Şərif AĞAYAR: “Yazıçı
hər istəyənin dediyi kimi
olmağa
çalışsa, onda heç bir özəllik qalmaz”
- Laçında doğulmusunuz, əsərlərinizdə
də Laçın havası duyulur. Oralar
yaddaşınızda necə iz qoydu?
-
Laçın unudulası bir yer deyil. Oralar mənim
içimdə bir sızıltı kimi həmişə
yaşayacaq. Lakin özümü
qayıdış estetikasının adamı hesab eləmirəm.
Daim irəli baxmaq mənim üçün daha
maraqlı olub. Laçını da
keçmişdən çox, irəlidə axtarıram.
Bütün həsrət qaldığım nəsnələrn
ümumiləşmiş obrazı kimi. Mən
onlara qayıtmayacam, irəli gedib irəlidə tapacam deyə
bir hiss var içimdə. Bəlkə, buna
görə ənənəvi yurd, vətən
mövzularından qaçıram.
- Sənət adamlarına yardım
göstərilməsi sovet ənənəsi kimi bu gün də
davam edir. Ancaq xalqın gözündə
yazıçı möhtac içində
yaşamalıdı. Bu günün
yazıçısını da Sabirə çevirmək istəyənlər
var. Buna görə də təltif olunan yazıçıya
bir qulp qoşurlar, həm də digər tərəfdən,
yazıçıya, ədəbiyyata dəstək -
qayğı göstərilmir deyə, giley-güzar da edirlər.
Belə bir absurd vəziyyətdə kütləylə
necə dil tapırsınız? Çünki
yaxınlarda "Tərəqqi" medalına layiq
görüldünüz, çoxu sizi qınadı.
- Mən
dövlət təltiflərinin bu şəkildə
olmasının tərəfdarı deyiləm. Lakin
Azərbaycanda bu presedent illərdir var və davam da edəcək.
Mən də təltif olundum, təltifdən
sonra etiket qaydası olaraq təşəkkür etdim. Təşəkkür mətnim bir çox
adamların etirazına, hətta qəzəbinə səbəb
oldu. Mən onları başa
düşürəm. Ona görə
heç kimə ciddi etiraz etmədim. Yazıçının
dövlət tərəfindən təltif olunması sosial bir
hadisədir, ona görə hər kəs fikir bildirə və
müzakirə edə bilər. Mənimlə
bağlı narahatlıq həm də mənə verilən
qiymətdir. Buna görə bu məsələ
ilə bağlı təhqirə yol vermədən fikir bildirən
hər kəs mənim üçün dəyərlidir.
İctimai rəyi mütləq nəzərə
alacağam. Çünki o adamlar bizim
oxucularımızdır həm də, demək, necəsə
var olma səbəbimizdir. Belə vaxtlarda
şəxsi maraqlarına görə qısqanclıqdan, yaxud
digər xırda səbəblərdən adama çamur
atanlar da olur. Bu da başadüşüləndir.
Çalışmaq lazımdır ki, belə
adamlara əsas verməyəsən.
- İmtina etməyə necə
baxırsınız? Yazıçının
nədənsə asılı olmamağını deyirdiniz.
- İmtina böyük mədəniyyətdir. Lakin heç
kəsi buna məcbur etmək olmaz. Bilirsiniz,
bəzən hüquq və azadlıqlar naminə səni tənqid
edirlər, lakin özləri də bilmədən sənin
hüquq və azadlıqlarını təhdid etmiş olurlar.
Bunlar bir az incə məsələlərdir
və davranışda xeyli həssaslıq tələb edir. Hə,
bir də nəzərə almaq lazımıdır ki,
yazıçı hadisələrə siyasət çərçivəsindən
baxmır, ona görə fərqli qiymətləndirmələr
ola bilər. Mən bunu təkcə
özümə yox, Ramiz Rövşənə, Murad Köhnəqalaya,
Salam Sarvana, Şəhriyar del Geraniyə və
digər həmkarlarıma münasibətdə də dəfələrlə
görmüşəm. Məsələləri
çox siyasiləşdirirlər.
- Sizin haqqınızda deyirlər
ki, kənd mövzusunda yazır, əyalət təfəkküründən
çıxa bilmir. Sovetdən qalma "kənd
nasiri" anlayışını yapışdırırlar.
Mətnlərinizdəki poetik dil sizi xilas edir.
Bu iradları analiz edirsinizmi?
- Mənim
kənd mövzusunda bircə hekayəm belə yoxdur. Yazdıqlarımda ümumiyyətlə kənd
yoxdur. Kənd adamları və onların səhradan
şəhərə qədər dərbədər həyatı
var. Kənd idilliyası başqa şeydir. Nəsr dilimizdəki aqrar elementlərin
çoxluğu isə təkcə mənə yox, əksər
yazıçılarımıza xasdır. Çünki neft sənayesini çıxmaq şərti
ilə daha çox aqrar ölkəyik. Nefti
də istehsal etmirik, xammal kimi satırıq. Dil və təfəkkür iqtisadiyyata çox
bağlıdır. Baxın, biz niyə
görə atdan daha yaxşı yaza bilirik, nəinki avtomobildən.
Çünki at özümüzündür.
Ata xas ifadə və istilahların
hamısını özümüz yaratmışıq.
Nəsə yazanda bu fakt istər-istəməz mətnə
öz təsirini göstərir. Urbanistik nəsr
dilimizin tam formalaşmamasını ciddi problem sayıram.
Bu dildə yazmağa çalışanlar var,
lakin aldıra bilmirlər və daha çox həmin adamlar
daha istedadlı yazıçılara, mətni daha
yaxşı yazanlara "kənd nasiri" damğasını
vurmağa çalışırlar. Sovet
vaxtı ədəbiyyatı xarakterizə etmək
üçün müsbət mənada işlənən bu
ifadə indi ittiham tonunda işlədilir. Özü
də daha çox yazıçı yazıçıya
qarşı işlədir. Bu da
özünütəsdiqin, özünütərifin bir
başqa növüdür və ciddi söhbət deyil. Vaxtilə Kafkanın mətnlərini də
"kırsal" adlandırırdılar, çünki alman
dilində daha elitar mətnlər vardı. Zamansa
başqa söz dedi. Bu gün Kafka
özünün magik dərinliyi ilə intellektual nəsr
sayılır.
- "Arzulardan sonrakı
şəhər" romanı forma cəhətdən köhnəlmiş
posmodernist eksperiment kimi görünür. Romanın forması məzmundan doğmalıdı,
yazı əsnasında alınmalıdı. Sizdə
necə alındı?
- "Köhnəlmiş postomdernist eksperiment". Çox
maraqlı ifadədir. Biz axı hələ
də postmodern epoxada yaşayırıq, içində
yaşadığımız epoxa necə köhnələ bilər?
"Arzulardan sonrakı şəhər" romanı haqda
onlarca yazı yazılıb, sim-sim.az saytında peşəkarların
iştirakı ilə geniş müzakirəsi keçirilib,
sizin dediyiniz bu sözü heç kim
işlətməyib. Çünki ümumiyyətlə,
belə bir söz yoxdur. "Google"da
bütün dillərdə axtarış verin, görün,
"köhnəlmiş postmodernist eksperiment" nə deməkdir?
Ümidvaram, qeybət səviyyəsində
işlədilən bu sözləri siz
ağızdan-ağıza eşitmisiniz. Tövsiyə
edirəm, ciddiyə almayasınız. "Arzulardan
sonrakı şəhər" müstəqillik dövründə
yazılmış ən gözəl romanlardan biridir. Dili isə, məhz xeyli moderndir. O ki qaldı
forma məsələsinə, bəli, bu, mənim kəşfim
deyil. Folknerdən, Bulqakovdan, Aytmatova, Pamuka qədər
çox adam istifadə edib və hələ
də etməkdədir. Paralel mətn, mətn
içində mətn, iç-içə mətn
dövrün dəbdə olan formalarıdır. Roman ağır janrdır və orda hələm-hələm
forma dəyişikliyi edə bilmirlər. Biz
nə qədər yeni texnikadan istifadə etsək də,
hamımız Balzaka, Hüqoya, Tolstoya bənzəyirik. Formanın məzmundan doğması məsələsinə
gəlsək, mənim yazdığım romanda elə mürəkkəb
quruluş yoxdur. İki dövr var, hərəsini
bir obraz nəql edir və hər ikisi bitkin mətnlərdir.
Əsərin sonunda isə anlaşılır
ki, əslində, biz paralel mətn yox, mətn içində
mətn oxuyuruq. Çünki Qədim Misir
dövründən bəhs edən hissə romanın jurnalist
qəhrəmanının yazdığı əsərdir,
baş qəhrəman o əlyazmanı tapır və onun
beynini məşğul edən məlum işarənin sirrini
orda axtarır.
-
Yaradıcılığınızın ilkin dönəmlərində
qalmaqalla gündəmə gəlmişdiniz. AYB-dən
çıxarılmağınıza etiraz edən bir neçə
gənc yazar da istefa vermişdi. İndi,
sanki sakitləşmisiniz. Yaşın gətirdiyi
ağırlıqdır yoxsa?
- Şübhəsiz. Yaş
sözünü deyir. Amma qalmaqallar
başımdan yenə də əskik olmur. Məncə, bu həmişə belə olacaq. Sakit yazıçılar var, bir də var səsli-küylü
yazıçılar. Mən ikincilərdənəm.
- Bəs ikinci dəfə AYB-yə
niyə üzv oldunuz?
- Məni AYB-dən çıxarmamışdılar. Birliyin elə
bir qərarı yox idi. Nazirlikdə işə
girəndən sonra ora qayıtdığımı sadəcə,
elan etdilər. Onda da böyük bir skandal
yarandı. Təhqirlər,
söyüşlər, yaltaqlıqda ittiham etmələr, lakin
zaman göstərdi ki, yanılıblar. Bir
müddət sonra məni özləri AYB-dən xaric etdilər.
Bizdə hər kəs yazıçını
öz istədiyi kimi görmək istəyir. Yazıçısa hər istəyənin dediyi kimi
olmağa çalışsa, onda heç bir özəllik
qalmaz. Pis tərəfi odur ki, səni
arzuladığı kimi görməyən bəzi adamlar
başlayırlar söyüb təhqir eləməyə.
- Sizi daha çox "Şəkil"
hekayəsinə görə tanıyırlar. Yaradıcılığınızın
ən güclü əsəri şəkildir? Yoxsa dövrün minimal tələbidi?
- Xeyr. Mən elə ilk yazdıqlarımdan
tanınmışam. Ömrümdə ilk
dəfə qələmə aldığım iki balaca hekayə
və bir oçerklə "Proza N" internet müsabiqəsinin
qalibi oldum. Sonrakı hekayələrim də
çox oxundu, reaksiya yaratdı. "Kərpickəsən
kişinin dastanı", "Şeqlov üsulu", eyni
zamanda "Haramı" romanı... "Şəkil" son beş ilin hadisəsi idi. Amma orda
haqlısnız ki, "Şəkil" hekayəsinin
rezonansı bir az böyük oldu. Müstəqillik dövründə bir hekayənin o
qədər səs-küyə səbəb olduğunu görməmişəm.
- Sənətin heç bir
missiyası, ideologiyası olmamalıdı, ancaq
romanlarınızda müharibə dövrü,
qırmızı xətt kimi keçir. Nə
vaxtsa bu xətti poza biləcəksinizmi?
- Sənətin
ideyası həmişə var. O fikri bir az ayrı cür
demişəm. Sənət öz üzərində
kənar ideologiyaları qəbul etmir. Sənətin
məqsədi sənətdir. Mənə
görə, bir kitabın dəyəri onun hansı ideyanı
daşımasından çox, bu ideya üçün qurulan dekorun
bədii-estetik cəhətdən nə qədər gözəl
və güclü olmasındadır. Əgər
məsələnin bu tərəfi zəifdirsə, ideyanı
balaca bir essedə də irəli sürə bilərsən.
Ədəbiyyat fikir və ideyaları gücləndirir,
onu qalıcı və təsirli edir. Nəyin
hesabına? Söz sənətkarlığının! Ədəbiyyat hər şeydən əvvəl
söz sənətidir. Mövzuya gəlincə,
hər şey yaxşı mətn üçün bəhanədir.
Sadəcə, yazıçı ona yaxın
olan, ona təsir edən mövzularda daha yaxşı mətn
yaza bilir. Müharibə də mənim həyatıma
təsir edən, hətta onun altını üstünə
çevirən bir gerçəklikdir. Ona
görə yazılarıma da öz təsirini göstərir.
- Çağdaş ədəbiyyatımızda
ən yaxşı yazıçı kimi hesab edirsiniz?
- Belə
bir qənaətim yoxdur. Sevdiyim, bəyəndiyim
yazıçılar var, sadəcə. Hətta
yazıçılar da yox, onların konkret əsərləri.
Hərəsini də bir və ya bir neçə
xüsusiyyətinə görə sevirəm. Sevdiyim çağdaş yazıçılar
çoxdur. Onlardan ayrı-ayrılıqda
söz açsam söhbətimiz çox uzun çəkər.
- Fridrix
Şillerin qəribə yazı ritualı olub,
çürük alma qoxusu olmasa yaza bilməzmiş,
yaxud Eliot yaşıl rəngin tutqunu idi, üzünü
yaşıla boyayıb yazırmış. O cümlədən
Nabakov hər paraqrafı balaca kartlarda qeyd edərdi, beləcə,
gəzintiyə çıxanda da yazmağa davam edə bilirdi.
Coys çarpayıda üzüüstə
uzanaraq böyük mavi qələmlə başdan-ayağa
ağappaq geyinərək yazarmış. Bəs
sizin necə? Yazmaqla bağlı hər
hansı bir ritualınız varmı?
- Coysun
evi çox balaca idi, stolu da yox idi, "Uilis"i balaca bir
çamadanın üstündə yazmışdı. Mənim də heç vaxt yazı masam olmayıb.
Lakin personal kompüterim olandan sonra istər-istəməz
özümə bir künc tapdım. Xüsusi
ritualım yoxdur. Səhər tezdən
çay içə-içə yazıram. Bəzən musiqi dinlədiyim də olur. Amma çox yox. Musiqi isə
sözsüz olmalıdır. Sözlü musiqi mane ola bilər.
- İlk cümlə və
ya son cümlə sindromu yaşamısınızmı?
- Bu qayda
həmişə keçərli deyil. Lakin əsərin
sonluğu həmişə yaxşı olmalıdır. Yaxşı mətn özü aparıb adamı
yaxşı sonluğa çıxarır. Birinci cümləni də çox vaxt mətn
özü tapıb verir yazıçıya. Sindrom onda
yaranır ki, mətn sakit qalır, yazıçıya
"heç nə demir". Şükür
ki, mətnlərimlə danışmaq qabiliyyətimi itirməmişəm.
Mən sözün səsini eşidə bilirəm.
Söhbətləşdi: Dəniz
PƏNAHOVA
Ədəbiyyat qəzeti.- 2020.- 8
avqust.- S.12.