Nizamidə məntiq və intuisiya
Nizami "İqbalnamə" dastanının "Rum və
Çin nəqqaşlarının yarışması" fəslində
yazır ki, bir yaz günü Çin xaqanı öz məiyyəti
ilə İskəndərin qonağı olur. Məclis
zamanı söhbət hansı ölkənin hansı sənət
sahəsi üzrə daha üstün olmasından
düşür. Məclisdəkilərin rəyinə
görə, Hindistan sehrbazlıq, Babil cadugərlik, Xorasan xanəndəlik,
İraq musiqi ifaçılığı, Ərəbistan isə
fəsahətdə digər yerlərdən üstün
sayılır. Bəs, təsviri sənətdə
hansı ölkə birincidir? Məclisə
toplaşanlar bu məsələdə ortaq məxrəcə gələ
bilmirlər. Çünki rumlu və
çinli nəqqaşlar hər biri özünün
üstün olduğunu iddia edir. Məsələnin
ədalətli həlli yolu kimi yarış keçirmək qərara
alınır.
Böyük bir otağın tən ortasına qalın pərdə
vurulur və pərdənin bir tərəfinə rumlu, o biri tərəfinə
isə çinli daxil olur. Rumlu özüylə
fırça, rəng, su və digər ləvazimatlar
götürür, çinli isə yalnız tişə ilə
kifayətlənir. Hər iki sənətkar
pərdə arxasında eyni vaxtda işə başlayır.
Müəyyən vaxtdan sonra rumlu işini
başa vurduğunu bildirir. Bunu gözləyirmiş
kimi, çinli də dərhal işi bitirir.
Pərdə ortadan götürülür və hamı
heyrətə gəlir. Çünki hər iki tərəfdə
ən xırda çizgilərinə qədər eyni rəsm
çəkilmişdi. Görəsən, kim
kimdən köçürmüşdü? Bir də
ki, necə köçürə bilərdi? Ortada pərdə
vardı, axı! Pərdəni aşağı
salırlar, görsünlər ki, bu nə sirdir. Rumlunun çəkdiyi şəkil yenə öz
yerində durur, çinli tərəfdəki divar isə
bomboş görünür. Pərdəni
yenidən qaldırırlar. Çinli tərəfdəki
şəkil yenidən zahir olub, sirli-sirli parıldamağa
başlayır.
Axırda məlum olur ki, Çin nəqqaşı
heç nə çəkməyib, sadəcə, seyqəl
vurmaq, yəni divarı cilalamaqla məşğul olub. Bu üzdən rumlu işini
bitirən kimi o, "Mən də bitirdim", - deyir. Çinlinin məharətlə vurduğu ciladan divar
güzgüyə dönüb. Buna görə
hər dəfə pərdəni qaldıranda rumlunun üzbəüz
divarda çəkdiyi şəkli əks etdirir, endirəndə
isə boş qalır. Sirr axır ki, açılır
və hər iki sənətkar məclisdəkilər tərəfindən
öz işinin ustası kimi tərifə layiq
görülür:
Yarışın
sonunda verildi qərar,
Hər iki sənətkar işində pərgar.
Rumlu irəlidir
naxış tökməkdə,
Çinli üstün gəlir seyqəl çəkməkdə.
Burda söhbət, əlbəttə ki, maraqlı hekayət
danışmaqdan getmir. İlk baxışdan sadə görünən bu sirli
tamaşada bütün anturaj, dekor və rekvizitlər rəmzi
səciyyə daşıyır və hekayətin əsl
anlamı yalnız onlar açılandan sonra üzə
çıxa bilər. Nizaminin fikrinin məğzi
"maraqlı nağıl"da yox, bu rəmzlərin qat-qat
maraqlı açılışındadır. Alman
kökənli islam alimi, XX yüzil inteqral
tradisionalizm məktəbinin ünlü isimlərindən Titus
Burkxardt özünün "Sufizm təliminə
giriş" kitabında yazırdı:
"Çağdaş mədəniyyət adamları rəmzlərin
dililə düşünməyi yadırğayıblar. Sonucda bugünkü araşdırma zahiri forma ilə
mahiyyət arasındakı sərhədləri cıza
bilmir". Gəlin, Titusun bu iradını
göz önünə alıb, rəmzlərin dililə
düşünək, hekayətdəki kod-işarələri
açmağa, zahiri forma (nağıl) ilə mahiyyət
arasındakı sərhədləri cızmağa, bununla da
Nizaminin nə dediyinin əsl anlamını üzə
çıxarmağa çalışaq.
Bədii
mətnə struktural yanaşma metodunun banisi, fransız alimi
J.K.Levi-Strossun irəli sürdüyü binar (ikili) model
üzrə hekayətdəki rəmzləri belə
qarşılaşdırmaq olar:
Qərb -
Şərq
Rumlu -
çinli
Rəsm -
nəqş
Fırça
- tişə
Rəng -
Su -
Rəngləmək
- cilalamaq
Rasional
metod - intuitiv metod
Bəs, pərdə? Onun bu binar sistemdə
yeri yoxdurmu? Əlbəttə ki, var! Özü də necə
müstəsna bir yer! Çünki pərdə
bu hekayətdə qarşı duran tərəflərdən
heç birinə aid olmayan (əslində, hər ikisinə
aid olan) yeganə rəmzdir. O, tərəflərin tən
ortasında yerləşməklə onları bir-birinə
bağlayan mediator, əlaqələndirici, körpüdür.
Pərdənin bir üzü rumlu, digər
üzü çinliyə baxır. Onun
aradan qalxmasıyla sirr ortadan götürülür və iki
zidd tərəf eyniləşir - hər iki divar eyni şəkil
alır. Odur ki, pərdə burda və
ümumən hər yerdə özünü gah göstərib,
gah da gizlədən sirri işarələyir.
Bəs, o sirr nədən ibarətdir?
Rum hekayətdə Qərbin, Çin isə Şərqin,
uyğun olaraq rumlu Qərb, çinli isə Şərq sənət
estetikasının daşıyıcısıdır. Bütün sufiyanə
idraka malik şairlər kimi, Nizamiyə görə də, sənət
həqiqəti anlamaq vasitəsidir. Odur ki, hekayətdə
söhbət, əslində, həqiqəti dərkin iki
metodundan gedir: rasional və intuitiv metod.
Daha çox Qərblə bağlı rasional idrak metoduna
görə, həqiqət əqli dəlillər və təcrübi
sınaq yoluyla (istidlal) dərk oluna bilər. Yeni Dövr filosoflarından
Frensis Bekonun "Yeni Orqanon" əsərində "biz
insanları təfərrüatlara sarı çəkməliyik"
deyə hər şeyi təcrübədən keçirməyə
çağırmasıyla qanuniləşən, bütün
sonrakı praktik elm və praqmatik Qərb düşüncəsinin
əsasında duran təcrübilik, empirizm və induksiya
özünün sadə, başlanğıc mərhələsini
antik yunanlarda keçirmişdi. Baxın, Bekon
"Orqanon" müəllifi Aristoteli sadəcə inkar etmir,
həm də davam etdirir - "Yeni Orqanon" yazırdı.
Nizaminin öz hekayətində rasional metodun təmsilçisi
kimi məhz antik mədəniyyətin nümayəndəsini -
rumlunu seçməsi bu üzdən məntiqi idi. Rumlunun istifadə etdiyi alət (fırça)
rasional idrak metodunun, materiallar (su, rəng) isə təcrübi
sınağın rəmzi işarələridir.
Rasional yanaşmanı əsas götürən insanla həqiqət
arasında iki maneə var. Əvvəla, o, predmeti müəyyən
önyarğılar, kiməsə edilən istinadlar
hesabına tədqiq edir. Bu o deməkdir ki, onunla predmetin ünsiyyəti
birbaşa deyil, çünki aranı başqaları kəsir.
İkincisi isə o predmetin cismini yarıb, onun
ruhuna çata bilmir. Bu zaman predmetlə
onun arasında cism, materiya dayanır. Ona
görə XX yüzil fransız filosofu Anri Berqson
"Yaradıcılıq təkamülü" əsərində
yazırdı ki, rasional metodla ancaq cansızları tədqiq
etmək olar. Bitkilərin
duyğusallığı, heyvanların instinkti və
insanın ruhunu bu metodla araşdırmaq olmaz. Duyğu, instinkt və ruhu hər hansı cihazla
ölçmək mümkünsüzdür. Odur ki, rasional metodla düşünən insan
canlılara gəlib çatanda hər an səhvə yol vermək
ehtimalı ilə üz-üzə dayanır. Bundan başqa, hər hansı önyarğı
insanın həqiqəti dərkinə nəinki kömək
etmir, əksinə, mane olur. Çünki əgər
çıxış nöqtəsi yanlış olarsa,
oxuduğumuz hər kitab, mənimsədiyimiz hər bilgi bizi
yanlış istiqamətə apara və həqiqətlə
öz aramızda ucaltdığımız səddin növbəti
kərpicinə çevrilə bilər. Rum
rəssamı ilə çəkdiyi şəkil arasında
fırça, su, rəng və digər bu kimi alət və
materiallar durduğu kimi. Rasional metod
instrumental xarakter daşıyır.
Həqiqəti dərkin Şərq düşüncə
tipi bunun tam əksinə olaraq, məntiq və təcrübəyə
yox, daha çox intuisiyaya (mükaşifə) söykənir. O, həqiqəti məntiqi
dəlillər zənciri və ya empirik təcrübə vasitəsilə
deyil, ürəyədamma, yəni intuisiya yoluyla qavrayır. İntuisiya da təcrübədir, amma empirik yox, ruhi
təcrübə. İntuisiya zamanı həqiqət
insana birbaşa öz qəlbi və ruhundan
açılır. Çin nəqqaşı
heç bir rəng, su və sair bu kimi yardımçı
elementlərdən istifadə etmədiyi kimi. Bu metod zamanı hər hansı kənar alətə
lüzum duyulmur. O, instrumental xarakter daşımır. İntuisiyada araşdıran da, araşdırılan
da eyni bir subyekt - ruh özüdür. İntuisiya
ruhun özünüdərk metodudur.
"Bəs, çinlinin istifadə etdiyi tişə, məgər
o, alət deyilmi?" - deyə soruşa bilərsiniz. Bəli, çinli tişədən istifadə edir.
Amma rumlunun tam əksinə olaraq, o bu alətlə
divara nəsə yaxmır, əksinə, divarı
qaşıyır, üstünə qoymur, üstündən
götürür.
Rumlu şəkli divarın səthinə çəkir. Məntiqi-rasional
idrakla insan predmet haqqında səthi danışır, ona
üzdən yanaşır. Bu zaman o, predmetə
kənardan baxır. İntuitiv metodla isə
predmetin daxilinə nüfuz edir, onunla eyniləşir, bir
olursan. Rumlunun çəkdiyi şəklin
əksi çinlinin silaladığı divarın içinə
düşdüyü kimi.
Rumlunun əməyinin məhsulu hərəkətsiz,
inertdir, buna görə sirr pərdəsinin qalxıb-enməsindən
asılı olmayaraq tərpənmir, necə varsa, elə də
qalır. Bu şəklin sirrin cilvələnməsinə
heç bir münasibəti, reaksiyası yoxdur. O, həqiqətin
cansız şəklidir. Çünki onun
müəllifinin ilahi sirrə çıxışı,
metafizik başlanğısla dialoqu yoxdur. Çinlinin
divarına düşən əks isə sanlıdır, onun
sirr pərdəsilə dilaloqu, pərdənin hərəkətinə
reaksiyası var. Ona görə pərdənin qalxıb-enməsindən
asılı olaraq, gah görünür, gah da qeybə çəkilir.
O, ikiüzlü Yanusa bənzəyir - pərdəsiz
üzü dünyaya, pərdəli üzü qeyb aləminə
baxır. O, həqiqətin canlı şəkli, videosudur. Onda kino sənətinin gizli rüşeymləri var.
Rumlu rəsmi müəyyən müddətə, tədrisən
çəkdiyi kimi, məntiqi-rasional metodla da predmet tədrisən,
zamanla, addım-addım öyrənilir. Buna görə
rumlunun şəkli çəkməsi bəlli bir zaman tələb
edir. Həqiqətin intuitiv dərkində
isə çinli öz işini anidən bitirir, proses sürəkli
getmir, hər şey bir göz qırpımında baş
verir. Elə bil, elektrik düyməsini
basırsan və otaqda olan hər nə varsa, eyni anda
işıqlanır. İntuisiya zen-buddizmdəki
daxili nurlanmanın başqa adıdır.
Məntiqi-rasional metodla öyrənir, intuitiv metodla isə
agah olursan.
Məntiqi-rasional metod zamanı insan öz ağlıyla
hərəkət edir, rumlu rəssam istədiyi şəkli
istədiyi şəkildə çəkdiyi kimi. İntuisiya isə
rasional ağlın dışındadır. Qarşı divardakı şəkil Çin nəqqaşının
cilaladığı divara öz-özünə
düşdüyü kimi.
Hekayətdə bir-birinə qarşı duran divarlardan
biri rumlunun beyni, digəri isə çinlinin qəlbinin rəmzidir. Rumlunun divara rəng
və naxış vurması həqiqəti axtaran insanın
öz beynini əlavə məlumatlarla yükləməsinə
işarədir. Halbuki, həqiqəti
görmək üçün nəinki beynini yükləməli,
əksinə, bütün yüklərdən azad olmalısan.
Çinli divarı cilalayanda məhz bu işi
görür. İnsan heç bir əlavə
vasitəyə (rəngə, suya və sairəyə) əl
atmadan, öz qəlbini təmizləmək, onu parlaq bir
güzgüyə çevirmək yoluyla da həqiqətə
çata bilər. İntuisiya həqiqətə
çatmağın kəsə yoludur. Bu
yolu tutub gözləsən, müəyyən müddət
sonra qalın sirr pərdəsi ilahi qüdrətin əliylə
aradan qaldırılar və güzgü kimi parıldayan qəlbinə
həqiqətin əksi düşər.
"Sirlər xəzinəsi"ndə qeybi təmsil edən
hatiflə elədiyi sirli gecə söhbətlərindən məlum
olur ki, Nizaminin əsərlərindəki ezoterik bilgilərin
ilkin mənbəyi şairin öz fərdi-mistik
yaşantılarından doğan kəşflərdir. Lakin daxili kəşflərdən
doğan intuitiv həqiqətlərlə yanaşı,
şair İlkin Ənənəni özündə əks
etdirən daosizm, induizm, antik yunan, xristianlıq, islam təlimlərinə də söykənib.
Təsadüfi deyil ki, həqiqəti dərkin iki yoluyla
bağlı analoji fikrə bizim eradan 500 il əvvəl
yaşamış Çin müdriki, daosizmin banisi, çinli
nəqqaşın yerlisi Lao Tsızının "Dao de
tsizin" əsərində də rast gəlirik: "Bilgə
adam savadla yüklənmir, savadla yüklənən isə bilgə
olmur". Müdrik qoca öz kitabının başqa bir yerində
oxşar fikir irəli sürərək deyirdi: "Əgər
sən həqiqətə çatmaq üçün
başqalarının fikrindən bir nərdivan kimi istifadə
etmisənsə, aşağı düşüb, hər
şeyə yenidən başlamalısan".
Lao Tsızı məsələni Nizami ilə müqayisədə
daha kəskin, daha radikal və birtərəfli qoyurdu. Çin
müdrikinə görə, əsas intuitiv bilgidir, savad, yəni
rasional bilgi isə vacib deyil. Müdrikin
fikrinə görə, hamı savadlı olsa, ölkəni idarə
etmək mümkün olmaz. Materialist
mentallıq üstündə köklənmiş
çağdaş insan Çin müdrikinin tam əksinə
düşünür. Nizami bu iki bilgi növünün
hər ikisini qəbul edir və hesab edir ki, onların hərəsinin
öz yeri var. Anri Berqson yazırdı: "İntuisiya
ağlın hüdudlarını aşsa da, bu məqama qalxmaq
üçün təkanı məhz ağıldan
alır". Fransız filosofunun bu fikrini səkkiz
əsr əvvəl Nizami demişdi. Doğrudan
da, əgər rumlunun çəkdiyi şəkil olmasaydı,
çinlinin divarına nəyin əksi düşərdi?
Ona görə şairin təqdimində rumlu ilə
çinlinin yarışında hər iki tərəf qalib gəlir:
biri naxış, digəri isə seyqəl vurmaqda. Nizamiyə görə, əks tərəflər
bir-birini nəinki inkar etmir, əksinə, tamamlayır. Xeyirlə şər, gündüzlə gecə,
şərqlə qərb bir-birini tamamlayıb, bir bütövə
çevrildikləri kimi. Nitsşenin
ünlü ifadəsiylə desək, dahi şair burda xeyrin və
şərin, şərqin və qərbin o üzünə
keçir. O, məsələyə nə şərq, nə
də qərbdən yox, onların hər ikisindən yüksəkdə
duran qütb nöqtəsindən baxır. O nöqtədən
baxanda isə qərb və şərq yoxdur. Əgər
Yer kürə şəklindədirsə və durmadan həm
öz oxu, həm də Günəş ətrafında
fırlanırsa, fırlandıqca da qərb şərqə,
şərq də qərbə keçirsə, burda hansı qərb,
hansı şərqdən danışmaq olar? İnsanın gözündən qəflət pərdəsi
qaldırılanda o məhz bunu başa düşür. Bu zaman o, pərdənin digər üzünü də
görür. Və başa düşür ki,
dünyanın qərbi, şərqi, rumlusu, çinlisi yox,
insan və onu yaradan Allah var: "Şərq də, qərb də
Allahındır. ("Quran". "Bəqərə", 115; 142). Allah bütün ziddiyyətləri özündə
birləşdirən vəhdət nöqtəsidir. Rumlu və çinli məsələsindəki
"sirr" də məhz bundadır. Nizami
bir dahi kimi ayıran yox, birləşdirən məqamı
görür və göstərir. Onun son və
ən kamil əsərində məhz qərblə şərqi
birləşdirən şəxsi - İsgəndər Zülqərneyni
özünə qəhrəman seçməsi də bununla
bağlıdır. İsgəndərin
eyni zamanda həm rumlu, həm də çinliyə yüksək
qiymət verməsi də bu məntiqlə bağlıdır.
"İskəndərnamə" Nizaminin dünyaya son
sözü, vəsiyyəti idi. Ən əski
çağlardan başlayaraq bu günə qədər
sürən şərq-qərb qarşıdurmaları dahi
şairin yalnız tarixi deyil, həm də futuroloji yöndə
düşündüyünü və öz uzaqgörən həyəcanlarında
yanılmadığını göstərir. Bu
qarşıdurmaların səbəbi tarixən də, bu
gün də odur ki, vəhdət nöqtəsindən, ilkin
prinsipdən,
primordial ənənədən, bir sözlə,
tövhid düşücəsindən uzaq düşən
çağdaş insan pərdənin o biri üzünü
görmür. Və bilmir ki, pərdəni
qaldırsan, iki əks divardakı şəkil eyniləşər.
Çünki pərdənin o üzündə
ikilik yox, birlik var.
***
Bəs qərb və şərqin bir olmasının
struktural altyapısında nə durur? Onlar bir-birini necə
tamamlayır? Burda qərbin statusu hansı,
şərqinki nədir? Şairin bu suala cavabı belədir:
Neysandan nə
şərəf almışsa sədəf,
Çinə
də şah verdi elə bir şərəf.
Orta çağ elminə
görə, neysan, yəni aprel yağışının
damlaları balıqqulağının içinə
düşərsə, müəyyən vaxtdan sonra bərkiyib
mirvariyə çevrilir. İskəndər
şahın da Çinə bəxş etdikləri neysan
yağışları kimidir. Onların gələcəkdə
mirvariyə çevrilmək imkanı var. Əlbəttə,
söhbət sadəcə bəxşişdən getmir. Burda neysan yağışları qərbin,
balıqqulağı şərqin rəmzidir. İskəndərin şərqə səfəri
balıqqulağını şərəfləndirib, onu
mirvarinin sədəfinə, qiymətli mücrüyə
çevrilib. Əgər elmi-terminoloji
müstəviyə keçirsək, burda qərbin rəmzi
olan neysan yağışı məzmunla, şərqin rəmzi
olan sədəf isə formayla eyniləşir.
Bu forma-məzmun
vəhdətində tərəflərdən biri digərindən
üstün deyil, hər tərəfin öz payı, öz
rolu var. Yağış olmasa, balıqqulağı
dalğaların vurub sahilə tulladığı çöküntü
olduğu kimi, balıqqulağı da olmasa, yağış eləcə
su damlası olaraq qalacaqdı. Ayrı-ayrılıqda
iki adi şey birləşəndə keyfiyyət çevrilməsinə
məruz qalır və qiymətli bir şeyə çevrilir.
Mirvari məhz onların birliyindən yaranır.
İskəndərin şərqə səfəri, dünyanın
iki əks qütbünü birləşdirməsi mirvarinin
yaranması prosesinə bənzəyir. Məhz bu səfərdən
sonra şərqin də, qərbin də tarixində yeni mərhələ
başlamış, onlar arasındakı pərdə
götürülmüş, tərəflər bir araya gəlib,
bir-birindən çox şey mənimsəmişdi. Bundan
sonra daha nə şərq əvvəlki şərq ola bilərdi, nə də qərb əvvəlki
qərb. Yeni, qobal dünya düzəni
formalaşmışdı və İskəndər bu düzənin
banisi idi.
***
Sənətin
ali görəvi həqiqətin dərki, həqiqəti
dərkin bir üzü də yalanın
aşkarlanmasıdır. Yəqin ki, bu məqsədlə
Nizami "Rum və Çin nəqqaşlarının
yarışması" hekayətinə Maninin Çinə səfəri
ilə bağlı ikinci bir hekayət əlavə edir. Və
bu hekayət şairin təqdimində İskəndərin
Çinə səfərinin yalançı şəkli, saxta
dublikatı, simulyativ əksi kimi meydana çıxır:
"Özünü
peyğəmbər elan etmək üçün İranın
Rey şəhərindən Çinə doğru uzun bir yol
keçən ünlü rəssam və sehrkar, "Ərjəng"
rəsmlər toplusunun müəllifi Mani elə bərk
susayır ki, yol üstündə düzəldilmiş,
günün istisində suyu göz qamaşdıran hovuzu
görəndə ora sarı qaçır. Kuzəsini
hovuza salan Mani heyrətdən donub qalır - saxsı kuzə
"suya" toxunan kimi qırılıb, parça-parça
olur. Sən demə, Manini
çaşdırmaq istəyən Çin ustası
büllurdan elə bir hovuz düzəldib ki, kənardan baxana
su kimi görünür. Aldadıldığını
başa düşən Mani bərk qəzəblənir və
hovuzun kənarına qurd basmış bir it leşi çəkir.
Bunan sonra yoldan keçənlər iyrəndiklərindən
hovuza yaxın durmur. Heç kimin
ağlına belə gəlmir ki, bu, məharətli rəssamın
fırçasından çıxmış, sadəcə,
bir şəkildir.
Mani bu
hekayətdə qərbi, çinli usta isə şərqi təmsil
edir. Çünki manixeyizm Çinə qərbdən
- İrandan gedib. Birinci hekayətdə
olduğu kimi, bu dəfə də qərbli rəsm, şərqli
isə nəqş sənətiylə məşğuldur.
Rəsm səth üzərində çəkilir,
nəqş isə daxilə nüfuz edir. Buna
uyğun olaraq, Maninin idrakı həqiqətin kənarındadır
- o, it leşini hovzun kənarına çəkir. Yəni o, rasional-məntiqi metodu təmsil edir.
Çinlinin düşüncəsi isə hovuzun daxilinə
yönəlib - o, "çeşmə"nin
birbaşa özünü düzəldib. Yəni
o, intuitiv idrakın təmsilçisidir.
Nizaminin belə münasibəti başqa dinlərdən
mənimsəmə yoluyla "ümumdünya dini" yaratmaq
istəyən Maninin məqsədi və manixeyizmin sinkretik
xarakterinə uyğundur. Yığma bir "din" olan manixeyizm
öz mənbəyini ilahi başlanğısdan
götürmürdü. O, insan istəyi və
ağlının məhsulu, Mani isə peyğəmbər
yox, sehrbaz idi. Buna görə vaxtilə çox
populyar olmasına, İrandan Çinə qədər
geniş yayılmasına, Uyğurustanda hətta dövlət
dini səviyyəsinə qalxmasına baxmayaraq, təxminən
min ildən sonra manixeyizm süquta uğramağa
başladı. İstər ondan əvvəl (yəhudilik,
xristianlıq), istərsə də sonra (islam)
meydana çıxan tövhidi dinlər isə
yaşamaqdadır və qiyamətə qədər
yaşayacaq. Çünki onların kökü
qiyamət gününün sahibinə, ilahi hikmət
çeşməsinə (hovuza) bağlıdır. Minillər keçib, daha neçə minillər gəlib
keçəcək, çox saxsı kuzələr sınacaq,
amma büllur hovuz öz yerində sabit qalacaq. O, mütləq,
əbədi gözəlliyin rəmzidir.
Hekayətdə hovuz əzəli və əbədi
metafizik formanın, ölü it şəkli isə fani, məhvə
məhkum materiyanın ifadəsidir. Türk filosofu Fərabi
özünün "Ağıl haqqında" risaləsində
formanın ilkinliyi haqqında Aristotelin fikirlərini inkişaf
etdirərək yazırdı ki, forma məzmunu təyin edir.
Nizami isə deyir ki, məzmun ilkin formaya
nüfuz edib, ona zərər verə bilməz. Çünki forma təkcə əzəli yox, həm
də əbədidir. İt leşi şəkli
buna görə büllura təsir edə bilmir. Bu, "təsir"
uzaqbaşı aldadıcı bir görüntü, illüziya
ola bilər.
İrfan elminə görə bütün mövcud
olanlar əzəli və əbədi "dəryayi-mühit"in
dalğalanması sonucunda yaranıb. Nəsimi bir məsnəvisində yazırdı:
"Dəryayi-mühit cuşə gəldi, kövn ilə məkan
xüruşa gəldi". Nizaminin hekayətindəki
hovuz dəryayi-mühitin rəmzidir. Maninin
yol gəlib susaması və kuzəsini büllur sulara
çırpması hər şeyi bilmək sevdasına
düşən, peyğəmbərlik iddiası eləyən,
ilahi sferaya iznsiz girmək istəyən, doyumsuz insan istəyinin
şiddətini ifadə edir. Onun saxsı
kuzəsinin büllura dəyib çiliklənməsi öz qəlbini
təmizləmədən, sadəsə, ağlın
gücüylə yaradılışın zatına varmaq,
ilahi hikmət çeşməsindən içmək istəyən
insan arzusunun mümkünsüzlüyünü ortaya qoyur.
Maninin hovuzun məhz kənarına it leşi
çəkməsi də təsadüfi olmayıb, ilkin həyatverici
qaynaqdan uzaq düşən sənətin cansız,
ölü (murdar!) olmasına işarədir. İt leşi şəklinin hamını hovuzdan
qaçaq salması həqiqətə öz məhdud məntiqi
(öz düzəltdiyi kuzə) vasitəsilə yetmək istəyən,
amma buna nail olmayan insanın başqalarını da həqiqətdən
uzaq salması və ruhən öldürməsinə işarədir.
Getdikcə daha çox şeytani mentallıq,
demonik ehtiraslar üstündə köklənən və
bütün dünyanı öz ardınca sürükləyən
çağdaş qərb elmi və mədəniyyətinin
hazırkı durumu göstərir ki, dahi şairin bu fikri
yalnız keçmiş yox, gələcək planda da
özünü doğruldur. Üstündən səkkiz
əsr keçəndən sonra böyük metafizik Rene Genon
"Müasir dünyanın böhranı" kitabında
dahi şairin proqnozunu belə təsdiq edəcəkdi:
"Çağdaş qərb anlamında elm nəinki yeni
üfüqlər açmır, artıq onun quruluşunun
özü həqiqətə gedən yolu bağlayır".
Həqiqətin ən gözəli isə insanın qəlbindədir. Amma insan
çox vaxt özünü "Noxud üstə yatan
şahzadə qız" filminin qəhrəmanı kimi
aparır, onu kənarda axtarır. Ona
çatmaq üçün ilk öncə özünü dərk
etməli, öz qəlbini təmizləməli, hər cür
kənar fikirləri bir kənara qoyaraq, başlanğıca
qayıtmalı, saf qəlbli, məsum bir çocuğa
dönməlisən. Onda Tanrı
özü sənin könül evinə qonaq gələcək.
Çünki Tanrı müdrik bir çocuqdur
və o, "müdriklərdən, ağıllılardan gizlətdiyini
çocuqlara açır" ("İncil". Mf. 11. 25). Bizim hər birimizin qəlbi
Tanrının evidir. Amma özü saf, təmiz
olan Tanrı səliqə-sahmanı, nizamı sevir. Əgər biz öz qəlbimizi ağlımıza gələn
hər dürlü lüzumsuz şeylərlə zibilləsək,
aşırı və gərəksiz müxəllafatla
doldursaq, onda Tanrı qonağımız olmaqdan imtina edir.
Əsəd CAHANGİR
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 9 oktyabr.- S.42-43.