Fransız poeziyası Cavanşir
Yusiflinin tərcüməsində
Qar kitabı
Məğzinin daim
Ağlıqdan uzaqlaşmaq olduğunu
bəyan edən
Qarın
yağmasıyla
Dil... son nəfəsini toplayıb
Gücdən, heydən düşür,
sıxılır özünə,
Hər şey özünün oxu üstündədir və
Dilinə
dolaşan sözü
elə deyir ki,
Həm də demir, dayanır,
imtina edir deməkdən,
Və hər dəfə "qar" sözünü yazanda
Mən də
Bir qolumu itirirəm...
Fransois JACQMIN
Ədəbiyyat qəzeti.- 2020.-
4 iyul.- S.31.