Müasirləri Rəsul Rza haqqında
Mübarizə bu
gün də var, yarın da vardır
Mən də onun
ən ön sıralarında
Rəsul RZA
1981-ci il aprelin
1-də Rəsul Rza dünyasını dəyişdi.
Şairin vəfatından qırx il keçir. Bu günü
müasirlərinin Rəsul Rza haqqında sözləriylə
qeyd etmək istədik.
Redaksiyadan
“Bu gün bizi hamımızı bu salona gətirən Rəsul Rzanın xatirəsidir və onun 90 illik yubileyidir. Bizim xalqımız, millətimiz bu yubileyi son-iki il içərisində demək olar ki, Azərbaycanın bütün bölgələrində çox təntənə və böyük məmnuniyyət hissi ilə keçiribdir. Bu gün biz yubileyin son gözəl mərasiminə gəldik.
Çox gözəl, qeyri-adi tamaşa göstərdiniz. Eyni zamanda, Rəsul Rza yaradıcılığını aça bildiniz. Çünki Rəsul Rza yaradıcılığı çox gözəldir, yüksək səviyyədə, amma eyni zamanda mürəkkəbdir, çox çətindir. Siz onu aça bildiniz.
Bu, bir tərəfdən Rəsul Rzanın nə qədər böyük şair olduğunu və onun yaradıcılığının nə qədər dərin olduğunu, Azərbaycan xalqı üçün nə qədər əhəmiyyətli olduğunu göstərir.
Biz hamımız bu gün böyük şairimiz Rəsul Rzanı və Nigar Rəfibəylini – burada Nigar xanımın şeirlərinə yazılmış mahnılar, musiqilər səsləndi, – bir daha xatırlamalıyıq, onların Azərbaycan xalqı qarşısında böyük xidmətlərini bir daha – qeyd etməliyik və onların xatirəsinin bizim üçün nə qədər əziz olduğunu bir daha bildirməliyik.
Prezident Heydər Əliyevin çıxışından
Heydər Əliyev Rəsul Rzanı Sosialist Əməyi Qəhrəmanı nişanıyla təltif edir.
Rəsul Rza bugünki Azərbaycan poeziyasına şəhərin danışıq dilini, bu dilin ahəngini gətirib.
Rəsul Rza elə şairlərdəndir ki, Azərbaycan deyil, bütün Sovet poeziyası ənənəsinə novatorluq gətirib. O, həmişə şeirin dil elementini, ölçü, qafiyə elementini yeniləşdirir, zənginləşdirir. Özü də təkcə Azərbaycan deyil, bütün Sovet poeziyasında. Məzmununa gəldikdə isə şairin yeni kitabından bir misal gətirmək istəyirəm. “Qızılgül olmayaydı” poeması şəxsiyyətə pərəstiş dövründə bir insanın faciəli taleyindən bəhs edir. Poema 1960-cı ildə yazılıb. 1961-ci ildə isə dərc edilib. Bu, Sovet ədəbiyyatında ilkin yazılmış əsərlərdən biri olub. Mövzu baxımından gərəkli və bizim hamımızı narahat edən məsələdir.
Rəsul Rza filosofdur. “İki buruğun söhbəti” şeiri ilk baxışda olduqca sadə və adi görünür. Ancaq həyat, nəsillər, gələcək haqqında və onların cavabdehliyi barədə nə qədər gözəl deyilmişdir.
Nazim Hikmət
Mən qələm yoldaşım Rəsul Rzanın Lenin haqqında yazdığı qüvvətli, təsirli poemasından parçalar oxumuşam. Bu əsərin çap olunan və mənə məlum olan ayrı-ayrı parçalarına əsaslanaraq, cəsarətlə deyə bilərəm ki, Mayakovskininin Lenin haqqında poemasından sonra Lenin haqda bütün sovet poeziyasında belə bir vüsətli əsər oxumamışam. Poemanın ən çox diqqətəlayiq yeri şeirin qoca bir arvadın dili ilə Lenin haqqında tam bir dastan, poetik dastan yaratmasıdır. Şair Lenin haqqında öz ideyalarını, öz fikirlərini, öz böyük hissələrini sadə, savadsız bir qoca qarının dili ilə ifadə edir. Mən bir yazıçı və şair kimi, bu ədəbi üsulun nə qədər çətin olduğunu hiss edirəm. R.Rza poemanın bu hissəsinin oxuyarkən mən ona dedim ki, bu təsvir üsulu şairin ixtirası sayılmalıdır. Bu hünərdir...
Şair zəmanəmizin ən böyük insanı olan Leninin əzəmətli, həmişə canlı, həqiqi obrazını, dərin humanizmini parlaq bədii lövhələrlə əks etdirmişdir.
“Lenin” poeması bütün sovet poeziyasında əhəmiyyətli hadisədir.
...Rəsul Rzanın “Lenin” poeması bütün dünyanı gəzəcək.
Səməd Vurğun
“Əziz Rəsul İbrahimoviç!
Sizin yaradıcılığınızı mən çox sevirəm və “Davamlı əks-səda” kitabını heyranlıq hissi ilə oxuyuram. Sizə ən yaxşı arzularımı göndərirəm.
Dmitri Şostakoviç
Jukovka. 29.11.1972”
Əziz Rəsul Rza – mənim gözəl
dostum! Çoxdan, lap çoxdan Sizi görmürəm,
çoxdandır məktublarınızı almıram. Amma
heç vaxt Sizi unutmuram və unutmayacam. Qəzet və
jurnallarda Sizin şeirlərinizi oxumaq çox xoş idi mənimçün.
Sizin bütün şeirlərinizdə canlı insan səsinizi
eşidirəm. Kitabınız mənim masamın
üstündə hörmətlə qoyulub. Böyük maraqla
oxuyuram, bəzi silsilələri isə (məsələn
"Rənglər"i) böyük ləzzətlə yenidən
mütaliə edirəm. Sizin poetik və insani simanız
gözlərimdə bir az da böyüyür. Kitabınız
məni hətta ilhama gətirir və işləməyə
sövq edir: ətrafında dostlarının necə işlədiyini
görəndə özün də daha çox və daha
yaxşı işləmək istəyirsən. .
Möhtəşəm vüsətinizə, poetik istedadınıza, insanlığınıza görə, insanlığa bəxş etdiyiniz hər şeyə görə çox sağ olun! Siz həmişə mənim duyğularımda, qəlbimdəsiniz. Mən həmişə Sizinləyəm.
Hörmətli və məhəbbətlə
Eduardas Mejelaytis"
Moskvada "Nedelya" həftəliyində dərc olunandan sonra "Rənglər" başqa dillərə də tərcümə edildi, bir neçə ölkədə çıxdı, həqiqi sənət sərrafları tərəfindən yüksək dəyərləndirildi və heç yerdə ilk nəşr zamanı Azərbaycanda olduğu kimi cahil hücumlara məruz qalmadı. Abbas Zamanov deyirdi:"Necə olur ki, bu şeirləri müxtəlif ölkələrdə anlayırlar, amma özümüz anlamırıq?"
Məşhur
rus şairi İlya Selvinski yazır:
"Rəsul
Rza qələmində zəngin harmoniyası açılan Rənglər
ilkin folklor anlamına uyğun şəkildə yəni
"ağ – təmizlik", "qara – matəm",
"qırmızı" – qəzəb" və s. kimi
elementar səciyyələr daşımır. Bu
və başqa rəngə müəllifin fərdi yanaşa
bilməsi sayəsində hər bir şeir digərindən qəti
şəkildə fərqlənir və tamamilə sərbəst
tonda səslənir. Bu şeirləri rəsmdən
fəlsəfəyə doğru hərəkət birləşdirir.
Bu rəng əlvanlığı boyalan hərflərdə
görən Artur Rembonun zənginliyini kölgədə
qoyur".
Aydındır
şeirin dili
İstəyirsən
sevincindən,
İstəyirsən qəmdən yaz.
Elə
aydındır bu dil
nadan
yüz yol oxusa,
yenə
bir şey anlamaz
Nə qədər iti və incə deyilmişdir. Bu şeirdə Şərqin
təmkinli müdrikliyi canına hopmuş Azərbaycan
şairinin siması nə qədər aydın hiss olunur. Belə şeirin altından Nizami və ya Sədi
imza qoya bilərdilər. Yəni hər hansı bir ölkənin hər
hansı müasir şairi də öz lirikasında belə
incinin olması şərəfindən imtina etməzdi.
İlya
Selvinski
“Döyüşən Krım” qəzetinin
redaksiyasında qəzetin redaktoru D.Berezin, İlya Selvinski, Rəsul
Rza. Krım
1942
Mən Rəsulun şeirlərini dönə-dönə
oxuyuram və hər dəfə onlar mənə yeni
görünür. Ona görə ki, şair yenilik xətrinə
yenilik eləmir, formal axtarışlar aparmır, hər
sözü, hər ifadəni ölçüb-biçir,
onları həyatın öz rəngi, öz səsi, öz nəfəsi
ilə cilalayır. Mənim təsəvvürümdə
Rəsul Rza Azərbaycan poeziyasının, Azərbaycan mədəniyyətinin
fəxridir.
Rəsul Rza elə sənətkarlardandır ki,
onların yaradıcılığının qocalmaq və ya
kasıblamaq qorxusu yoxdur. Əksinə, o daim zənginləşir və
dünən nail olduğuna bu gün müdriklik, təmkin,
müasir hadisələri düzgün qiymətləndirmək
bacarığı əlavə olunur.
Qara
Qarayev
“Əziz Rəsul müəllim!
Zəmanəmizdə ən çox hörmət bəslədiyim
şairlərdən biri də sizsiniz. İlhamlı təfəkkürünüz,
obrazlarınız üçün sizə təşəkkür
edirəm.
Çingiz
Aytmatov”
Moskvaya
vardığınız gün soruşmuşdum:
– Sovyetlər Birliyinin indi ən məşhur şairi
kimdir?
Bir az düşündükdən sonra:
– Rəsul
Rza – demişdilər.
Mənsə
Yevtuşenkonun, Voznesenskinin adının çəkiləcəyini
sanmışdım.
Rəsul
Rza ilə bir neçə axşam öncə Yasnaya Polyanadan
(Tolstoyun kəndində) qayıdandan sonra tanış
olmuşduq.
Rəsul Rzanın otelində buluşub küçəyə
çıxdıq. Mən Rəsul Rza ilə
ağır-ağır arxadan gedirik. Müxtəlif məzmunlar
üzərində dururuq, uzun sükutlarla danışır Rəsul
Rza, mən də “Vaz keçdi bu məzmunun üzərində
dayanmaqdan” deyə düşünmək istərkən məzmunu
can evindən qavrayan ən açıqlayıcı
sözü bulur. Doğru, içdən,
duyğulu və inandırıcı. Şəxsiyyəti
hörmət oyandırır. Şeirlərinə
maraq edirəm için-için.
Məlik
Cövdət Anday
HÖRMƏTLİ
RƏSUL MÜƏLLİM!
70
yaşınız mübarək olsun! Mənə elə gəlir
ki, ömrün onillikləri, yəni 50, 60, 70, 80 və s. həyat
yolunun böyük duracaqlarıdır. Yəqin
elə buna görə də xalq öz sevimli adamlarının
yubiley bayramlarını məhz bu illərdə keçirir.
Həmişə özünü xalqa borclu bilənlərin
borcu heç zaman tükənmir. Mən sizi həmişə
belə görmüş, belə tanımışam.
Sənətin sonu yoxmuş. Sənət
yollarında zirvədən zirvə doğur. Bu yolda addımlayanlar üçün bu
günün zirvəsi sabahın pilləsidir. Buna görə
də siz heç zaman çatmadığınız zirvəni
zirvə bilməmiş, daha böyük üfiqlərə can
atmış, durduğunuz zirvədən yaxınlara
baxmısınız, çünki siz həmişə
böyük amallarla yaşamış, xırda hislərdən
uzaq olmuş, “sözün cəng cidalında” saç
ağartmış, sənət eşqi ilə
yazıb-yaratmışsınız. Mən sizi həmişə
belə görmüş, belə tanımışam.
Sənət aləmində siz heç kəsi təkrarlamamış,
həmişə öz yolunuzu gedib, öz qəlbinizin
kökündə yalnız öz mahnımızı oxumusunuz. Sənətkar
üçün bundan böyük üstünlük
tanımıram.
Bəxtiyar
Vahabzadə
Deyə bilmərəm ki, Rəsul Rza ilə tez-tez
görüşürdüm. O, müəllimlər nəslinə
mənsub idi. Hərçənd gənc ədəbiyyat
adamları heç də yaşca böyük olan hər bir
şairi bu hörmətli nəslə daxil etmirlər, buna
yalnız əsl sənətkarları layiq bilirlər. Rəsul Rza ən hörmətli və sevilən
ağsaqqalların sırasında idi. O, ənənələri
dərindən bilməklə yanaşı, ənənələri
novatorluq ruhu ilə birləşdirə bilən nadir adamlardan
biri, novatorluğu dərin ənənəvi biliklərlə
uyğunlaşdıranlardan biri idi. O, başa
düşürdü ki, yeni reallıq ifadə vasitələrinin
yeniləşməsini tələb edir. Milli və
dünya poeziyasında çox düzgün orientirlər
seçmişdi – Sabir, Mayakovski, Uitman.
Oljas
Süleymenov
Rəsul Rza Azərbaycan poeziyasının görkəmli
simalarından biridir. O qədim zamanlardan bəri ənənə
halını almış şeir formalarından fərqli
olaraq Azərbaycan poeziyasına yeni şeir forması gətirmişdir.
O, novator şairdir. Rəsul Rza
yaradıcılığının xüsusi cəhəti
dilinin təbiiliyi, rəngarəngliyi, müasir lirikaya xas olan
incəlik və lakonikliyidir. O, fikir və zəka
şairidir. Dolğun ideya və dərin məzmun
onun şeirlərinin əsasını təşkil edir.
İrji
Taufer
Çex
şairi
Maraqlıdır
ki, əcnəbi oxucular "Rənglər"in məhz milli
Azərbaycan duyumunu hiss edir və bunu xüsusi
vurğulayırdılar. Macar şairəsi Juja Rab yazır:
"Coğrafi mənada məndən çox uzaq olan
şairə məni cəlb edən "Rənglər"
adlı şeirlər silsiləsi oldu. Bu şeir də mətinin
mahiyyəti beləydi – şairin incə, cilalanmış
diliylə ifadə olunmuş rəngli assosiasiyalar tufanı.
İlk dəfə Bakıya 1975-ci ildə orada təşkil
olunmuş ədəbiyyat həftəsinin qonağı kimi gəldim.
Orada qulaqlarımda yenidən "Rənglər"in
misraları səsləndi, onlar mənim təcrübəmi
genişləndirdilər, hər şeyi daha dolğun dərk
etməyə yardım göstərdilər. Bu ana qədər inanırdım ki, həmin
şeirlər yalnız "xəyali görüm"
poeziyasıdır. Orada isə anladım
ki, şeirlər tam realistikdir. Sanki Azərbaycan
torpağının adi günlərindən alınmış
kadrlardır. Məsələn, "Mavinin təsəlli
çaları"nda "qızmar səhrada qaratikan kolunun
naxışlı kölgələri", yaxud
"Sumağı"da "nənəmin gəlinlik
şalı", "kabab qoxusu" və ya da
"Xurmayı"da "səhrada dəvə
karvanı", "babamın zər naxışlı
quranı" sətirləri Azərbaycan torpağının
adi, gündəlik gerçəkliyindən alınan dəqiq
kadrlardır".
Juja Rab
"Rənglər"
bütünlüklə ya ayrı-ayrı örnəklərlə
Türkiyə türkcəsində, eston, latış, polyak,
çex, macar, ingilis, fransız, ərəb, fars,
serb (Çexoslavakiya, Macarıstan, Serbiya və Estoniyada kitab
şəklində) nəşr olundu. Stokholmda
İsveç Elmlər Akademiyası tərəfindən nəşr
olunan "Artes" ("Mədəniyyət")
jurnalında Uldis Berzinş və Yuris Kronsberqin tərcüməsində
"Rənglər" silsiləsi çap edilmişdir.
Tanınmış İsveç şairi Yuris Kronberqs şeirləri
təqdim edərək yazır:
"Rəsul Rza poeziyası sovet ölkəsindən
çox-çox uzaqlarda səslənir. Şairin
"Rənglər" silsiləsi bütünlüklə
60-cı illər sovet şeirinin ən layiqli nümunələrindəndir".
Rus ədəbiyyatşünası N.Fedorenko Rəsul
Rzanın "Rənglər"ini Yaponiyada xatırlayır,
onları Orta əsrlərin klassik yapon rəssamı Utimaronun əsərləriylə
müqayisə edir.
Çex
şairəsi Daniçka Kozlova yazır:
"Çex oxucuları Rəsul Rzanı ilk növbədə
bildir bizdə nəşr olunmuş "Rənglər"
silsiləsinin müəllifi kimi tanıyırlar. Sovet İttifaqında bir
neçə il bundan qabaq dərc olunmuş bu şeirləri bəziləri
"formalistik", başqaları "impressionistik",
üçüncüləri isə "mücərrəd'i"
adlandırırdılar. Lakin bu silsilənin bir
sıra ədəbi tənqidçilər və
yazıçılar müdafiə etdilər ki, onların
arasında Nazim Hikmət və Eduardas Mejelaytis də
vardı".
Daniçka
Kozlova
Kanadadan
yazıçı və naşir Dizon Karterdən gələn
məktubda deyilir:
"Kanadada poeziyanı az oxuyurlar və şeir
kitablarını çox nadir hallarda təkrar nəşr
edirlər. Ancaq Rəsul Rzanın şeirləri
özünün yüksək humanizmi ilə o dərəcədə
fərqlənir ki, Kanadada və Amerika Birləşmiş
Ştatlarında minlərlə oxucu onları cəmi bir
neçə ay ərzində alıb oxudu. Bu şeirləri ikinci dəfə, indi isə
üçüncü dəfə nəşr etməli olduq.
Heç birimiz qəfil ümidsizlik hissindən, birdən-birə
bədbinliyə qapılmamaqdan azad deyilik. Bax, belə
anlarda köməyimizə böyük ürəklərin
xilasediciləri çatır. Bax, belə
anlarda köməyimizə böyük Sovet şairi Rəsul
Rza gəlir. Hadisələrdən usananda,
gələcəyə ümidimiz sarsılanda, dərhal bu heyrətamiz
və ilhamlı sözləri – insan qəlbinin
böyüklüyü haqqında sözləri oxuyun.
Ümidlərini itirmiş adamlara təklif edin, oxusunlar
bu şeirləri.
“Şimal
qonşusu” jurnalı
Kanada,
1971
Bizim şairəmiz Liy Seppel həqiqi mənada
böyük şair olan Rəsul Rzanın ecazkar şeirlərini
eston dilinə çox gözəl çevirmişdir. Estoniya SSR-in Dövlət
mükafatına layiq görülmüş həmin tərcümələr
bizim respublikanın oxucularına R.Rza
yaradıcılığının dərinlikləri ilə tanış olmaq və bu vasitə ilə
şairin vətənini, xalqını tanımaq imkanı
vermişdir.
Aleksandr
Suuman,
Eston
şairi
Estonlar hələ özləri üçün
qonşu latışların korifeyləri Raynisi
açmamışdır. Amma biz, məsələn
türk şairi Dağlarcanın mənimsəmişik. Yaxud həmçinin Kataloniyalı Espriunu. Yaxud həmçinin Rəsul Rzanın “Rənglər”ini.
Türk
xalqlarının dillərində Verlibrə – sərbəst
şeirə gəlincə, üç adı çəkməklə
kifayətlənəcəm – Nazim Hikmət, Dağlarca, Rəsul
Rza – bunların üçü də gözəl sərbəst
şeir yaradıcılarıdır. Bundan sonra
niyə görə hələ kimsə iddia edir ki, bu şeir
sistemi türk dilləri üçün məqbul deyil.
Liy Seppel
Eston
şairəsi
Rəsul Rzaya qarşı aparılan hücum kompaniyalar
çox vaxt məhz Kommunist Partiyasının ideoloji
aparatı tərəfindən təşkil olunurdu. 1959-cu ilin aprelində
Bakıda partiya fəallarının toplantısında
çıxış edən Azərbaycan Kommunist Partiyası
Mərkəzi Komitəsinin o vaxtkı ideoloji katibi məruzəsində
deyirdi:
"Yaradıcı işçilərimizin heç də
hamısı həyatla ayaqlaşmır. Bəzən ədəbiyyat
və incəsənətimizdə ideya və bədii cəhətdən
zəif əsərlər meydana çıxır. Rəsul
Rzanın "İnsan" şeiri buna misal göstərilə
bilər. . . Kommunizm qurucusu
olan sovet adamı ədəbiyyat və incəsənət əsərlərinin
əsas qəhrəmanı olmalıdır".
Elə həmin
59-cu ilin aprel ayında ideoloji katibin tənqidindən dəhral
sonra "isti-isti" "Ədəbiyyat və incəsənət"
qəzeti (11 aprel 1959-cu il)
"İnsan" şeirinə şairin başqa əsərlərinı
də qataraq hücuma keçir:
"Rəsul
Rzanın "İnsan" adlı bədbinlik təlqin edən
zərərli şeiri, eləcə də "Anket əhvalatı",
"Sadə səbəb", "Təcrübəsizlik",
"Ceyran dedi", "Sığorta" və başqa
şeirləri müasir həyatımızdan, onların (Kimlərin?
Həyatın?) dünyagörüşündən
uzaq əsərlərdir. Belə əsərlərin
dərc edilməsi təkcə öz
yaradıcılığına qarşı az tələbkar
olan müəllifin qüsuru deyil, həm də onların
çapına icazə verən redaksiya heyətinin də
nöqsanıdır".
Ədəbi qəzetdə bir rəy kimi söylənmiş
bu fikir Kommunist Partiyasının rəsmi mətbu orqanı
olan "Kommunist" qəzetində artıq bir rəy kimi
yox, bir hökm kimi səslənirdi. 1959-cu il aprelin
18də "Kommunist" qəzeti iki padval yazı – Rəsul
Rzanın SON şeirlərinin kəskin tənqidinə həsr
olunmuş "Günün tələbləri səviyyəsinə"
adlı məqalə verdi. Məqalə
imzasız idi və sovet ideoloji sisteminin qaydalarına bələd
olanlar bilirlər ki, bu daha da təhlükəli idi.
Çünki imzayla hətta rəsmi mətbuatda dərc
olunmuş yazı müəyyən bir adamın şəxsi
fikri qəbul edilə bilərdi, rəsmi partiya orqanında
imzasız verilən yazı isə ümumən Kommunist
Partiyasının, onun Mərkəzi Komitəsinin, yəni, ən
ali hakimiyyətinin rəyi, daha doğrusu, hökmü və qərarı
kimi anlaşılırdı.
Bu yazıya reaksiya çox uzaqlardan gəldi.
“Azərbaycanın müasir Sovet yazarları arasında
müqayisə edilməyəcək şairlik qüdrəti və
həssas daxili aləmiylə çoxdan bəri
oxucularının diqqətini çəkməkdə olan Rəsul
Rzanın son aylarda nəşr olunan şeirlərinin bu cəhətdən
önəmlə üzərində durmağa dəyər. 1959-cu il
fevral ayında çap olunan bu şeirlər Azərbaycanda
böyük bir hadisəyə çevrildi. Haqqında
danışdığımız şeirlər qızıl tənqidçilərdən
başqa bir çox Partiya çevrələrini də
çox narahat etmişdir ki, bu hadisənin əks-sədası
hələ də davam etməkdədir. Təqribən 40
illik həyatdan bəri sözdə "ən bəxtiyar
insanların yaşadıqları bir cəmiyyətdə – Azərbaycan
Sovet Kommunist cəmiyyətində – daxildə və xaricdə
yapılan propoqandadan sonra, eyni cəmiyyətə mənsub bir
yazarın günlərin birində ortaya çıxaraq
"burada insanların ölümü cana minnət bildiklərini"
göstərmək surətiylə bu cəmiyyətin həqiqi
mənzərəsini təsvirə təşəbbüs
etmiş olması qızıl idarəçiləri özlərindən
çıxarmağa kafi gəlmişdir. Dərhal
qələmə sarılan münəqqidlər
"İnsan" şeirini yaylım atəşinə
tutdular. Həssas bir şairin
"çürük bir fəlsəfə ifadəçisi"
və ya "insanlara qarşı iftiraçılıq"
kimi töhmətlər altında qalması hər şeydən
öncə Sovet kommunist cəmiyyətinin üzərində
qurulduğu şikəst bir zehniyyətin məhsuludur. "Kommunist" qəzetinin şair Rəsul
Rzanın son şeirlərini şiddətli tənqid edən məqaləsində
şairin "Sığorta" başlıqlı şeiri
üzərində də xüsusi durulmaqdadır".
Süleyman
Təkinər Rəsul Rzanın tənqidə məruz
qalmış "Qədim əlyazması",
"Yazıq" kimi şeirlərini də geniş təhlil
edib, haqsız tənqidlərə əsaslı cavab verəndən
sonra "Sığorta" şeiri üzərində
dayanır:
"Və
nəhayət, Azərbaycan Kommunist Partiyası Mərkəzi
Komitəsinin orqanı – "Kommunist" qəzeti şair Rəsul
Rzanın son şeirlərini şiddətli tənqid edən məqaləsində
"Sığorta" başlıqlı şeir üzərində
də önəmlə durmaqdadır...
Özünə
– həyatının sığorta edilməsini təklif edən
sığortaçıya şairin verdiyi cavab budur:
De
görüm, böhtandan, qaradan,
yalandan,
riyadan,
nahaq
sözün acısından,
adamın
nacinsindən
Sığorta edə bilərsənmi?
Şairin
"Sığorta" şeiriylə ilgili olaraq
"Kommunist" qəzeti bunları yazır: "Əvvəla
sığorta yapılmasına etiraz etmək qabaqcıl bir
görüş məhsulu deyildir. Bununla bərabər,
şayət şair bu nəticəyə varmışsa, o
halda bu mövzuda yeni bir düşüncəyə malik
olmalıdır.
Qəzetə
görə, şair ona xitab edən sığortaçıya
bunları söyləməliydi:
Nə
deyirəm,
Lazımdırsa, edin.
Təki
razı gedin!
Qəlbim
də, canım da
xalqıma bağlıdır.
Xalqa isə ölüm yoxdur.
Demək, yoxdur mənə də.
Mənim şüarım budur.
Bax, deyirəm
yenə də,
Lazımdırsa,
edin,
Təki razı gedin!"
Süleyman
Təkiner
"Sovet Azərbaycanında tənqidlərə hədəf
olan bəzi şeirlər üzərində
araşdırmalar". (Azərbaycanlı mühacir Süleyman Təkinerin bu məqaləsi
1959-cu ildə Münxendə türkcə nəşr olunan
"Dərgi" adlı jurnalda çıxmışdır)
Yazıq Süleyman əfəndi belə "tənqid
üsuluna" təəccüb qalmasın, neyləsin? Ədəbiyyat
tarixində bu yəqin ilk və yeganə faktdır ki, tənqidçi
şairə NECƏ şeir yazmağın nümunəsini
ÖZÜ yazdığı "şeir"lə göstərir.
“Müxtəlif
parçalar içərisində işlənmiş "soyuq
tənhalıq", "cansız barmaqlar", "boş
ürəklər", "kədər
çökmüş üzlər", "dəryalarla
göz yaşı", "milyonlarla qəbir
daşı", "yanmış ürək",
"şaxta qorxusu", "hicran qorxusu"
"yanıqlı göz yaşı", "gecənin
tabutuna sahnmış örtük", "buz nəfəsli
qaraltı", "ömürlük dustaq", "həsrətli
gözlər", "pərişan saçlar", "titrək
dodaqlar", "nəğməsiz dağlar", "kor
bulaqlar", "ovsuz ovlaqlar", "odsuz ocaqlar" və
bir sıra başqa ifadələr şeirlərə bir
ümidsizlik əhval-ruhiyyəsi, qüssə və soyuqluq gətirmişdir”.
“Şeir
yoxsa tapmaca”,
“Ədəbiyyat qəzeti”
"Şeir
yoxsa tapmaca" məqaləsi belə tamamlanır:
"Qoca Şərqin böyük
mütəfəkkiri Nizami Gəncəvi əsrlərin
arxasından baxa bilsəydi yəqin ki, müasir şeirimizin bəzi
nümayəndələrinə üzünü tutaraq deyərdi:
"Axı mən də, bir zaman təbiətin hər an dəyişən gözəlliklərinin təravət
və rayihəsini həyəcanla müşahidə etmişəm,
sevilməyə layiq olan əsl insana da ürəyimdə yer
vermişəm. Mən də rənglərdən
yazmışam: qara, sarı, yaşıl, qırmızı,
göy, səndəli, ağ. . . Amma insansız bu gözəlliklər nəyə gərəkdir?"
"Nizami" də daxil olmaqla əhli-qələmlərin
"Rənglər"ə qarşı səlib
yürüşünə, nəhayət, Partiya rəhbərliyi
də münasibət bildirməli oldu. Əvvəlki tənqidlərdən
sonra dəyişmiş növbəti ideoloji katib 1963-cü il martın 21-də Respublika yaradıcı
ziyalılarının müşavirəsində etdiyi məruzədə
Rəsul Rzanın xidmətlərindən, "Lenin"
poemasının geniş oxucular arasında rəğbət
qazanmasından bir-iki söz deyəndən sonra, keçir
"Rənglər"ə.
"Rəsul Rzanın yaradıcılığında,
daha doğrusu, onun axtarışlarında artıq ədəbi
ictimaiyyəti narahat etməyə başlayan cəhətlər
də müşahidə edilir. Şairin əsərləri içərisində
bəzən faydalı və aydın fikir ifadə etməyən,
konkret həyatı məzmundan məhrum olan şeirlərə
də rast gəlirik... "Rənglər" silsiləsi buna
canlı misal ola bilər. Bu silsiləyə
daxil edilmiş şeirlərin çoxunun məzmunu mücərrəd,
dumanlı fikirlərdir; bəzən hətta müəllifin nə
demək istədiyi əsla məlum olmur... Bu nöqsan üzərində
ciddi düşünməsi, bu nöqsanı aradan
qaldırması Rəsul Rza yoldaşın özü
üçün də, ümumiyyətlə, bugünkü Azərbaycan
şeiri üçün də faydalı olardı"
("Ədəbiyyat və İncəsənət" qəzeti,
23 mart, 1963-cü il)
"Şübhəsiz, Rəsul Rza bir kommunist şair,
bir vətəndaş kimi öz nöqsanlarını boynuna
almaqdan çəkinməyəcəkdir. Lakin təkcə
bu azdır. Oxucu ondan günün tələbləri ilə
səsləşən yeni-yeni əsərlər gözləyir"
Anonim məqalə müəllifi də, adından
danışdığı "oxucu" da çox gözləməli
oldular. Rəsul
Rza nə bu "nöqsanlarını", nə də bundan əvvəl
və bundan sonra ona irad tutulan və tutulacaq başqa
"nöqsanlarının" heç birini heç bir vaxt
boynuna almadı.
“R.Rza "Rənglər"i çap etdirməklə
indi çıxılması çətin olan bir vəziyyətə
düşmüşdür. Əlbəttə,
müəllif deyə bilər ki, burada bir çətinlik
yoxdur. Bu nədir ki, mən bundan çətin
vəziyyətlərə düşüb
çıxmışam. Hələ neçə il bundan qabaq formalizmə meyl etməyim
üstündə məni möhkəm tənqid etdilər. Nə oldu? Nə itirdim?
. . . Novatorluğu "novatorluq" xatirinə deyil, əsərlərimizlə
xalqımızın böyük işlərinə daha
yaxından və daha layiqli kömək göstərmək
xatirinə etməliyik. "Rənglər"
müəllifi necə, beləmi etmişdir? Çox təəssüf ki, yox. Bəlkə müəllif yuxarıda göstərilən
səhvlərini səmimiyyətlə etiraf edəcəkdir.
Yaxud, bəlkə o, "imkan verin,
düşünüm, o səhvlərin nədən ibarət
olduğunu özüm üçün
aydınlaşdırım. Məlumdur ki, həyat həqiqətlərindən
uzaq, bədii keyfiyyətlərdən məhrum olan bu "rənglərin",
"çalarların" bizim üçün heç bir
ictimai-siyasi, tərbiyəvi əhəmiyyəti yoxdur.
Əksinə, formalizm, abstraktsionizm kimi zərərli meyllər
və onların müxtəlif "çalarları"
lazımınca tənqid olunmasa, döyülüb ədəbi
mühitdən qovulmasa, oxucularımızda şeirə, sənətə
ikrah hissi doğurar”.
“Ədəbiyyat
qəzeti”
Rəsul
Rzanın şeirləri Londonda
çağdaş"dünyanın bir "Sıra
böyük şairləriylə yanaşı
"Qızıl Şərq" almanaxında dərc
edilmişdir. İngilis ədəbiyyatşünası Boni
Korey "Veld litreçe tudey" jurnalında (1980) yazır:
"Rəsul Rzanın sənət dünyası təzadları,
sevgini və nifrəti, yaxşılığı və
pisliyi, həyatı və ölümü, xoşbəxtliyi və
kədəri realistcəsinə təsvir və tərənnüm
edir. Şairin yarı canı dəhşətdən
gözləri qaralan vyetnamlı körpənin
yanındadır. Şairin qəlbində gələcəyə
inam şeirin uğurlu finalına çevrilir. Bütün dünyada sülh və əminamanlığı,
bütün bəşər övladlarının birliyini
görmək arzusu Rəsul Rza poeziyasının canına
hopmuşdur".
Fransız şairi Jak Qoşeron 1966-cı ildə Rəsul
Rzanın bir neçə şeirini çevirərək
"Lete Fransez" və "Humanite" qəzetlərində
çap etdirmişdir.
Şairin ayrıca kitabı Monqolustanda, şeirləri və
şeir silsilələri Çində, Hindistanda – Dehlidə və
Kəlkütddədə (ingilis və benqal dillərində),
Pakistanda ingilis dilində də nəşr olunmuşlar.
"Novator bir şair olan Rəsul Rza Azərbaycan ədəbiyyatının
ən görkəmli nümayəndələrindəndir. Onun şeirlərində
nikbinlik, həqiqətin qələbəsinə inam var. Onun əsərləri
öz işığı və təravəti ilə qəlblərə
məhəbbət gətirir. Şairin bəşər
övladına olan məhəbbətinin özü bu şeirləri
yazdırmışdır". ("Ələxbar" qəzeti,
Misir, 1963. )
"Rəsul Rzanın poeziyası qəlbimin dərinliyinə
qədər məni sarsıtdı. Mən Azərbaycanın
gözəlliklərini dərk etmək istəyirdim. Bu gözəlliyin bir hissəsini şairin qəlbində
özünə məskən salmış baharda
tapdım".
Adnan Səlim
İraq alimi və jurnalisti. 1967
Azərbaycanda ideoloji mühitin
“saflaşdırılması” üçün Sov.IKP
"Pravda" qəzetinin baş redaktoru P.Satyukov Bakıya
ezanı edildi.
1959-cu ilin aprelində ideoloji müşavirədə
çıxış edərkən Rəsul Rzanın hələ
rus dilinə tərcümə olunmamış yeni şeirlərini
kəskin tənqid etməyə başladı. Görünür, Satyukov üçün rus dilinə
məxsusi, sətri tərcümə edilmişdi. Və
bu tərcümənin əsasında da “Pravda”nın
baş redaktoru öz hökmünü verirdi: "Biz şeirlərlə,
əsərlərlə, insanların səviyyəsini yüksəltməliyik,
amma biz başa düşmürük ki, Rəsul Rza nə demək
istəyir, bu fəlsəfə ilə nə çatdırmaq
istəyir. Bəs Siz nə üçün
çap edirsiniz.
Mətbuat kommunizm uğrunda mübarizədə ən kəskin
silah olmalıdır, hər cür cəfəngiyyatı
çap etmək olmaz.
Biz
gözləyirdik ki, şair Rəsul Rza çıxış
eləsin və söz desin, – ancaq o, axıra kimi sakitcə
oturdu və ağzını açıb bir kəlmə də
söz söyləmədi. Bu,
saymamazlıqdır. Bir halda ki, Sizin
ünvanınıza kommunistlər söz deyirlər, siz
çıxış edib bu tənqidlərin əsl həqiqət
olduğunu deməyə borclusunuz. Davranışınızdan
belə çıxır ki, Siz nə istəyirsiniz
danışın, mənim heç vecimə də deyil”.
Satyukov bir məqamda haqlı idi.
Nə bu ittihamdan qabaq, nə də sonra şairi tənqid
edənlərin heç biri onun dilindən
peşmançılıq sözü eşitmədilər.
Nə
yazsa düzdü,
öz
inamına görə
tənqidlərə,
təriflərə Rəsul Rza dözdü.
Ən
çox özünə,
bir də
şeirinə
ərk
eləyən Rəsul Rza.
Hamıdan
çox döyülən,
hamıdan çox bərkiyən
Rəsul
Rza.
Dedilər:
vəzni pozdu.
O, bir
şeir də yazdı.
Dedilər:
şeirinin bəzəyi azdı,
O, bir
şeir də yazdı.
Dedilər:
dayazdı.
O, bir
şeir də yazdı.
Dedilər:
biz anlayırıq,
amma xalq
üçün anlaşılmazdı,
O, bir
şeir da yazdı.
Yazdı, yazdı, yazdı.
Amma
öz aramızdı,
O vaxt
sözümüzə baxsaydı,
İndi Rəsul Rzamız olmazdı.
Xruşovun çökdürülməsindən sonra, elə
həmin gün Nikita Sergeyeviçin kürəkəni, "Èçâåñòèÿ" qəzetinin baş
redaktoru A.Acubey və onun dostu Satyukov tutduqları vəzifələrdən
atıldılar. Artıq yeni redaktorun rəhbərliyi ilə
çıxmağa başlayan "Pravda" qəzeti isə
Rəsul Rzanın poeziyası, o cümlədən, köhnə
redaktor tərəfindən tənqid olunmuş şeirləri
haqqında tənqidçi Y.Lukinin "Bizim həyatımızın
rəngləri" adlı tərifli məqaləsini
yayımladı.
Məqalədə
deyilirdi:
"Azərbaycan sənətkarının ən
maraqlı əsərlərindən biri "Rənglər"
silsiləsidir.
Bu silsilədə şair-novatorun dərin fəlsəfi
düşüncələri, şeir forması sahəsində
axtarışları əks olunmuşdur. Rəsul
Rza poeziyasının nəbzi – müasirlik nəbzidir. Bu poeziyanın Rəngləri – bizim həyatımızın
Rəngləridir". ("Pravda" qəzeti, 26 dekabr,
1977-ci il)
"Respublikada gəncləri çox əzirdilər. R.Rza birdən
çıxdı, 20-30 nəfəri himayə elədi. Camaat baxırdı ki, yuxarıda Rəsul da var. Rəsulun
hesabına aşağıdan bəziləri cəsarətlənirdilər.
Və onları Rəsul himayə edirdi. Məsələn, Fikrət Qoca idi, Vaqif Səmədoğlu
idi və başqaları.
Sonra hamı düşdü onun üstünə,
başladılar Rəsul Rzanın əleyhinə yazmağa,
Anarın əleyhinə yazmağa. O dövrün ziyalıları
haqqında ayrıca yazı da yazmaq lazımdır. Onların qiyməti də verilməlidir. Bu Sabir ruhunun qayıtması idi. Bu
XX əsrin birinci yarısında qaynayan ziyalı təfəkkürünün
təzədən qaytarıb gətirmək, təzədən
ona qayıtmaq və onun üstündə yenidən qurub getmək
idi. İndi necə ki, biz Azərbaycan
Demokratik Cümhuriyyətini bərpa etməyə
çalışırıq, o zaman da bunlar həmin o məfkurəni
bərpa eləyənlər idi və elədilər də.
Çox şeylər elədilər".
Əbülfəz
Elçibəy
"Rəsul Rza məhz belə şairdir. Onun
kitablarının hamısını bir dəfəlik oxuyub kənara
qoya bilmirsən. Dəfələrlə
onlara qayıtmalı olursan və hər dəfə oxuyanda sənə
elə gəlir ki, əsər daha dərinləşmiş,
mükəmməlləşmişdir, elə bil şair onu
yenidən yazmışdır. Hətta bəzən
şairin əzbər bildiyin şeirini də sənə məlum
olmayan sirli bir hisslə yenidən oxuyursan.
Rəsul Rza yaradıcılığının biz gənc
ədəbi nəslə təsiri böyükdür. Onun yaradıcılığı
gözəl təcrübə məktəbidir. Söz üstündə əsmək, obrazlı
fikirlər demək, vəzni fikrə tabe etdirmək, hissi
ölçü çərçivəsində
sıxılmağa qoymamaq kimi məsələləri biz məhz
Rəsul Rzadan öyrənməliyik.
Əli Kərim
1960"
"Rəsul Rza yaradıcılığının hər
yeni mərhələsində, özündə nəyisə
qoruyub saxlayan, nəyisə rədd edən, dialektik
sıçrayışlar yolu ilə irəliləyən sənətkar
olmuşdur. Rəsul Rza yalnız başqaları ilə deyil, həm
də özünü keçmək uğrunda
çarpışmalarda kamilləşən sənətkardır.
Bəzi şairlərin mahirliyini nümayiş
etdirmək üçün bir bəndini, yaxud beytini misal gətirməklə
ürəyini soyudursan. Rəsul Rza sənətkarlığından
danışanda isə bir, iki beyti, bəndi yox, şeiri, hətta
mümkün olsa poeziyanı bütünlüklə misal gətirmək
istəyirsən.
Xəlil
Rza Ulutürk
1981"
“İlk baxışda Rəsul Rzanın
yaradıcılığı bir qitəni başdan-başa
öyrənməyə bənzəyir. Ancaq bu qitədə xeyli
ayaq dəyməmiş cığırlar var, sehirli
çeşmələr var, pusquda duran vulkanlar var. Dilimizin
bütün incəliklərini qeyri-adi şəkildə duyan
və anlayan, onun ecazkar şirinliyini, əlvanlığını
və musiqili koloritini ustalıqla işlədən Rəsul
Rza Azərbaycan poeziyasını yeni bədii yüksəkliyə
qaldıra bildi. Şairi öz sənətinə
dərin idraki münasibət fərqləndirir.
Onun bütün əsərlərinin ana xətti yüksək
vətəndaşlıq, həqiqi patriotizmdir. Sənətin
mürəkkəb və keşməkeşli yollarında Rəsul
Rza mənimçün öz yüksək amalına xidmət
etməyin on gözəl örnəyi olmuş, ən gözəl
örnəyidir və ən gözəl örnəyi kimi
qalacaq.
Məmməd
Araz
1970”
Rəsul Rzanı tanıyırsınızmı? XX yüz il
Azərbaycan şeirinin ən böyük nümayəndələrindəndir.
Bu şeirin müasirləşməsində
önəmli təşəbbüsləri olan şəxsiyyətdir.
Rəsul Rzanı nə zaman gördüm? 70-ci illərin əvvəllərində Moskvada
olduğum vaxt? Yoxsa yenə də Moskvada
daha sonrakı səfərlərimdən birində? Yaddaş bəzən adamı
çaşdırır, illər bir-birinə qarışa
bilir. Amma Moskvada bir xəstəxanada,
oğlu, məşhur yazıçı və mənim sevimli
dostum Anarla birlikdə Rəsul Rzanı ziyarət etməyimiz dəqiq
yadımdadır. O görüşümüzdə
böyük Azəri şairi ona daha öncə göndərdiyim
şeir kitabımdan söz açmış, bir şeirimdəki
xüsusiyyətlərlə bağlı ondan əvvəl
heç kəsdən eşitmədiyim incəliklə və
bilgiylə dolu sözlər söyləmişdi mənə.
Ataol Bəhramoğlu,
“Cümhuriyyət” qəzeti. İstanbul
"Rəsul
Rza şəxsən mənim üçün bir insan, bir
şair kimi kim idi?
Mən 17 yaşım olanda atamı itirdim. Azərbaycanın
başqa böyük şairini, Səməd Vurğunu itirdik.
Mən ədəbiyyata gələndə
artıq atam yox idi. Onun müdrik,
yolgöstərən məsləhətlərindən tale məni
məhrum etmişdi. Ancaq mən xoşbəxt
adamam ki, Rəsul Rza mənim əlimdən tutdu.
Rəsul Rzanın 90 yaşı tamam olur. Minillik Azərbaycan poeziyasının ən
Anlanmamış Şairinin! Xalqına,
torpağına uzatdığı əli hələ də
havada qalmış, bu yurdun ən Mütəfəkkir
Şairinin 90 yaşı. Bu əl gödək
deyil, o uzalı ələ çatmayan bizim əllərimizdir.
Ancaq mən o
günü görürəm, bu əllər
qovuşacaq günü. Rəsul Rza marafonu sona
yetəndə. Orda bu böyük Şairi
və əsrimizin ən maraqlı, parlaq insanlarından birini
onun özü arzuladığı və aydın
gördüyü bir Azərbaycan gözləyir. Azad
düşüncəli, maariflənmiş, savadlı,
güclü, dözümlü və həzin bir Vətən..."
Vaqif Səmədoğlu
Rəsul Rza 50-ci, xüsusən də 60-cı illər Azərbaycan
poeziyasını keyfiyyətcə dəyişməsində
müstəsna xidməti olmuş şairdir. O, təkcə ənənəvi
şeir təsəvvürünü deyil, həm də
ümumiyyətlə, şair haqqında təsəvvürü
dəyişib.
Rəsul Rza Azərbaycan poeziyasının, xüsusən
gənc poeziyanın ən böyük xeyirxahı idi. Mənə elə gəlir
ki, Rəsul Rzanın bir şair kimi, xüsusən də son
vaxtlarda diqqətdən kənarda qalmağının, ictimai
proseslərlə də bağlılığı var. Amma məncə,
Rəsul Rzaya xüsusi diqqət yenə olacaq. Söhbət
oxucu diqqətindən gedir. Yubileylərdir,
təntənələrdir, mən onları ikinci dərəcəli
sayıram. Mənə elə gəlir ki, Rəsul
Rzanın irəlidə bir şair kimi yenə də
bayramları var. Rəsul Rzanın oxucuları bu gün də
var, sabah daha çox olacaq. Mən
əminəm ki, Rəsul Rza heç vaxt oxucusuz qalmayacaq.
«Rənglər» silsiləsində Rəsul Rza öz
dövrünü, zamanını xeyli qabaqlamış bir
şair idi. Rəsul
Rzanın
Mübarizə
bu gün də var yarın da
Mən də
onun ən ön sıralarında
– misraları isə bu gün mənim
üçün çox tragik səslənir. Bu
misralarda qəribə bir öncəgörmə var. Rəsul
Rzanın ömrünün və gününün çoxu
doğrudan da, mübarizəyə, ordan-burdan atılan
daşlarla döyüşdə getdi. Və
indi də ondan əl çəkmirlər».
Ramiz
Rövşən
Bu mətnin
hazırlanmasında Anarın “Mübarizə bu gün də
var” kitabından istifadə olunub.
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 3 aprel.- S.2-5.