Şahin Fazil səfərnamələrinin
ədəbi-tarixi əhəmiyyəti
Azərbaycanın
da daxil olduğu klassik Şərq ədəbi-mədəni
irsi bəşər sivilizasiyasında böyük hadisə
kimi dəyərləndirilir. Bu irsin əhəmiyyətli bir hissəsini
istedadın bəhrəsi kimi təqdim edilən poetik
yaradıcılıq və onunla bağlı olan digər sənət
növlərinin məhsulu təşkil edir. Dini etiqad olaraq islam bir çox Şərq xalqlarını
birləşdirməklə onların yaradıcılıq məhsullarında
müştərək cəhətlər, ortaq
başlanğıclar yaratdı. Ədəbi
yaradıcılığın forma və məzmununda, söz
və məna gözəlliklərinin ifadəsində əldə
edilmiş uğurlar elə bir səviyyəyə
çatmışdır ki, onların təqlidi həm Şərq,
həm Qərb mütəfəkkirləri üçün bir
peşəyə çevrildi. Mən burada
divan ədəbiyyatını həmin yaradıcılıqda
bariz bir nümunə hesab edirəm. Axı divan
bağlamaq, divan yaratmaq yalnız müqtədir şairə
layiq bir iş hesab edilmiş, onun müəllifi sənətinin
nüfuzu ilə bu addımı atmağa özünü
haqlı bilmişdir. Divan adlanan məcmuədə
orta əsr şairləri ən çox yayılmış
poetik janrlarda və qafiyələri əlifbanın
bütün hərfləri üzərində qurmaqda məharət
nümayiş etdirməli idilər. Şairlər
öz divanları ilə tanınır, qiymətləndirilir və
şeir sənətini zənginləşdirirdilər. Şərq şairlərinin poetik qüdrəti Qərbin
söz xiridarları tərəfindən zaman-zaman nümunəyə
çevrilmiş, onların sənəti müqabilində
bacarıqlarını göstərməyə
çalışmışlar. "İlahi
"komediya" müəllifi Dante Əbuləla Məərrinin
mövzu və motivlərində sınaqdan
çıxdığı kimi, alman Höte Sədi, Nizami,
Hafiz və başqa dahiləri təqlid etməklə Qərb
divanını bağlamağa qarışmışdır.
Bəşərin yaradıcılıq yolu belədir.
Mən yalnız divanla bağlı fikirlərini məhdudlaşdırmaq
istəmirəm. Orta əsrlər mədəniyyətində
təzkirə, səfərnamə yazmağı da hünər
sayıram. Axı o divanlar, təzkirələr,
səfərnamələr olmasaydı, neçə-neçə
qüdrətli söz sənətkarının, mütəfəkkirin,
şəhid alimin həyatı və əsərləri
haqqında məlumatları almaqda çarəsiz qalardıq,
bir çox həqiqətlərdən xəbərsiz
olardıq.
Bu baxımdan səfərnamə yazmaq, özü də
dəyərli məlumat verən maraqlı səfərnamə
yazmaq həmişə aktual olmuşdur. Əlaqələrin
çox intensiv olduğu, turizmin inkişafı
üçün hər cür şəraitin
yaradıldığı müasir dünyada bu janrda
yazıların meydana gəlməsi bütün yönlərdən
arzuolunandır. Əgər XI əsrdə Nasir Xosrov səfərnaməsini
yazmasaydı, Azərbaycan şairi Qətran Təbrizinin
canlı danışıq dilinin fars dili
olmadığı faktını haradan bilərdik? Yaxud Səmaninin
"Kitab əl-ənsab" ("Nisbələr
kitabı") və Yaqut əl-Həməvinin "Mucəm əl-udəba"
("Ədiblər ensiklopediyası") təzkirələri
olmasaydı, tanınmış Azərbaycan şərhçisi
və filoloqu Xətib Təbrizinin doğma Azərbaycan dili
haqqında mötəbər məlumatı haradan alardıq. Yaxud XIV əsr ərəb səyyahı İbn Bətutənin
səfərnaməsi olmasaydı, Kiçik Asiyada və Azərbaycan
şəhərlərində əxilər birliklərinin fəaliyyətlərinin
yayılmasını ortalığa necə
çıxarardıq? Və sairə, və
sair.
Tarix elmləri doktoru, professor Şahin Fazil oğlu Fərzəliyev
bu janrları XX əsrin sonunda Azərbaycanın ədəbi-tarixi
həyatında ehya etmişdir. 5 divan, "Təzkireyi-Şahin",
23 səfərnamə müəllifi olan Şahin Fazilin əsərləri
ədəbi-tarixi baxımdan əhəmiyyətlidir. Düzdür, müasir dövrümüzdə
Şahin kimi divan ədəbiyyatında iştirak etmək istəyən
şairlərimiz var. Lakin Şahinin divan ədəbiyyatındakı
hünəri - müasir Azərbaycan dilində klassik qəzəlin
şirinliyini saxlamaq təcrübəsi və bu təcrübəyə
çağırışı, məncə, onun adı ilə
bağlıdır. Səfərnamə
yaradıcılığına gəldikdə isə bu
janrın dirçəldilməsi sahəsində Şahinin
xidmətləri şəksizdir. Əlbəttə,
müxtəlif beynəlxalq konfranslarda və elmi tədbirlərdə
iştirak etmiş alimlərin arabir mətbuat səhifələrində
bu yönlü yazıları maraq doğursa da, həmin müəlliflər
bu işi davamlı şəkildə aparmamışlar. Hələ keçən əsrin 60-cı illərində
dünyanın bir sıra ölkələrində müxtəlif
elmi tədbirlərə dəvət olunmuş
tanınmış şərqşünas professor Rüstəm
Əliyevin "Kommunist" qəzetindəki xatirələri
o vaxtkı Azərbaycan cəmiyyəti tərəfindən
böyük maraqla izlənilirdi. İki il öncə
BDU-nun professoru Vaqif Sultanovun "Ədəbiyyat qəzeti"ndə
yazdığı məqalələrdə Monqolustan səfəri
zamanı qədim türk abidələrinin izi ilə gedərək
təsvir etdiyi obyektlər elmi-kulturoloji baxımdan çox dəyərli
və maraqlıdır.
Mən hesab edirəm ki, Şahin Fazilin səfərnamə
janrına müraciəti iki səbəbdən irəli gəlmişdir. Birincisi, o, bir
şair kimi nizama düzdüyü sətirlərin
mövzularının və motivlərinin çox hissəsini
səfərlərdə aşkar etmiş, yaxud orada onu narahat
etmişdir. İkincisi, Şahin Fərzəliyev
tarixçi alim, tarix elmləri doktoru və professor olaraq
olduğu ölkə və məkanların tarixi ilə istər-istəməz
maraqlanır, tarixi bilikləri yada salır və elmi nəticələrini
kütləvi oxucularına da çatdırmaq istəyir.
Heç şübhəsiz, onun aşağıdakı beyti
eynilə səfərnamələrinin yazılması və
yayılmasına da aiddir:
Şahinin
"Divan"ı, Rəbbim, kömək ol, nəşr olsun,
İstəməz qəbr evinə sinədə
"Divan" apara.
Fikrimi təsdiqləyən
daha bir faktı göstərmək istəyirəm: Şahinin
elmi fəaliyyətində bir məqam yada düşür. O,
XVIII əsr polyak şərqşünası Yan Tadenş
Kruşinsinin "Xristian səyyahının tarixi"
kitabını Azərbaycan dilinə tərcümə
etmişdir. Səfərnamədə bu məlumat onda
verilmişdir ki, o, Azərbaycan alimləri və jurnalistləri
ilə birlikdə Tehrandakı "Şərqşünasların
mədəniyyət sarayı"nda qolları kəsilmiş
məşhur şəhidin dişində tutduğu qabda
böyük yoldaşlarına su aparmasını əks etdirən
tablonu müşahidə edir. Yaradıcı insan Şahin
Fazilin assosiasiyasında bu anda buna bənzər hadisədən
nəql edən polyak müəllifi, məqtəl
janrının qəhrəmanı Hüseyni ibn Əli, əfqan
döyüşçüləri, nəşəqçilər,
Qarabağ uğrunda fədakar mübarizə və bu
mövzuda yazdığı şeirin misraları yada
salınır:
Bu qoca
canımda cövr edir yaram
Düşməni salmağa bəndə hazıram.
Nəşəqçi
olmağa mən də hazıram,
Nəşəqçi gərəkdir bizə, nəşəqçi.
Şahin Fazil səfərnamələri onun müxtəlif
tədbirlərlə bağlı olduğu ölkələrin
tarixi və ədəbi həyatına aid məlumatlarla zəngindir. Sayca 30-dan
artıq olan bu səyahətnamələr. Coğrafi baxımdan Yaponiya, Əfqanıstan,
İran, Türkiyə, İraq, Birləşmiş Ərəb
Əmirlikləri, Özbəkistan və Rusiyanı əhatə
edir. Onlar ədəbi baxımdan poetik sənətin
incəliklərini göstərməklə yanaşı,
müəyyən tarixi-elmi nəticələrin təqdim edilməsinə
əsas verir.
- Şair düşüncəsinin məhsulu kimi səfərnamələrdə
müxtəlif lirik janrlarda yazılmış şeirlərdə
Şahin həssas qəlbə malik şair kimi canlanır,
şikayətini özünə yönəldir, fəxriyə
deməyi də lazım bilir. Belə məqamlarda onun fərdi
duyğuları ictimai məna alır:
Məndən
də bu dünyada zəngin bir adam
varmı?
Qiymətli durum yoxdur, qiymətli kəlamım var.
Səyimlə, iradəmlə minlərlə şeir
yazdım.
Vallah elə
şahəm ki, minlərlə qulamim var...
Bir
ölkəni, min əfsus, bir çay ikipay etdi,
Şirvanda Seyid varsa, Təbrizdə Hümamim var.
Yaxud
İrandə
şahin quşunu görmədi Şahin,
Şahinlik edən indisə İranə mənəm, mən.
Ədəbi
baxımdan bu səfərnamələrin əhəmiyyəti
ondadır ki, müəllifin iştirakçısı
olduğu elmi-ədəbi tədbirlərdə Xaqani, Nizami,
Füzuli, Şəhriyar kimi böyük Azərbaycan şairləri
haqqında oxunan məruzələrin mahiyyəti verilməklə
yanaşı, onların sənətkarlıq qüdrəti və
dünya şöhrətinə dair fikir
bölgüsünün nəticələrinə dair məlumatlar
da təqdim edilir. 1-2 dekabr 1992-ci ildə Dördüncü
Beynəlxalq Şəhriyar konfransının
iştirakçılarını qəbul edən İran
İslam Respublikasının ali dini rəhbəri qeyd etmişdir
ki, "Heydərbabaya salam" təkcə Azərbaycan ədəbiyyatının
deyil, dünya ədəbiyyatının şah əsərlərindəndir.
Tehranda ikən milli muğamımız yada
düşdü. Lirik şair Şahin səfərlərdə
olduğu günlərdə vətən, doğma diyarla
bağlı düşüncələrlə
yaşamış və onları tərənnüm
etmişdir. Belə hisslərin təsiri
altında olan şairin ədəbi
yaradıcılığı daha da zənginləşmişdir.
"Qurban olum Azərbaycana mən" deyən "Səyyah
Şahin" nə qədər maraqlı məqamlarla
rastlaşsa da "Yurda dön, hər səfərin zilləti
var" deyir, doğma vətəninin cazibəsinin həmişə
onun beynində olduğunu izhar edir:
Vətən,
çəkir ocaq məni
O bağ
məni, o dağ məni,
"İstə,
- deyir fəraq, - məni",
İstəmirəm, istəmirəm.
Yaxud
Təşnəyəm
öylə ki, indi Qubada olsaydım,
Qurudardım içərək, bəlkə də, Qudyal
çayını.
Doğulub
böyüdüyü doğma Quba Şahini maqnit kimi
özünə çəkir:
Sultanı
dağların, şahı bağların
Şahdağ məni çəkir özünə
sarı.
Məndə
saflığı var saf bulaqların,
Bulaq məni çəkir özünə sarı.
Şair bəzən
səfərlərdə romantik xəyallara dalır, Dünya-axirət
məsələsinə toxunur, vətən həmişə
onun ürəyindədir:
Ehey, o
biri dünya,
Məni
indiyəcən
Yerdən
qopara bilməmisən...
Bağır
gəlim
Yerdəki
həyatımı verim bada,
Amma Tehranda yox, Bakıda.
Göstərdiyim kimi, Şahin Fazilin 5 divanına daxil
olan şeirlərin böyük bir hissəsi məhz səfərlərdə
yazılmış və orada onun poetik təbinin ilhama gəldiyi
çox anlar olmuşdur. O, ümumiyyətlə, poetik
yaradıcılığında, o sıradan bu şeirlərdə
divan ədəbiyyatına məxsus keyfiyyətlərə riayət
etmiş, bir sıra hallarda yeniliklər yaratmışdır.
Janr baxımından həmin şeirlər zəngindir: qəzəl,
qəsidə, rübai, təzmin, təkbeyt, qitə, təxmis,
sürud, bayatı. Təzmin etdiyi şairlərin
fəaliyyət göstərdiyi yerlərdə olduqda Şahin
Fazilin təxəyyülü onu klassikin yanına aparır, nəticədə
təzminlər, nəzirələr, təxmislər
yaranır. Məşhəd səfərində Qövsi
Təbriziyə təzmin etdiyi 2 qəzəl kimi, Füzuli,
Şəms Təbrizi, Xacu Kirmani, Hafiz Şirazi, Xətai, Nəbati,
Qasım bəy Zakir, Seyid Əzim Şirvani, Sabir, Ə.Vahid və
başqalarına yazdığı nəzirələr kimi.
Səfərnamələrdə təsvir edilən tədbirlər,
görüşlər və şəxsiyyətlərlə
bağlı bilgilər və məlumatlar çox vaxt yeniliyinə
görə maraq doğurur. Məsələn,
İraqda keçirilən Mirbəd şeir festivalından bəhs
edildikdə oxucunun bu sahədə bilik dairəsi genişlənir.
Məlum olur ki, hələ islamdan əvvəl
cahiliyyə dövründə Ərəbistanın Bəsrə,
Okaz, Mirbəd kimi şəhərlərində
vaxtaşırı toplanan bazarlarında ənənəvi
alış-verişlə yanaşı, şairlərin
çıxışları şeirləşmələr də
keçirilərdi. Bu ənənənin dəyərləndirilməsi
olaraq hər il İraqda Mirbəd şeir
festivalı (və ya bayramı) keçirilmişdir. Tədbirlərdə iştirak edən şairlər
yeni əsərlərini oxuyur, tənqidçilər
mülahizələrini bildirirdilər.
Səfər qeydlərini yazıb nəşr etmək
işini Şahin Fazil ədəbi hadisəyə çevirə
bilmişdir.
Belə ki, Şəhriyar şeirinin sehrində olmuş ədəbiyyatşünaslar
və şairlərin yığcam fikirləri gələcək
tədqiqat işləri üçün qiymətli material ola bilər. Səfərnamələr boyu
akademiklər Bəkir Nəbiyev, Ziya Bünyadov, Xalq
yazıçısı Anar, professorlar Rüstəm Əliyev,
Mübariz Əlizadə, d-r Cavad Heyət, d-r Zərrinkub, d-r Mənsur
Sərvətian, d-r Qocatürk, Sönməz, Qafar Kəndli -
Herisçi, Sabir Əmirov, Hacı Mailin düşüncə və
mülahizələrinin təqdiminə yer verilmişdir.
Şahin Fazil səfərnamələrindən aydın
olur ki, Azərbaycan ədəbiyyatşünaslıq elminin
uğurları beynəlxalq səviyyədə də
yaxşı qarşılanır, alimlərimizin
çıxışları təqdir edilir və
yayılır.
Bütün bunlar elmi əlaqələrin
genişlənməsində əhəmiyyətli dərəcədə
rol oynayır.
İmamverdi HƏMİDOV
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 1 may.- S.24-25.