Nizami Gəncəvinin "İskəndərnamə"si:
Azərbaycan ədəbiyyatının
şərəfnaməsi
Böyük Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvi
ölməz "Xəmsə"sinin hər pilləsini həyat
və sənət nərdivanı kimi qalxaraq görkəmli
mütəfəkkir səviyyəsinə yüksəlmişdir. Dahi şairin
lirikası onun zəngin poeziyasının romantik qanadları
funksiyasını həyata keçirir. "Sirlər
xəzinəsi" poeması ictimai mahiyyətinə görə
Nizami Gəncəvinin dərin hikmət xəzinəsidir.
"Sirlər xəzinəsi" poeması həm
də şairin proqram əsəridir. Nizami
Gəncəvi bütün yaradıcılığı boyu
"Sirlər xəzinəsi"ndə
qaldırdığı problemləri müxtəlif həyat
hadisələrinin cəlbedici süjetlərin və bir-birindən
fərqli obrazların vasitəsilə canlandırmaqla yeni əsərlər
yaratmışdır. "Sirlər xəzinəsi"
eyni zamanda həm də mükəmməl sənət xəzinəsidir.
Epik cizgiləri olan süjetli lirikadan "Sirlər
xəzinəsi" mənzum hekayətlərinə keçid
Nizaminin yaradıcılığında sənətkarlıq
baxımdan yeni üfüqlər açmışdır.
Bütün bunlara görə əslində
Nizami Gəncəvinin ömür və sənət
dünyası bədii yaradıcılıq aləminin
bitib-tükənməz sirlər xəzinəsinə doğru
aparan tale yolunun möhtəşəm hekayətidir. "Xosrov və Şirin" poemasında eşqin və
ağılın hakimiyyətinin mümkünlüyünü
sınaqdan çıxarmış Nizami Gəncəvi
insanlığın, ədalətin, mənəvi aləmin,
idrakın, fəth edilməsini taxt-tacı saxlamağın
çətin və zəruri şərti olması qənaətinə
gəlmişdir. "Leyli və Məcnun"
poemasında Nizami Gəncəvinin özü də, qəhrəmanları
da dərin və ibrətamiz eşq macərası
yaşamış, mənəvi təkamülün,
ağılın, kamilliyin və sədaqətin əbədiyyətini
göz önünə gətirmişdir. Bundan
başqa, sənətkarlıq baxımından "Xosrov və
Şirin" epik poema, "Leyli və Məcnun" isə mənzum
eşq dastanı kimi də Azərbaycan ədəbiyyatı
tarixinin nadir hadisələridir.
Dahi şair "Yeddi gözəl" poemasında bir
daha eşqin, mənəviyyat dünyasının,
ağılın, insanlığın, ədalətin
qazanılmasının zərurətini fərqli hadisələrin
fonunda təqdim etmişdir. Bəhram şahın
dünyanın yeddi iqlimindən gətirilmiş yeddi gözəllə
cazibədar söhbətləri sadəcə eşq macərası
olmayıb, təsirli şəkildə ifadə olunmuş
insanlıq və mənəviyyat dərsləridir. Beləliklə,
Nizami Gəncəvinin "Sirlər xəzinəsi"ndən
başlanan ağıl, humanizm, ədalət
çağırışları özünün əsl ali məqsədinə çatmaq yollarında
böyük məsafə qət etmişdir.
Bu mənada "İskəndərnamə" əsəri
Nizami Gəncəvinin yaradıcılıq ideyalarının
möhtəşəm yekunu, ictimai və bədii cəhətdən
böyük məharətlə ümumiləşdirilmiş
parlaq nəticəsidir. Nizami Gəncəvinin 1197-1203-cü illərdə
yazılmış "İskəndərnamə"
poeması böyük sənətkarın zəngin və
çoxcəhətli yaradıcılığının zirvəsində
dayanır. Bu əsərlə Nizami antik
yunan elm və mədəniyyəti ənənələrini
yenidən dirçəldərək, ədalət və
insanlıq mövzusunu Azərbaycan təfəkkürü,
ölkə gerçəklikləri ilə uzlaşdıraraq,
geniş miqyasda ədəbi mühitə və bədii əsərə
gətirmişdir. Haqlı olaraq deyildiyi
kimi, "Nizami Gəncəvi burada ("İskəndərnamə"də
- İ.H.) bizim qarşımızda əsl alim və mütəfəkkir
kimi çıxış edir. Bu əsərdə
o, bütün ömrü boyu onu narahat edən və
düşündürən problemləri bir yerə cəmləşdirmişdir.
Ona görə də bu poema ağlının
bütün qeyri-adi genişliyi və onun böyük ürəyini
həmişə yandıran insana alovlu məhəbbəti ilə
Nizaminin həqiqi baxışlarını dərk etmək
üçün daha çox və əvəzsiz material
verir".
Dahi şair "İskəndərnamə"
poemasını yazmaq üçün ədəbi-tarixi mənbələri
diqqətlə öyrənmiş, bu böyük şəxsiyyət
haqqında pərakəndə halda səpələnmiş məlumatları
yaradıcı şəkildə təhlildən keçirərək,
mövzunu öz məqsədinə doğru istiqamətləndirmişdir. O, istinad etdiyi elmi və ədəbi
əsərlərdən heç birini təkrar etməyərək,
"Leyli və Məcnun"da olduğu kimi, məlum motivləri
fərqli bir məcraya doğru yönləndirməklə yeni
bir ideya-məzmunu meydana qoymuşdur.
Hər
köhnə nüsxədən əsas alaraq,
Onu öz şeirimlə bəzədim ancaq.
Ən qədim
tarixi əsərlərdən mən,
Yəhudi,
nəşrani, pəhləvilərdən
Ən incə
sözləri əlimə saldım,
Qabığı ataraq, məczini aldım.
Nizami Gəncəvi öz əsərində hətta
İskəndərin həyatı haqqındakı
yanlışlıqları da aradan qaldırmışdır. O, İskəndərin guya
İran hökmdarı Daranın oğlu olmasına dair ədəbi-tarixi
mənbələrdə yayılmış uydurma
görüşləri bir kənara qoymuş və onun Yunan
hökmdarı Feyləqusun (Filipin) oğlu olduğunu qəti
şəkildə göstərmişdir:
Azərpərəst
dehqan başqa cür rəvayət edir,
Onun nəslini Daraya bağlayır.
Mən elə
ki, tarixləri müqayisə etdim,
Həm də izzədşünas kişinin əsərinə
nəzər saldım.
Həm onlarda, həm də bunda doğru söz yoxdur.
Uydurma sözlərin dürüstü yoxdur.
Hər
diyarın rəvayətindən
düz
olanı ancaq budur,
Ki, Şəhriyar Feyləqusdan törəmişdir.
Nizami Gəncəvi dünya fatehi Makedoniyalı İskəndər
surətini özünün humanizm və ədalət
ideyalarına uyğun şəkildə mükəmməl
şəxsiyyət olaraq yaratmışdır. Bununla belə,
şair İskəndərin həyatı və
yürüşləri haqqında müxtəlif mənbələrdəki
məlumatları da diqqətlə izləmişdir. Nizami İskəndəri ilk növbədə
döyüş zamanı əlverişli mövqe seçmək,
fövqəladə cəsarət göstərmək, ordunu
ruhlandırmaq və inandırmaq bacarıqlarına malik olan sərkərdə
kimi təqdim etmişdir. Onun təsvirlərində
və təqdimatında İskəndər həm də
ayrı-ayrı ölkələrlə sülh
danışıqları aparan müdrik siyasətçi, hər
yerdə ədalət carçısı olan hökmdar və
kamil şəxsiyyət kimi tərənnüm olunmuşdur.
Şair, eyni zamanda "İskəndərin
qüdrətli sərkərdədən böyük şəxsiyyətə
doğru keçdiyi təkamül proseslərini də
bütün təbiiliyi ilə təsvir etmişdir.
Möhtəşəm epopeya olan "İskəndərnamə"
Azərbaycan ədəbiyyatında həm də ilk dilogiya kimi
diqqəti cəlb edir. Əsərin birinci hissəsi olan
"Şərəfnamə"də Makedoniyalı İskəndərin
hərbi yürüşlərinin fonunda Nizami Gəncəvinin
ədalətli hökmdar və ideal cəmiyyət axtarışlarına
dair görüşləri öz əksini
tapmışdır.
İskəndərin
öz ölkəsini deyil, bütün xalqları və
ölkələri də xoşbəxtliyə, firavanlığa
çatdırmaq üçün etdiyi yürüşlər,
məharətlə apardığı savaş səhnələri,
fəth etdiyi ölkələrdə qurduğu ədalətli
həyat tərzi tarixdə yaşamış böyük
fatehin tərcümeyi-halından çox, Nizami Gəncəvinin
ideallarının təcəssümüdür. Bu mənada İskəndər obrazı rezenyor surət
olub. Nizami Gəncəvinin əsərlərində,
o cümlədən "İskəndərnamə"də
meydana qoyduğu ideyaların qüdrətli
daşıyıcısıdır. "Şərəfnamə"
Makedoniyaları İskəndərin Avropadan Asiya qitəsinə
qədərki hərbi yürüşləri ilə
qazandığı şərəfli zəfərlərin təntənəsi
fonunda Nizami Gəncəvinin ədalətli hökmdar və
ideal cəmiyyət haqqındakı fikirlərini, qənaətlərini
və baxışlarını ifadə edir.
"İqbalnamə" hissəsində isə şair
mütəfəkkir baxışlara malik dövlət xadimi
olan İskəndərdən söz açmışdır. Nizami Gəncəvi
"İqbalnamə"də dövlətin idarə
olunmasında ağılın elm amilinin və müdrikliyin
rolunu ön mövqeyə çəkmişdir. Əsərdə
Makedoniyalı İskəndərin dövrünün görkəmli
alimləri olan Aristotel, Platon, Hermes,
Bəlinas, Sokrat, Fales, Forfiriyusla söhbətlərinin və
məsləhətləşmələrinin təsviri Nizami Gəncəvinin
ideal cəmiyyətin formalaşmasında elmin, müdriklik və
kamilliyin əhəmiyyətini təsdiq etməyə imkan yaradan
fikirlər irəli sürməsinə zəmin
hazırlayır.
Təqdim etdiyi elm xadimlərindən hər birinin fikirlərinə
hörmətlə yanaşan Nizami Gəncəvi onların
baxışlarından özünün mənəvi təmizlənmə,
ədalətli idarəetmə və ideal cəmiyyət
haqqındakı görüşlərini diqqət mərkəzinə
çəkmək üçün bacarıqla istifadə
etmişdir. Bununla belə, Nizami antik dövrün görkəmli
elm xadimi Aristotelin ideyalarına, onun universal elmi
düşüncəyə və uzaqgörənliyə malik
olmasına xüsusi rəğbət bəsləmişdir.
"İskəndərnamə" poemasında
Aristotel Nizami Gəncəvinin təsəvvüründəki
ideal müdrik şəxsiyyət modelinin bədiiləşdirilmiş
obrazıdır. Fikrimizcə, çoxcəhətli
dərin biliklərə malik olmasına, geniş
dünyagörüşünə, müdrik fikirlərinə
və uzaqgörənliyinə görə Nizami Gəncəvi
də Azərbaycanın Aristotelidir.
Qədim yunan elmi və mədəniyyətini yenidən
dirçəltməklə qələmə aldığı
"İskəndərnamə" poeması ilə Nizami Gəncəvi
Azərbaycan ədəbiyyatına fəlsəfi dərinlik və
bəşəri məzmun gətirmişdir. Bu yolla o, mənsub
olduğu xalqın, Şərqin və geniş mənada
insanlığın həyatında humanizmə və ədalətə,
elmə, ağıla və idraka əsaslanmaqla yeni bir
inkişaf mərhələsi yaratmağın
mümkünlüyünə inam oyatmışdır. Qədim
dövr və Orta əsrlər Azərbaycan ədəbiyyatında,
bəlkə də geniş mənada Şərq xalqları ədəbiyyatında
Nizami Gəncəvi qədər elmi bilikləri təşviq
edən, cəmiyyətin inkişafında və insanın mənəvi
təkamülündə elmin roluna yüksək qiymət verən
ikinci bir sənətkar göstərmək çətindir. Mütəfəkkir şairin canlandırmaq istədiyi
mənəvi oyanış, humanizm və kamillik ideyaları nəticə
etibarilə yaşadığı cəmiyyətin ictimai-mədəni
tərəqqisinə və hərtərəfli
inkişafına ünvanlanmışdır. Bu uzaqgörən ideyalar öz növbəsində
Azərbaycanda və Şərq aləmində intibah mədəniyyətinin
formalaşdırılmasına və inkişaf etdirilməsinə
təkan vermişdir. Bütün
yaradıcılığı boyu izlədiyi və davam
etdirdiyi həmin ideyalar "İskəndərnamə"
poemasında genişliyi reallıqları ilə birlikdə əks
etdirilmişdir. Bu mənada "İskəndərnamə"
Azərbaycan intibah ədəbiyyatının nizamnaməsidir.
Nizami Gəncəvi Şərq
Renessansının əsas yaradıcılarından biri, Azərbaycan
intibah ədəbiyyatının banisidir.
Həm "Şərəfnamə"də və həm
də "İqbalnamə"də Makedoniyalı İskəndərin
obrazının əsas yer tutması bu hissələri bir-birilə
üzvi surətdə bağlı olan tam, bütöv bir bədii
əsərə çevirir. "İskəndərnamə"
tam olaraq makedoniyalı fateh İskəndərin mənzum
dastanıdır. Adında ifadə edildiyi
kimi, "İskəndərnamə" dünya fatehi kimi qəbul
olunmuş Makedoniyalı İskəndərin
epopeyasıdır. Nizami Gəncəvi bu əsərlə
Makedoniyalı İskəndərin Qərbdən başlanan həyat
və mübarizə yolunun, Şərq ölkələrinə:
Qafqaza, İrana və Hindistana qədər davam edən hərbi
yürüşlərinin möhtəşəm
epopeyasını yaratmışdır.
Dahi şair İskəndəri ilk növbədə elmə
və hərbə əsaslanan Qərb hakimiyyət modelinin
timsalı kimi təqdim etmişdir. Lakin Nizami Gəncəvinin
təqdimatında Şərq ölkələrinə hərbi
yürüşləri zamanı rast gəldiyi insanların
yüksək mənəviyyatı və müdrikliyi ona dərindən
təsir edərək, İskəndərin kamil şəxsiyyət
və ədalətli hökmdar obrazını
tamamlamışdır. Bu baxımdan Azərbaycan
hökmdarı Nüşabə ilə İskəndərin ibrətamiz
görüşünün təsviri Nizami Gəncəvinin bədii
kəşfi sayılmağa layiqdir. Müdriklik
mücəssəməsi kimi Şərq hökmdar tipini təcəssüm
etdirən Nüşabə ilə İskəndərin dialoqu hərbə,
gücə əsaslanan hakimiyyətlə mənəviyyatın
vəhdətinin qüdrətli hökmdarın ideal insana
çevrilməsindəki rolunu əyani şəkildə təcəssüm
etdirir. Azərbaycanın qadın
hökmdarı Nüşabənin elçi sifətində gəlmiş
İskəndərlə görüşü zamanı Azərbaycan
qonaqpərvərliyinin nümunəsi kimi süfrəyə hər
cür yeməklər düzdürməklə yanaşı, həm
də şahənşahın qarşısına qiymətli
daş-qaşla dolu bir neçə xonça da qoydurması
düşünülmüş və ibrətamiz bir hadisədir.
Və Azərbaycan hökmdarının Makedoniyalı İskəndərə
xonça əhvalatı ilə əlaqədar verdiyi
aşağıdakı şərh həm də hakimiyyətin
mahiyyətini izah etmək baxımından Nizami Gəncəvi
baxışlarının ümumiləşmiş yekunudur:
Nüşabə
gülərək söylədi şaha:
-
Daşın ki, boğaza yolu yox daha,
Faydasız,
yaramaz belə daş üçün
Bu qədər vuruşmaq, çarpışmaq
neçin?
İndi
ki, yeməyə yaramaz bu daş,
Dünyada onunla ucalarmı baş?
Dəyərsiz
bir daş ki, olmayır yemək,
Onunçün bu qədər zəhmət nə gərək?
Yollardan
daşları atmaq lazımkən,
Daşı daş üstünə qoyursan nədən?
Bu
daşdan doyunca hər kəs ki, aldı,
Yemədi,
daş yenə yerində qaldı...
Azərbaycan hökmdarı Nüşabə Nizami Gəncəvinin
təqdimatında ağıla və müdrikliyə əsaslanan
dövlət hakimiyyətinin təcəssümü kimi təsvir
olunur. Nizami Gəncəvi,
eyni zamanda Makedoniyalı İskəndərin də fəaliyyətində
elm və ağıl faktorunun özünəməxsus
mühüm yer tutduğunu diqqətə
çatdırmışdır. Beləliklə,
Nizami Gəncəvi "İskəndərnamə"
poemasında ideal cəmiyyət və ədalətli
hökmdar üçün hərbi və iqtisadi güclə
ağıl və müdrikliyin vəhdəti modelini irəli
sürmüş və qənaətlərini zəngin həyat
hadisələri vasitəsilə əsaslandırmışdır.
Məlum olduğu kimi, Nizami Gəncəvinin
yaradıcılığında Azərbaycan mövzusunun
özünəməxsus yeri vardır. Nizaminin
şeirləri və "Xəmsə"si türk ruhunun, azərbaycanlı
düşüncəsinin bədii ifadəsidir. O, əsərlərinin
mövzusunu azərbaycanlı kimi düşünüb, fars dilində qələmə
almışdır. "İskəndərnamə"
poemasında da Qərb həyatı ilə bağlı olan
mövzunu böyük məharətlə Azərbaycan
gerçəklikləri ilə əlaqələndirmişdir.
İskəndər-Nüşabə münasibətlərində
Azərbaycan-Şərq müdrikliyi məsələsini diqqət
mərkəzinə çəkən Nizami Gəncəvi, eyni
zamanda "İskəndərnamə" poemasında doğma
vətəninin təbii gözəlliklərini də ilhamla tərənnüm
etmişdir. Əsərdəki Bərdənin
tərifinə həsr olunmuş poetik parçada şairin Vətən
sevgisi qabarıq şəkildə ifadə olunmuşdur. Nizami Gəncəvi Bərdənin timsalında
bütövlükdə Azərbaycan təbiətinin nadir
gözəlliklərini vəsf etmişdir. Bu mənada "Bərdənin tərifi"
şeirini ümumiləşdirilmiş şəkildə
"Azərbaycanın tərifi" də adlandırmaq olar.
Yaxud da şeirdəki "Bərdə nə gözəldir"
sözlərini "Ölkəm nə gözəldir"
sözləri ilə əvəz etsək, ifadə olunan məna
və mətləb dəyişməz olaraq qalar. "Bərdənin
tərifi" Nizami Gəncəvinin poetik Azərbaycannaməsidir:
Bərdə
nə gözəldir, necə qəşəngdir,
Yazı da, qışı da güldür, çiçəkdir.
İyulda
dağlara lalələr səpər,
Qışını baharın nəsini öpər.
O
yaşıl meşəsi cənnətə bənzər,
Şən
ətəklərinə bağlanmış kövsər,
Söyüdlük
çöllərə vermişdir zinət,
Ağ bağı elə bil həqiqi cənnət.
Qırqovul
yuvası hər sərv ağacı,
Oxuyur kəkliyi, ötür turacı.
Səssizlik
içində dincəlir gülşən,
Torpağı silinmiş qayğı, kədərdən.
Reyhanı
yaşıldır illər uzunu,
Hər çeşid naz-nemət bürümüş
onu.
Yem
üçün quş gələr bu gözəl yurda
İstəsən quş südü taparsan burda.
Torpağı
yoğrulmuş qızıl suyundan,
Elə bil hər yanda bitmiş zəfəran.
O
yaşıl yerləri dolaşıb-gəzsən,
Şənlikdən başqa bir xəyal görməzsən.
Nəhayət, "İskəndərnamə"
poemasında təqdim etdiyi "Xoşbəxtlər ölkəsi"
böyük mütəfəkkir şairin ideal cəmiyyət
axtarışları sahəsində gəlib
çatdığı ən uca zirvədir. Bu utopik
ölkədə həyat və cəmiyyət məsələlərinin
bərabərlik üzərində qurulmasının təsviri,
orada insanların bütün haqlarının və
azadlıqlarının təmin olunduğunun göstərilməsi
Nizami Gəncəvinin arzu etdiyi ideal cəmiyyət
haqqındakı xəyali təsəvvürlərinin
ümumiləşdirilmiş nəticəsidir. Akademik Məmməd
Cəfər Cəfərovun haqlı olaraq yazdığı
kimi, "Bərabərlik şəhəri"nin
("Xoşbəxtlik ölkəsi"nin - İ.H.) təsvirinə
şairin ömrünün axırlarında gəldiyi bir fikir
kimi deyil, ona qədər cəmiyyət quruluşu
haqqındakı utopik fikirlərinin yekunu, həm də
büllurlaşmış yekunu kimi baxmaq lazımdır".
Nizami Gəncəvi
"İskəndərnamə" poemasında "Xoşbəxtlər
ölkəsi" adı ilə təqdim etdiyi utopik dövlətçilik
modeli ilə nəinki özünün sələflərini və
müasirlərini, hətta özündən sonra gələn
görkəmli Avropa Renessansı mütəfəkkirlərini
də qabaqlamış və ötüb-keçmişdir.
Nizami Gəncəvinin "İskəndərnamə"
əsəri janr baxımından epopeyadır. Əsərin həcminin
genişliyi, böyük bir epoxanın hadisələrini və
tarixi şəxsiyyətlərini əks etdirməsi, irəli
sürülən ideyaların möhtəşəmliyi
"İskəndərnamə"ni epopeya
adlandırmaq üçün tam əsas verir. Beləliklə,
"İskəndərnamə" - Azərbaycan ədəbiyyatında
şeirlə yazılmış birinci mənzum tarixi epopeya
kimi də mühüm əhəmiyyətə malikdir.
"İskəndərnamə" fateh Makedoniyalı
İskəndər ilə insan və şəxsiyyət
İskəndəri vəhdətdə təqdim edən
möhtəşəm epopeyadır.
"İskəndərnamə" - Azərbaycan ədəbiyyatında
hökmdarın ağıl və mənəviyyatını
ön mövqeyə çəkən, qılıncla qələmin
vəhdətinin qüdrətini isbat edən yeni tipli şahnamədir.
"İskəndərnamə" - Azərbaycan ədəbiyyatının
Platon Akademiyasıdır. "Şərəfnamə" - Azərbaycan
ədəbiyyatının Sokrat müdrikliyi, "İqbalnamə"
isə ədəbiyyatımızın Aristotel dərinliyidir. Nizami Gəncəvi "İskəndərnamə"də
antik dövrün yunan alimləri ilə bərabər, digər
Qərb və Şərq alimlərinin də obrazlarını
yaratmaqla və onların ideyalarından istifadə etməklə,
hətta Platon Akademiyasının da sədlərini
aşmışdır.
Nizami Gəncəvinin təsvir etdiyi, obrazlarını
yaratdığı yeddi müdrik alim antik yunan elmi mühitindəki
müdriklik modelinin təcəssümü olsa da, ilk dəfə
olaraq Qərb və Şərq elmi fikrinin nümayəndələrinin
müştərək iştirakı ilə ədəbiyyatda
formalaşdırılmış fərqli bir Alimlər Məclisidir. "İskəndərnamə"də
Ərəstü, Əflatun, Vallis, Bəlinas, Sokrat, Fərfuryus
və Hürmüzlə birlikdə "Nizaminin dedikləri"nin də bərabər səviyyədə yer
alması dahi şairin cəmiyyətin yeni inkişafı
üçün daha geniş imkanlara malik Nizami Gəncəvi
Məclisi təklif etdiyini göstərir. Buna əlavə
olaraq "İqbalnamə"də yeddi müdriklə və
Nizami Gəncəvi ilə birlikdə fateh İskəndərin
deyil, peyğəmbərlik mərtəbəsinə yüksəlmiş
mütəfəkkir İskəndərin də hadisə və
proseslərə müdaxilə etməsi və müzakirə
edilən dünya hadisələrinin miqyasına görə
Nizami Gəncəvi Məclisi mahiyyət etibarilə bəşəriyyətin
ehtiyac duyduğu Ümumdünya Məsləhət Məclisi və
ya Beynəlxalq Elmi Şura funksiyalarını həyata
keçirdiyini nümayiş etdirir.
Nizami Gəncəvi "İskəndərnamə"
epopeyası ilə təkcə Azərbaycan ədəbiyyatını
yox, geniş mənada Şərq ədəbiyyatını mədhiyyəçilikdən,
şahnaməçilikdən və salnaməçilikdən
xilas etmişdir.
"İskəndərnamə" poemasının
"Şərəfnamə" hissəsini Abdulla Şaiq
1940-cı ildə orijinaldan Azərbaycan dilinə tərcümə
etmişdir. Əsərin "İqbalnamə" hissəsi də
eyni ildə Mikayıl Rzaquluzadənin tərcüməsində
orijinalın ruhuna uyğun şəkildə Azərbaycan
auditoriyasına çatdırılmışdır. Bundan sonra isə "İskəndərnamə"
xalq şairi Xəlil Rza Ulutürk tərəfindən yenidən
Azərbaycan dilinə poetik tərcümə olunmuşdur.
Nizami Gəncəvinin yaradıcılığı
mövzusu və ideyaları etibarilə bütün dövrlər
və zamanlar üçün aktual və əhəmiyyətli
səslənən böyük söz və hikmət xəzinəsidir.
"İskəndərnamə" - Nizami Gəncəvinin
qəhrəmanlıq və müdriklik dastanı, Azərbaycan
ədəbiyyatının Şərəfnaməsidir.
"İskəndərnamə" - təkcə Nizami Gəncəviyə
yox, bütövlükdə Azərbaycan ədəbiyyatına
şərəf gətirən möhtəşəm sənət
abidəsidir.
Makedoniyalı İskəndər haqqında dünya ədəbiyyatında
çox əsərlər yazılsa da, dünyanın ən
mükəmməl "İskəndərnamə"sini Nizami
Gəncəvi yaratmışdır.
Dünya şöhrətli Makedoniyalı İskəndər
Nizami Gəncəvinin "İskəndərnamə"si ilə
tarixdə və ədəbiyyatda əbədiləşdirilmişdir.
Nizami Gəncəvi Azərbaycan ədəbiyyatının
Makedoniyalı İskəndəridir. Makedoniyalı İskəndər
qılıncı, Nizami Gəncəvi isə qələmi ilə
dünyanı fəth etmişdir.
Böyük Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin
idealları və onun adı ilə bağlı olan sənət
ənənələri yaşayır və dünya ədəbi-ictimai
fikrini daim irəli aparmağa, sülhə, humanizmə və ədalətə
qovuşdurmağa xidmət edir.
15 noyabr
2021-ci il
İsa HƏBİBBƏYLİ
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 20
noyabr.- S.4-5.