LOLİTA
"Vəziyyət
ruscadır"
Deyir -
Lolita alma piroqunu yeyəndə meyvənin
şirəsini üz-gözünə
bulaşdırırmış, Humbert də bu mənzərədən
vəcdə gəlirmiş. Lolita tennis
oynayıb yorulandan sonra sütül bədəninin qoxusu ilə
havalandırırmış qurbanını. Əslində, Nabokovun qəhrəmanlarına bu
yöndən baxmaq mübahisəlidir. Ümumiyyətlə,
mövzu uşaqlardırsa, hadisədə, bədii əsərdə,
yaxud real həyatda balaca, kimsəsiz, günahsız bir qız
varsa, beyin çox mətləbləri dərk etməkdə
acizləşir. Körpələrin saf
dünyasını kirləndirən hər şeyə qənim
kəsilməlidi dünya... İlahi ədalət,
yaxud qanunlar hər zaman, qeydsiz-şərtsiz uşaqların tərəfində
olmalıdı. Onların gülməsi,
sevinməsi, xoşbəxtliyindən ötrü zaman, zəmanə,
böyüklər, ən balaca qəsəbədən, ən
böyük, inkişaf etmiş ölkə hökumətlərinə
kimi hər kəs, hamı çalışmalıdı.
Bunlar dünya durduqca deyilən, anladılan, tədris
və tərbiyə olunan məsələlərdir. Və təəssüf ki, zaman hələ də
uşaqların qayğısız, qorxusuz, rahat yaşaya biləcəyi
məqama gəlib çatmayıb. Müharibə,
terror, mənşəyi bilinməyən xəstəlik və
vahiməli proqnozlar ən çox balacalara görə
hürküdür. Üstəlik, dünyanın
özü qədər qədim və müalicəsiz
sapıntıları... Bəli, bu sadəcə
ayrı-ayrı manyakal düşüncəli insanların bəlası
deyil, ümumbəşəri problemdi. Mənşəyi
bilinmir, tapılan səbəblər də nəticəyə-həllə
xidmət etmir. Sadəcə, faktla üz-üzə
qalırıq; uşaqların hüquqlarını müdafiə
edən yüzlərlə, minlərlə qanunların,
konvensiyaların, nə bilim daha hansı sənədlərin
var olduğu bir zamanda, körpə ölümlərini,
azyaşlıların müxtəlif üsullarla
istismarını lənətləyən sosial layihələr
bolluğunda hardasa, hansısa gözdən uzaq məhəllədə
qandonduran cinayətlər törədilir. Ölüm
hökmündən ömürlük məhkumluğa kimi
hamısı yoxlanıb, yenə heç nə dəyişmir,
kökü kəsilmir bu amansızlıqların. Nabokovun "Lolita" romanını məhz bu
mübarizənin tərkibi kimi qəbul etməyə,
anlamağa çalışıram. Axı sənət
şərə xidmət edə bilməz və hüdudsuz
istedad sahibi, dünya şöhrətli yazıçı da
hansısa başqa səbəbdən bir uşaqbaz haqda roman
yazmazdı. Əlbəttə, əsərin qəhrəmanı
Humbertə, azyaşlılara meyil salan 37 yaşlı manyaka
yazıçının nə sevgisini, nə də nifrətini
duymaq mümkündür. Sadəcə, hansısa
simvolların və işarələrin vasitəsilə bu
insanın nə qədər aşağı, alçaq
olduğu göstərilir... Zaman keçdikcə
əsərin yozumunda ortaya çıxan bütün
böyük ideyalara və müəllifin niyyətinin
faydalı olmasını göstərən dərin mətləblərə
baxmayaraq, Nabokov özü də mətni aşkara
çıxarmaqda tərəddüd edirmiş. Hətta bir dəfə əlyazmalarını
yandırmaq istəyəndə həyat yoldaşı zorla
xilas edir əsəri. Bəlkə elə bu səbəbdən
romanı xanımına, Veraya ithaf edib... Elə bu ithafın
özü də oxucunu çaşdırır... Axı ilk baxışda amansız, hətta murdar
mövzu təsiri bağışlayan əsər sevimli
xanıma niyə həsr olunsun ki?! Həm
də Nabokov deyirdi ki, Lolita onu İkinci Dünya müharibəsindən
sonrakı depressiyadan xilas edib. Romanı
1946-cı ildə Amerikada yazmağa başlayıb və əsərin
ilk adı "Dəniz kənarındakı Krallıq"
qoyulub. Yazıçı mətn üzərində 8 il çalışıb və 1954-cü ildə
bitirib. Amma bu hələ heç nə demək
deyildi. Hətta azad Amerika cəmiyyətində
belə mətn birmənalı qarşılanmayıb və
heç bir nəşriyyat "pornoqrafiya" nəşr
etdirməyi öz öhdəsinə götürməyib.
Bu səbəbdən roman 1955-ci ildə Parisdə
daha çox avanqard ədəbiyyat çapı üzrə
ixtisaslaşmış, açıq-saçıq mövzulara
üstünlük verən nəşriyyatda nəşr olunub.
Qısa müddətdə roman ətrafında dəhşətli
bir qalmaqal başladı. Əsərə yanaşmalar müxtəlif idi, onu ən
yaxşı kitablardan biri hesab edənlər də,
"bütün kitablardan ən çirklisi"
adlandıranlar da az deyildi. Amma
elə bu mübahisələr, qalmaqallar da əsərin
uğuru oldu. Amerikada işıq
üzü görəndən sonra kitab bestseller oldu və
Nabokov dünya şöhrəti qazandı.
Yazıçı özü bu romanı yaradıcılığın
zirvəsi sayır, "ciddi məqsədlə
yazılmış ciddi bir kitab" adlandırır və ən
yaxşı ingilisdilli ədəbi nümunələrdən
hesab edirdi. Bir müddət sonra özü əsəri
ruscaya tərcümə də etdi və rusca "Lolita"
SSRİ-yə yalnız 1967-ci ildə gəldi,
"samizdat"ların çörək ağacı oldu,
qanunsuz şəkildə ildırım sürəti ilə
paylandı və Sovet tənqidçiləri tərəfindən
birmənalı şəkildə qınandı. Amma elə Amerika nəşrinin ön sözündə
yazıçı gələcək ittihamları öncədən
görüb cavabını vermişdi. Əsərin
pornoqrafiyadan əsas fərqini izah da etmişdi; estetik yön və
hadisələrin istedadla yazılması əsas şərtdir...
Ümumiyyətlə, elə bu gün də əsəri
mütaliə edəndə görürük ki, romanın
mövzusu, bədbəxt bir yetim qızla azğın ögey
atası, himayədarı arasındakı ağrılı əlaqədən
ibarət deyil.
Bu, sadəcə, bir süjet konturudu. Romanın mövzusu, yetkinləşməmiş və
sağlam olmayan bir insan Humbert Humbertin ehtirası, bu
ehtirasın psixoloji səbəbləri və ağrılı
təzahürləridi. İlk oxucuları "Lolita"nın mövzusunu məcazi olaraq müəyyənləşdirib
simvolik mənalar axtarmışdılar: "Qoca Avropa gənc
Amerikanı pozur" ideyasını ortaya qoymuşdular. Ancaq Nabokov özü, elə Amerikan nəşrinə
ön sözdə oxucularından kitabda olmayanın əsərə
sırınmamasını xahiş etmişdi. Öndə
olan hadisədi - balaca qızın hisslərinin, bədəninin,
zamanının, uşaqlığının istismarı... Yetkinlik yaşına çatmış kişinin
öz ehtirasına qalib gələ bilməməsi,
uşaqlıq travmalarının onun taleyinə,
yaşantılarına təsiri. Yazıçı
Humbertin uşaqikən sevdiyi Anabellaya qovuşa bilməməsini
və qızın elə o zaman fikirdən, ağrıdan
dünyasını dəyişməsini və qəhrəmanın
duyğularının ölmüş, körpə sevgiliyə
bağlı qalmasını təməl olaraq göstərir.
Əgər o zaman balaca Humbert sevgilisini itirməsəydi, o
travmanı yaşamasaydı, özü ilə birgə sevgisi,
ehtirası da yaşa dolacaqdı... Amma Lolitada
günah varmı?!
Deyilənə görə, Nabokov əsərin
mövzusunu reallıqda yaşayan və illərlə istismara
məruz qalan uşağın həyatından
götürüb. Və qəribədir ki, elə o zamanlar
da mətbuatda gedən xəbərlərdə həmin o zərərçəkən
qızcığaz günahlandırılırmış.
"Lolita"nı da oxuyan
çoxlarında bu reaksiya yaranır; anasını itirmiş
qızcığazın Humberti yoldan çıxarması,
yazıçının dediyi "nimfetka" (oxu: iblis)
xarakterinə uyğun olaraq şeytanlıq etməsi və
bununla da günahkar sayılması... Mənə
görə Nabokov günahkarın mühit olduğunu deməyə
çalışır. Bəlkə bir az
da taledən qaçılmazlığı göstərir.
Əsərin ayrı-ayrı bölümlərində adam sual qarşısında aciz qalır; məgər
Lolita uşaq idimi?! Axı o elə Humbertdən əvvəl
öz rəfiqəsi ilə birgə Çarli adlı
yaşıdının ağlını başından
almışdı?! Bir də
yazıçı bəlkə əsər boyu yeganə
didaktik epizodda Humbertin dağın başında oturub
aşağıda oynayan, şənlənən uşaqları
müşahidə etdiyi məqamda Lolitanın gerçək
yaşına eyham vurur. Humbert deyir ki, hay-küyləri
bir-birinə qarışmış, deyib-gülüb əylənən
uşaqların arasında Lolita da vardı, amma onun səsi yox
idi o səslər arasında... Həm də əsər,
doğrudan da, ikrah hissi oyadardı, həqiqətən "tərbiyəsiz"
sayılardı, əgər Lolita eşqi Humberti
sağaltmasaydı. Əgər romanın əvvəlindən,
daha doğrusu, səfərin başlanğıcından qəhrəman
uşaqların çox olduğu məkanlar axtarırdısa,
elə Lolitanın özüylə birgə başqa
nimfetkalara tamaşaya gedirdisə, hətta Lolitanın
böyüyəcəyini, yetkinləşəcəyini
düşünüb onu başından edəcəyi
zamanı düşünürdüsə, əsərin sonunda
bu fikirləri 180 dərəcə dəyişdi.
"Gün ərzində mən bir dəlilik
qütbündən digərinə keçirdim. Düşünürdüm
ki, bir neçə ildən sonra sehrli nifetkalığı
buxarlanıb itmiş qəliz bir yeniyetmədən bu və ya
digər üsulla canımı qurtarmalıyam".
Bəli,
o zaman Humbert həyatında yeni bir 9 yaşlı Lolinin peyda olacağını
möcüzə kimi xəyal edir. Amma
zaman və Lolita sevgisi, hələ üstəgəl, sevimli
Lolisini birdəfəlik itirməsi düşüncələrini
alt-üst edir. Mənə görə,
yazıçının əsas niyyəti məhz sonda,
başqa gənc bir oğlanla yaşayan, ondan hamilə qalan
Lolitanın yanına gəlmiş Humbertin halında
açılır:
"Budur o qarşımdadır, Mənim Lolitam, on yeddi
yaşında ümidsiz şəkildə solmuş, içindəki
uşaqla birgə odur! Mən baxırdım və doymurdum və
möhkəm bilirdim ki, ölərəm onsuz - onu həyatımda
təsəvvür etməyəcəyim, yaxud
arzulayacağım qədər sevirəm. Ondan
çox yüngül bir bənövşə mehi
qalmışdı, o nimfetkanın xəzanının əks-sədası
duyulurdu. Amma şükür ki, mənim
ilahiləşdirdiyim təkcə bunlar deyildi. Qəlbimin qarmaqarışıqlığında
saxladığım günah mahiyyətcə
kiçilmişdi, mən onu silmişdim və lənətləmişdim.
Mənə nifrət edə bilərsiniz, amma məni
asana, boğana kimi mən bu həqiqətimi
çığıracam.
...Mən
həmişə dəli olacam onun dərdindən, onun yuxulu
görkəmindən havalanacam, gənc, qalın səsindən
cuşa gələcəm, mənim Lolitam...".
Bu sözlər bir uşaqbazın balaca günahsız
haqqında murdar ehtiras dolu etirafları deyil. Bunlar
özünü, düşüncələrini dərk
etmiş, törətdiklərindən peşman olmuş, bəlkə
elə o uşaq vaxtı itirdiyi Anabeli də Lolita simasında
böyütmüş və bununla da bəlasından
qurtulmuş yetkin kişinin narahat ovqatıdır. Son anda Humbert Lolitanı elə o halında,
başqasının uşağı ilə birgə
qaçırmaq, həmişəlik öz qadını etmək
istəyir. Və Lolita imtina edir...
"Mən üzümü əllərimlə
örtdüm və indiyəcən yaşadığım ən
dəhşətli acı ilə göz yaşı
tökdüm.
Sən əminsən, tam əminsən ki, mənimlə
getməyəcəksən?! Gedəcəyinə aid
hansısa uzaq bir ümid də yoxdu hə?!".
Yox idi, əlbəttə, yox idi. Humbertlə qalmaq əbədi
bir uşaqlıq yaşamağa bərabər olardı. Lolita isə öz körpəsini, balasını
gözləyirdi. Və əlbəttə,
bütün bu romantik sözlər, ifadələr, illərlə
ən çirkin duyğularla yaşamış insanın son
etirafları, hətta qadınının hayıfını
çıxmaqdan ötrü onu qaçırmış
adamı öldürməsi, həbsxanaya düşməsi,
orda xatirələrini bölüşməsi heç nəyi
dəyişmir. Lolita qurbandı! Humbert xəstədir!
Qalib olan isə sevgidir!
Nabokovu bir gecədə məşhur edən bu əsər
sənətə aid əbədi bir resepti təsdiqləyir; əsas
olan nə yazmaq yox, hansı mövzuda yaratmaq yox, necə
yazmaqdı, nə cür təqdim etməkdi. Peşəkarlıq
və istedadın səxavətlə xərclənməsi bu qədər
mübahisəli mövzunu belə sənət nümunəsi
kimi qavramağa sövq edə bilər oxucunu. Təəssüf ki, zaman keçdikcə
azadlığın yanlış qəbul olunması, "nədən
gəldi yaz" çağırışları, "təki
oxunsun" kriteriləri sənətin də keyfiyyətini
aşağı saldı. Bəlkə ona görə
çağdaş rus ədəbiyyatını
araşdıran çoxları nə qədər acı olsa
da bir reallığı təsdir edirlər: "Rus ədəbiyyatının
keçmişi onun gələcəyidir" - deyirlər... Gələn
dəfə isə məhz bu reallığın səbəblərindən
danışacam!
PƏRVİN
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 17 iyul.- S.19.