Pandemiyadan sonrakı
dünya
Bədii Tərcümə Mərkəzi
təqdim edir:
çağdaş Ukrayna ədəbiyyatı
Boris Finkelşteyn (1946) - Odessada,
Ukraynada, riyaziyyatçı ailəsində anadan olub.
İqtisad elmlər doktoru, professordur. Ukrayna Texnoloji
Akademiyasının, İsrail İnkişaf
Akademiyasının üzvüdür. Ukrayna
Milli Yazıçılar Birliyinin və Beynəlxaq
Yazıçılar Təşkilatının (London)
üzvüdür. Ukraynanın Şalom-Aleyxem adına Ukrayna Dövlət
Mükafatının, Krım Muxtar Vilayətinin Dövlət
Mükafatının, başqa milli və xarici ədəbiyyat,
sənət ödüllərinin sahibidir. Ukrayna dili ilə yanaşı, rus,
ingilis, fransız, tatar, ispan və ivrit dillərində
ümumilikdə 23 hekayə kitabı nəşr edilib.
Yazıçının əsərləri
öz ölkəsində də, xaricdə də maraqla oxunur,
nəsrində dərin yumor və elmilik, eyni zamanda poetik
parçaların istifadəsi xüsusi yer tutur.
Avropa
qapılarını açmağa başlayır: hələ,
təkcə öz sərhədləri içindəki
qapılarını. Əməlli-başlı çökmüş turizm
mövsümünün dadı
damağımızda
qalmış son dilimindən dadmaq ümidi
yaranıb. Nə etsinlər,
turizm sahəsində on milyonlarla adam
işləyir. Avropada böyük bir insan kütləsinin
rifahı birliyə daxil olan ölkələrin qonaqpərvərliyinə maraq göstərənlərin
hesabına təmin edilir. Deyəsən, virus da
çəkilib getmək üzrədir. Epidemiyanın
tüğyan etdiyi digər ölkələr də Avropaya
baxıb məhdudiyyətləri aradan qaldırmağa
başlayıb. Görünən budur ki,
prioritetlər dəyişir - iqtisadiyyatdakı durğunluq
kütləvi işsizliklə bərabər, hərtərəfli
ictimai fəaliyyətin də çöküşünə
səbəb olub. Hələ, fəsadları
uzun zaman özünü göstərəcək ağır
bir dövr gəlir. Açıqca fəlakət
adlandıra biləcəyimiz bu nəsnənin içində
xeyli müəmmalar vardır. Gerçəkdən,
virusun mənbəyi barədə mötəbər məlumat
da yoxdur.
Səhiyyə cameəsi, demək olar, bir ağızdan,
bizi inandırmağa çalışır ki, koronavirus təbii
mənşəlidir, lakin onun əmələ gətirilməsi
və insan orqanizminə uyğunlaşdırılması
istiqamətində uzun illər aparılmış sirli elmi
araşdırmalar isə guya elə belə, sırf təsadüfidir. Bəlkə də
təsadüfidir, amma əgər "bir şey ördəyə
bənzəyirsə, ördək kimi üzür və
qaqqıldayırsa, deməli o elə ördəkdi ki var".
Üstəgəl, ortada digər bir neçə
oxşarlıqlar da mövcuddursa, demək, bütün bunlar
elə-belə deyil. Gələcəyimizi
proqnozlaşdırmaq baxımından bu sual çox
böyük əhəmiyyət daşıyır. Əgər
virus süni şəkildə hazırlanıbsa və təkamül
prosesini keçməyibsə, belə çıxır ki,
onun ömrü də çox deyil, o, tezliklə mutasiya olacaq,
insanlar üçün qocalacaq və yaxın gələcəkdə
itib-gedəcək, yaxud o qədər cüzi, əhəmiyyətsiz bir şəkildə qalacaq ki,
epidemioloji astananı keçməyə gücü
çatmayacaq. Düzdür, ona qarşı
vaksin də icad etmək mümkün olmayacaq, amma hər necəsə,
bu vaksin hansı işə yarayacaq ki?
Bir məsələni
də nəzərdən qaçırmayın ki, daxili karantin
tədbirlərinin səviyyəsinə baxmayaraq, hər bir ölkədə
epidemiyanın başladığı dövrdən faktiki səngidiyi
dövrədək sərf olunan müddət təxminən, 3
ay olmaqla, eynidir. Bu arada, artıq Avropanın sərbəst
düşünə bilən tibb mütəxəssisləri
ölüm saylarının məhz bu müddətin sonunda əhəmiyyətli
dərəcədə azaldığını xüsusi qeyd
edirlər. Uyğun gəlir, elə deyilmi?
Bir sözlə, əgər bu virus "vəhşi"dirsə,
o, elə-belə, durduğu yerdə yoxa çıxmayacaq, hərçənd,
onda vaksinin işlənib hazırlanması da daha tez baş verəcək.
Bu məsələdə bəşəriyyət
üçün daha xeyirlisi hansıdır, müzakirə etmək
istəməzdim. Məncə, hər ikisi eyni cür zərərlidir.
Pandemiya qarşısında psixoloji
hazırsızlığımız da maraqlıdır:
kütləvi informasiya vasitələrində yaranmış həyəcanın
canfəşanlıqla körüklənmsi, xəstəliyin tərzlərindən
qaynaqlanan məxsusi dəblərin peyda olmasını
müşahidə edirik. Həqiqətən də
görün neçə siyasətçi, artist, o cümlədən
tanınmış şəxs bu işlərdə iştirak
etdi? Hələ üstəlik, onların tərəfdarlarını,
həvəsə gələn davamçılarını demirəm.
Görəsən, onların hamısı
doğrudan da xəstəliyə tutulmuşdu? Allah bilsin!
Eyni zamanda bütün ictimai həyatda olduğu
kimi, dərhal, xəstəliyin gerçəklik
olmadığını söyləyən skeptiklər və
inadkarcasına öz dediyində duranlar da peyda oldu. Əlqərəz, inanan da, inanmayan da seyrçi idi.
Epidemiya dövrü boyunca təsiredici dərmanların
tapılamaması da qəribə gəlir. Bu nə deməkdir?
İllərdi, bu virus üzərində işləmisiniz,
amma dərmanını hələ də
tapmamısınız? Bəlkə də
tapmısınız? Bax, bunu
aydınlaşdırmağa dəyər. Yaxşı, bəs
xəstəliyin bütün Yer kürəsi boyu az qala ildırım sürətilə
yayılmasını hara yazaq? Hətta ən
"gözdəniraq" yerlərdə, Amazon cəngəlliklərində,
tək-tənha adalarda və Afrikanın azsaylı qəbilələri
arasında yayıldı axı bu xəstəlik.
Ümid edək ki, gələcək nəsillər
bütün bunlara aydınlıq gətirəcək, əlbəttə
ki, əgər gələcək nəsil olacaqsa, törəyəcəksə...
Çünki bütün bu baş verənlər bizim
bir-birimizə müharibə elan etməyimiz deməkdir. Ümid edirəm
ki, bu məsələdə yanılıram, lakin biz təkcə
Homosapiensi qorumaq üçün dölartırma instinkti ilə
bağlı xoş duyğular barədə düşünməməliyik.
Bununçün nə lazımdır? Bizə ictimai səhiyyənin keyfiyyətini yüksəklərə
qaldıra biləcək tamamilə yeni bir səhiyyə sistemi
lazımdır. Bu məsələdə
şəxsi maraqlar deyil, yalnız dünya ictimaiyyətinin
maraqları əks olunmalıdır.
Maliyyə
xərcləri müvafiq qaydada bölünməlidir. Hanı
bizim bütün bu beynəlxalq ali idarəedici
strukturlar? "Onlar
yoxdur, vəssalam". Pandemiyadan ən çox əziyyət
çəkənlər ABŞ, Çin, Avropa Birliyi ölkələri,
Rusiya, Braziliya kimi ən böyük, ən güclü,
texnologiyaları ən çox inkişaf etmiş ölkələr
oldu. Məgər bu, İnsan növünün
keyfiyyətli müalicəsi və qorunub saxlanılması
naminə bütün dünyada yeni, vahid ictimai səhiyyə
sisteminin yaradılması, idarə edilməsi, bütün
elmi və maddi resursların cəlb olunması, təhlükəli
xəstəliklərin müalicəsi üçün yeni
protokolların işlənib hazırlanması naminə
tutarlı səbəb deyil? Maliyyə mənbələrindən
asılı olmayaraq bütün milli səhiyyə sistemləri
vahid mexanizmin bir halqası olmalıdır. Bizim siyasi
sistemləri idarə edən siyasətçi insanlar, e-hey! Haradasınız? Bu da sizin seçki
proqramlarınız üçün qlobal ev
tapşırığınız. Bu,
bütün gündəlik qayğılardan daha vacibdir, dərhal
olmasa da sonunda istədiyimiz nəticəyə gətirib
çıxaracaq.
Boris Finkelşteyn
Tərcümə Məqsəd
Nurundur
Ədəbiyyat qəzeti.- 2020.- 17
oktyabr.- S.12-13.