ki, hekayədəki hadisələr,
süjet məni ovsuna saldı. Ona görə
ki, cümlələrin, sözlərin, bədii təsvir
gücünün sehrində özümü itirdim. Məhz 3-cü dəfə oxuyan zaman çətin də
olsa bu ovsundan xilas olmağı bacardım. Bəzən oxucular, hətta tənqidçilər
deyirlər ki, böyük şeylərdən yazmaq
lazımdır. Etiraf edək ki, sənət
üçün belə anlayış yoxdur. Nədən istəyirsən yaz, necə istəyirsən
yaz. Amma gözəl yaz, bədii mətnin
estetikasını qoru, bacarsan yeni estetik tərz yarat.
Axı heç kim sənə mane olmur. Unamuno kimi yazıçılar sübut ediblər ki,
kiçik şeylərdən də maraqlı mətnlər
yazmaq, oxucunu cəlb etmək olar. Bir də
axı bu kiçik-böyük söhbətindən
danışanda bir suala da cavab tapmağımız tələb
olunur. Kiçik və böyük şeylərin
arasındakı fərqi kim müəyyən
edib, elə bir ölçü vahidini kim kəşf edib? Kim qərar verə bilər ki, mənim həyatımdakı
hansı hadisə kiçik, hansı hadisə
böyükdür? Mənim
üçün faciəvi sayılan bir hadisə
başqası üçün çox bəsit görünə
bilər. Zatən sənətin mahiyyəti
elə ondadır ki, sənət adamını ən
kiçik məqam, ən bəsit hadisə belə kədərləndirə,
düşündürə bilir. Bir daha təkrar
edirəm, sənət üçün kiçik-böyük
söhbəti yoxdur.
“Yaman adam” hekayəsində uğursuz sevgilərdən
sonra Julia həqiqi sevgi axtarır. Zəngin
Alexandro ilə ailə qursa da ərinin soyuqqanlı xarakteri onu
bezdirir. Alexandro Julianın məhəbbət
romanları oxumasına istehzayla yanaşır. Julianı
sadəcə bir sual narahat edir: “Ərim məni sevirmi”
Hekayədəki hadisələri danışmaq fikrində
deyiləm. Özünüz oxusanız daha maraqlı olar.
Çünki bir hekayəni bir neçə adam
oxuyub hər biri fərqli nəticələr çıxara
bilər. Məsələn, Hüqonun “Səfillər”
romanını oxuyan oxucudan biri Jan Valjan, digəri yepiskopa bənzəmək
istəyə bilər. Ümumiyyətlə,
maraqlı məqam odur ki, Unamunonun əsərlərində mənfi
obrazlar çoxluq təşkil edir və mənfi obrazlar
içində qadınlar daha çoxdur. Hətta
ən müsbət obrazın belə mənfi cəhətləri
var, Unamunonun əsərlərində. Alexandro hədsiz dərəcədə
eqoist insandır, sevgi hissi onun təbiətinə yaddır.
O, sadəcə şəhərin ən gözəl
qadınının əri olması ilə qürur duyur. İnsanlar arasında fəxrlə gəzir.
İnsanlara mesaj verir: Sizin bacarmadığınızı mən
bacardım, sizin əldə edə bilmədiyinizi mən
qazandım.
Unamunonun əsərlərinin dərin fəlsəfi
qatı var. Dünya onu həm də fəlsəfi fikirlərinə
görə tanıyır. Bu dahi ispan
yazarını oxuyarkən dərin suallar insanı
düşündürür, narahat edir: “İnsan niyə var”,
Bəşər övladının doğulmaqda, yaşamaqda məqsədi
nədir”, İnsan həsrətində olduğu,
arzuladığı məhəbbəti yaşamağa həqiqətən
də layiqdirmi”, “Maddi dünya insanları niyə bu dərəcədə
əsir alıb”.
Unamuno
Karl Marksın sosial bərabərlik ideyası ilə
razılaşmırdı. Onun fikrinə görə
hər şey insanın içində, mənəvi
dünyasında baş verir. Əgər
insan təbiətən, daxilən bütün insanlarla bərabər
olmaq istəmirsə, onu zorakı yollarla buna vadar etmək
olmaz. Belə olan halda dünya öz təbii
ruhunu itirə bilər. Unamunonun fikrinə
görə bütün hislər insana məxsusdur. Güc, hakimiyyət, pul, ehtiras, məhəbbət,
nifrət, eqo – bütün bunlar insanın təməl
quruluşunda var və heç bir ictimai-sosial, siyasi formasiya ilə
bu təməl strukturu dağıtmaq və ya dəyişmək
olmaz.
Yazarın “İki ana” hekayəsində qadın hiyləgərliyi,
acgözlüyü insanı lap əsəbiləşdirir. Bu hekayədə
biz iradəsiz bir kişinin necə əzablara düçar
olduğunu görürük. Kişi iradəsiz
olarsa mütləq qadın tələsinə düşəcək.
Amma bir həqiqət var ki, iradəli kişilər
də qadın hiyləsinin qurbanı olurlar. Bu hekayəni oxuyanda həm çox sarsıldım,
həm də əsəb sistemim pozuldu. Raşelin
saçlarından tutub Nizami küçəsi boyunca yerlə
sürümək istədim. Don Juanın zəifliyi,
qətiyyətsizliyi də insanı təəccübləndirir.
İki qadın arasında qalan Don Juanın
bütün hərəkətlərini, bütün həyatını
Raşel tənzimləyir. Qəsəbədə
hər kəs onu dul Raşel kimi tanıyır. Hekayədən belə başa düşdüm ki,
Raşelin Don Juana bəslədiyi məhəbbət elə
ananın övlad sevgisinə bənzəyir.
Bütün böyük yazıçılar əsərlərin
hansısa məqamlarında bəzi təsvirləri yola verirlər. Bu hekayədə
Unamuno Don Juanın ölüm hadisəsini təsvir etməyib,
sadəcə yola verib. Anlamaq olar,
yazıçını. Hekayənin
drammatizmi o qədər güclüdür ki, belə məqamlar
oxucunu çox da narahat etmir. Sanki Unamuno bu məqamda dəqiq
bilir ki, oxucuya Don Juanın ölüm anının təsvirindən
daha çox hadisələrin
sonluğu maraqlıdır.
İspan yazarının düşüncəsinə,
yaradıcılığına Tolstoyun və Danimarka filosofu
Kyerkeqorun böyük təsiri olub. Müəllifi oxucuqca bu təsiri görmək olur.
Yazarın ən maraqlı kitablarından biri “Üç örnək hekayə
və bir Ön söz”dür. Zaman gələr,
bu kitab haqqında da yazaram. Ön sözdə yazılan
bir cümlə diqqət çəkir:
“Yaratdıqlarımızı
izah etmək üçün savaşmaq da bir ayrı faciədir”
Yazını burada bitirməsəm oxucu üçün
faciə olacaq.
Nicat Həşimzadə
Ədəbiyyat qəzeti.- 2020.- 25
aprel.- S.31.