«Mənim
Füzulim»i refleksiya edəndə
Yenicə çapdan
çıxmış "Mənim Füzulim" (Kamal
Abdulla) kitabını refleksiya etmək üçün, - amma
nə qəribədir, "kitabından yazmaq
üçün" desəm, çəlimsiz alınacaq,
"kitabını düşünmək
üçün" desəm, elə "refleksiya etmək qədər"
abırlı alınacaq, - bax, beləcə refleksiya etmək
üçün ona hansı yöndən
yaxınlaşmağı (həmlə etməyi)
düşünəndə ağlıma səhər-səhər
"dəhşətli" bir metafora gəldi. Kitabın
əlyazmasını bir dəfə oxuyub ürəyimdə
"əladır!" nidası ilə bitirmişdim.
İkinci dəfə refleksiya edib yazmaq üçün
oxuyanda yaradıcı adamlarda olan narahatlıq məni
basdı: hardan yaxınlaşım, nəyi tutub gedim ki, kitaba
layiq mətn alınsın? Beləcə, iki
gün dolaşıqda qalıb özümə
qızmışdım - bu detalları gənc intellektuallara
deyirəm ki, oxşar duruma düşəndə narahat
olmasınlar, çıxış həmişə gəlir.
Bax, bu dolaşıqda birdən ağlıma
Kamal Abdullanın 80-ci illərdə yazdığı
"Müəllif - mətn - oxucu" kitabı
düşdü. Kitab o çağlar
yazılmışdı ki, iki-üç gənc
araşdırıcı (arasında mən də vardım)
semiotika ilə, Mateziusun "cümlədə
aktuallığa görə paylanma" nəzəriyyəsi
ilə yaraqlanıb milli sənət və mədəniyyətimizi
rutinləşmiş ədəbiyyatşünaslıq qəliblərdən
qurtararaq araşdırmaq istəyirdi.
Aktual paylanma cümlədə informasiyanın əsas
payını daşıyan cümlə üzvlərini həm
də qavrayanın psixolojisi ilə bağlayırdı. Kamal, bax,
bundan yanaşaraq Azərbaycan ədəbiyyatını
"müəllif - mətn - oxucu" üçəm
(trinar) strukturunda araşdırmağa
başlamışdı. Kitabın
ideyaları indi huşumda deyil, təəssüratı isə
yadımdadır, ürək döyüntüsü prinsipində
ritmik dalğalarla yeni düşüncələr, yeni yozumlar
verirdi.
"Mənim Füzulim" kitabı
qışqırtı, silkələyici modernist adlara baxanda
sakit səslənsə də birdən anladım ki,
"müəllif - mətn - oxucu" üçəmliyindən
"müəllif - oxucu" (Füzuli - mən oxucu) ikişərliyini
götürüb ki, mətni bu yöndən refleksiya etsin. Bunu səhər-səhər
ürəyimdə düşünürdüm ki, o "dəhşətli"
metafora ağlıma gəldi. Hərçənd
elə belə də gəlmədi. Ağlıma gəlməzdən
beş on dəqiqə qabaq bilgisayarda
kamança haqqında qısa filmə baxmışdım.
Ağlıma gələn metafora bu başlanğıcların
qovuşağında alındı: tarda (kamançada) musiqinin
səslənməsi üçün sim və simi dilləndirən
barmaqlar birləşməlidir. Musiqinin səsi nə
simdədir, nə barmaqlarda. Musiqinin səsi
ikisinin birgəliyindədir.
Bu metafora həm də mədəniyyətin, sənətin
əbədi probleminə öz aydınlığını gətirir. Nəsnə
özündə olandır, dəyərə çevrilir
bizimlə ilişgiyə girəndə. Çörəyin
maddəsi (fizikası, kimyası) onun nəsnəliyidir. Çörəyin dəyərə çevrilməsi
isə bizim mənəviyyatımızla bağlananda baş
verir. Ona görə də bağlananda
ayağımız altında qalan çörək bizi elə
diksindirir ki, elə bil sərçə balasını
basdalamışıq.
Sual
çıxır: çörəkdə fiziki olanla mənəvi
olan birləşəndə (bunun kültür variantı
Füzuli mətni ilə qavrayanın bilincinin birləşməsidir)
alınmış məzmun, mənalar kompleksi
üçün hansı əsasdır, fiziki tərəf,
yoxsa bilinc tərəfi? Çörək və
ya Füzuli şeirinin yazısı, yoxsa insan (və ya
qavrayan)? Tarın simləri və barmaqlar
metaforasından sonra mən anladım ki, musiqinin səsi simlə
barmaqların toxunuşundan çıxdığı kimi,
Füzulinin şeirlərinın yazısı ilə
qavrayışımız birləşəndə Fizuli
poeziyası alınır.
Musiqinin səsi həm simlərin, tar, kamança
çanağının necəliyindən, həm də
ifaçının kimliyindən asılı olur. Biri o birisindən
pis olanda səs də pisləşir. Biri o birisindən
yaxşı olanda o birisinin eyibini az da olsa
örtür: usta çalğıçı pis tarın
eyibini usta olmayan çalğıçıya baxanda daha
çox örtür...
Oxşartını
davam etdirsəm, deməliyəm: axmaq şeiri usta kulturoloq elə
kontekstdə verə bilər ki, eyibləri xeyli azalar. Ancaq Füzuli məsələsində "pis
tar" analogiyası işləmir, çünki yüzillərlə
yüzlərlə böyük düşüncə adamı
onun poeziyasına heyran qalıb. Füzuli məsələsində
pis çalğıçı metaforası işləyir,
çünki minlərlə başqa adam
bu tarda çox pis çalıblar.
Kamal Abdulla öz kitabında Füzuli
"tarında" yaxşı havalar çalmaq
üçün təzə paradiqmaları köməyə
çağırır, sanki mizrabı dəyişir,
barmaqlarını simlərdə necə gəzdirməyin
texnikasını düşünür, məşq edir. Bu yerdə
onun son kitabını özüm üçün, onun
üçün (bəyəm biz kiminsə kitabı
haqqında yazanda həm də onun üçün yazmırıq?!)
oxucular üçün refleksiya edəndə mənim
dadıma "dekonstruksiya" termini çatdı.
Derridadan sonra gələn və hətta Amerikada
post-strukturalizmin adına çevrilmiş
bu sözün ilkin anlamı adi olsa da,
intellektuallığın "brend termininə"
çevrilmişdir. Dekonstruksiya, sadəcə,
analiz deməkdir, bu üzdən adidir. Poststrukturalistlər
isə bu adiliyə şoka salan analiz çalarını
artırmışlar. Onların araşdırmalarında
dekonstruksiya ifşa etmək, iç
üzünü açmaq anlamını verir. Ancaq
bu anlamdan mənfi çaları, yəni ifşa edib biabır
etmək çalarını çıxarın, yerinə
içində gizlənmişləri qoyun, post-strukturalist
dekonstruksiya alınacaq. Bu üzdən
"ifşa edən dekonstruksiyanı" "faş edən
dekonstruksiya" ilə əvəz etmək olardı, əgər
bu axırıncı belə tikansız olmasaydı. "Örnəyin, şair dahilik iddiası ilə
yazır, post-strukturalist dekonstruksiya edib tapır ki, bu dahilik
iddiası epatajdır, əslində, şeir iddiaçı
olmayan şüurun törəməsidir. Keçmiş ədəbiyyatçılar
Mirzə Cəlildə, Sabirdə qəzəbin arxasından kədəri,
halına acımağı çıxaranda, əslində,
dekonstruksiya yapırdılar, hərçənd bunu edəndə
marksist-leninçi estetikanın qəliblərindən
(ideologemlərindən) istifadə etdikləri
üçün adamın dili gəlmir onlara post-strukturalizmin
Azərbaycan sələfləri desin.
Kamal Abdulla kitabını başlayanda birinci şok verən
dekonstruksiyadan başlayır və Füzuli ilə
bağlı geniş yayılmış pirani qoca
görkünü (obrazını) dağıdır - hətta
kitabda verilən Səttar qrafikasında da Füzuli elədir. Dediyim qəlibləşmiş
şair (söyləmçi) görkünü dekonstruksiya etmək
üçünsə Kamal Abdulla Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı
fonunda bidət kimi səslənən sorular verir:
Niyə gənc
Füzulini heç kim axtarmır?
Niyə
hamı onu qoca, pirani adam kimi təsəvvür
edir?
Niyə ilk şeirini kimə oxuması heç kimi
maraqlandırmır?
İlk
müəllimi kim olmuş, kiminlə
dostluq elmiş - suallarına cavab verməyə
çalışmırıq?
Bu soruların cavabında Füzuli obrazı dekonstruksiya
edilir, yəni onu sökməklə içindən ağsaqqal
görüntüsünün arxasından gənc, yüksək-romantik
görüntüsünün arxasından kimlərləsə
dostluq etmş, müəllimindən qafiyə dərsi
keçmiş adi neofit ifşa (və ya faş) olunur. Biabır edilmək
anlamında yox, şok etmək anlamında. Qəm-karvanı epiteti ilə bildirən Füzuli
imajı belə dekonstruksiyadan sonra kiçik bir şok etgisini
verir.
Mən düşünürdüm ki, Kamal Abdulla dediyim
dekonstruksiyanı edəndən sonra Füzulidə faş
etdiyi sifətin beytlərdə təzahürünü tapacaq. Ancaq,
görünür, bu işi gələcək
araşdırıcıların öhdəsinə buraxır.
Özü isə Füzilidə şoka salan
dekonstruksiya üçün şeirlərin balaca həcmində
kosmik tutumun bulunmasını göstərir. Bunun
üçün onun qəzəllərində Yerlə göy
arasında gəzişmələri üzə
çıxaranda çox riskli hökm irəli sürür:
göylə yer arasında onun kimi var-gəl edən ikinci adam tapmaq çətindir (kontekstdən
aydın olur ki, Kamal Şekspirlə, Servanteslə. Tolstoyla, Puşkinlə Füzulini tutuşdurub bu
düşüncəyə gəlir).
İndi aydınca bir də təkrar edim. Kamal Abdulla "Mənim
Füzulim" kitabını başlayanda teatrda Stanislavskinin qoyduğu məqsədi
qoyur: indi necə adamları (oxucuları, həmkarları) təəccübləndirəcəyik?
Bunun üçün bizim termini işlətməsə
də faktiki dekonstruksiyanın nəzərdə tutduğu eyləmləri
yapır, yəni Füzuli imicini, görkünü,
poeziyasını sökür ki, adamları şoka, təəccübə
salan qatları ifşa etsin. Biri
Füzulinin Azərbaycan ədəbiyyatında kanona
çevrilmiş görkünü pərdə kimi aralayır
ki, oradan hirsli vaxtında arvadına nələr deyirdi, kefinin
kök vaxtında evdəkilərlə necə
davranırdı suallarının vektorundan gizlindəki
Füzuliyə baxsın. Yadınızdadırsa,
oxşar dekonstruksiyanı o, Dədə Qorqudla, Şah
İsmayılla bağlı da etmişdi. İkinci
dekonstruksiya xətti "Yer-göy", "ahəng"
anlayışları ilə edilir. Qəzəllərin,
qəsidələrin, beytlərin "molekulyar" və ya
mikrokosm ölsüçündə makrokosmun bulunuşu
"ifşa edilir". Ahəng, harmoniya
öz anlamına görə sadəcə birgəlik deyil, bir
araya sığışmazların uyğunluğa gətirilməsidir.
Örnəyin, düz mütənasiblə tərs mütənasibin
uyarlaşdırılmasını Kamal aşağıdakı
beytdə tapır:
...Füzuli,
eylədi ahəngi-eyşxanayi-Rum
Əsiri-möhnəti-Bağdad gördüyün
könlüm.
Kamal açır ki, misraların sintaktik forması
bir-birinə paralelizmdə olduqları üçün
bir-birinə düz mütənasibdirlər, məzmunları
isə tərs mütənasibdir.
Beyt, misra
kimi "molekulyar" vahiddə uyarlığı, yəni
uyuşmazların uyuşuğa gətirilməsini bizim
araşdırıcı belə materialda "dekonstruksiya"
açır:
Deyildim mən sənə mail, sən etdin əqlimi zail.
Burada "olmayanın olması" ziddiyyəti var.
Əslində, bu ziddiyyətin Füzulidə olması göstərir
ki, o, dünyalarcan əskidir. Hollivudun, Bollivudun bir
çox melodramları ilkində bir-birindən zəhləsi
gedənin sonra bir-birinə dəli-divanə olması
üstündə qurulub. Bunun psixolojidə
reqressiv qatını Froydun sevgi nəzəriyyəsi aydın
edir. Bu nəzəriyyəyə görə
həmişə erosla tanatosun (sevgi ilə nifrətin) birgəliyi
var. Ona görə də sevgi ambivalentdir. Yəni
gizlinində nifrət var və aydındır ki, Froyd belə
söyləyəndə sevgini dekonstruksiya edir. Götürək qızla oğlanın bir-birini dəlicəsinə
sevməsini. Bu sevginin içində
qaçılmaz olaraq bir-birini itirmək qorxusu duyğulara zəhər
qatır - bax, bu zəhər də görürsən ki, sevənlərin
birinin yuxusuna sevdiyinin ölümü səhnəsinə gətirir.
Psixoanaliz bu səhnənin yuxuya
çıxmasını nifrətin sublimasiyası kimi yoza bilər.
Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında
uzun sürən bir xəstəlik var. Klassik poeziyanı
"şair bununla onu demək istəmişdir ki..."
modelində yozmaq. Bəs yozmaq necə olur? Şairin
misrasını bir az fərqli sözlərlə
təkrar etmək. Bu yozuma heç eplikasiya da
demək olmaz, çünki imlisit (gizli olanı) üzə
çıxarmır. Bir vaxtlar fəlsəfədə
və estetikada olan bu terminlər indi dekonstruksiya etməklə
əvəzlənib. Bu anlamda Kamal Abdulla təkcə
Füzuli ilə bağlı yox, bütün yaradıcılığında Azərbaycan mədəniyyətinin
ən müxtəlif olaylarını, mətnlərini
dekonstruksiya etmişdir ki, təəccüb doğuran yozumlar əldə
etsin. Aristotel deyərdi ki, fəlsəfə təəccübdən
doğub. Təəccüb doğurmayan mədəniyyət
hamıya - onun içində olanlara da, ona qıraqdan baxanlara
da darıxdırıcı gəlir. Kamal
Abdullanın bütün dekonstrusiyaları, - Dədə
Qorqudun dekonstruksiyasından tutmuş Füzilinin, Şah
İsmayılın dekonstruksiyasınadək bizi
özümüzə və özgələrə ilginc etməyə
yönəlir.
Niyazi MEHDİ
Ədəbiyyat qəzeti.-
2020.- 8 fevral. S. 12.