Azərbaycan epik şeirində qəzəl:
Nizamidən Füzuliyə doğru
Azərbaycan
epik şeiri uzun bir tarixi inkişaf yolu keçmişdir. Bu
inkişafı təşəkkül, formalaşma və təkamül
dövrü kimi mərhələlərə bölmək
olar. Azərbaycan
ədəbiyyatı tarixində lirik şeir kimi, epik şeirin
də müəyyən zaman kəsimində farsdilli ədəbi
örnəklər əsasında yaranıb inkişaf etdiyini nəzərə
aldıqda Azərbaycan epik şeirinin inkişaf tarixinin iki xətt
üzrə davam etdiyi məlum olar: farsdilli və anadilli epik
şeir. Məlum ilkin nümunələri XII əsrə aid
olan və fars dilində yaranan Azərbaycan
epik şeir örnəkləri ilə XIII əsrdə meydana
çıxmaqda olan anadilli epik şeir nümunələri
arasındakı fərq belə bir fikir yürütməyə
tam əsas verir. Fars dilində yaranan ilkin və sonrakı
dövr Azərbaycan epik poeziya örnəklərində fars ədəbiyyatı ilə bir sıra
ümumi cəhətlərin olması kimi bir ənənə
var idi. Məhz bu səbəbdəndir ki, Azərbaycan
farsdilli epik şeirinin inkişaf tarixində təşəkkül
və formalaşma dövrü, demək olar ki, eyni zamanda
baş vermiş, Nizaminin "Xəmsə"si ilə
özünün təkamül mərhələsini keçərək
zirvə nöqtəsinə qədəm qoymuşdur.
Heç şübhəsiz, farsdilli Azərbaycan epik şeiri
artıq uzun illərdən bəri fars ədəbiyyatında
formalaşmaqda olan epik şeir ənənələri əsasında
yaranıb inkişaf edirdi və Nizami "Xəmsə"si də
belə bir epik zəmin əsasında vüsət tapıb pərvazlanmışdı.
Məlumdur
ki, fars ədəbiyyatında olduğu
kimi, Azərbaycan epik şeir örnəkləri də məsnəvi
formasında qələmə alınırdı. Fars ədəbiyyatında
məsnəvilərdə üç cəhətə diqqət
etmək vacib sayılırdı: birincisi, məsnəvilər
eyni bir vəzndə yazılmalı idi, eyni əsərdə
müxtəlif vəznlərdən istifadə etmək
olmazdı. İkincisi, məsnəvinin bəhri
mövzu və məzmuna görə seçilməli idi.
Üçüncüsü, məsnəvidə qəzəl,
qəsidə və s. kimi şeir janrlarına yer vermək
olmazdı. (Mustafa Çiçekler. "Mesnevi" mad.., TDV
İA, c. 29, s. 320). Odur ki, ilkin dövr Azərbaycan epik
şeirinin ən kamil nümunələrinin
yaradıcısı sayılan Nizami Gəncəvinin "Xəmsə"sinə
daxil olan məsnəvilərdə yuxarıda qeyd edilən cəhətlər
gözlənilmişdir. Ancaq bununla belə Şərq,
o cümlədən Azərbaycan-türk epik şeirində
müxtəlif sənətkarlar bir-birindən fərqlənən
formalar tərtib etməklə eyni mövzularda fərqli məsnəvilər
qələmə almağa çalışmışlar.
Hətta bir sıra ənənəvi mövzular
olmuşdur ki, həmin mövzularda yeni-yeni məsnəvilər
yazmaq bir növ ədəbi yarışa çevrilmişdir.
Azərbaycan epik şeirinin tacdarı olan Nizami "Xəmsə"sinə
daxil olan məsnəvilərdə bir sıra ənənəvi
başlanğıc formaları özünü göstərirdi
ki, buna, demək olar ki, Nizami davamçıları sayılan
bütün sənətkarlar əməl edirdi. Tövhid, münacat, nət,
hökmdarın mədhi, sözün tərifi, əsərin
yazılma səbəbi və s. kimi formalar buna örnək ola bilər.
Bir sıra tədqiqatlarda Nizaminin "Xəmsə"sinə
daxil olan əsərlər sırf epik şeir örnəkləri
kimi qələmə verilir, onlarda geniş epik lövhələrin
əsas yer tutduğu xüsusi qeyd edilir. Ancaq şairin
əsərləri üzərində aparılan müşahidələr
göstərir ki, "Nizami "Xəmsə"si epik və
lirik ünsürlərin sıx vəhdətindən
yaranmış möhtəşəm bir abidədir. Nizami öz poemalarında həmişə hadisələrin
inkişafından istifadə edərək, onu
düşündürən fikir və duyğulara həsr
olunmuş, ayrılıqda bitkin lirik əsərlər olan
parçalar vermişdir". (X.Yusifov.
Nizaminin lirikası. Bakı, 1968, s. 208).
Doğrudur, Nizaminin məsnəvilərində
ayrı-ayrı lirik şeir janrlarında olan nümunələr
yoxdur. Ancaq bununla belə, şair yeri gəldikcə
obrazların daxili aləmini, özünün müxtəlif
mövzularla bağlı lirik düşüncələrini
epik təsvirlərlə vəhdətdə verməyə nail
olmuşdur. İstər Nizaminin poemalarının
girişində yer alan tövhid, minacat və nətlər, istərsə
də, "Xosrov və Şirin", "Leyli və Məcnun"
və "Yeddi gözəl" əsərlərindəki qəzəllər
bunu deməyə tam əsas verir. Amma nəzərə
almaq lazımdır ki, şairin əsərlərinin giriş
hissələri qəsidənin məzmunca növlərinə
aid olsa da, formaca qəsidə deyil, məsnəvi şəklindədir.
Eyni sözləri "Xosrov və Şirin", "Leyli və
Məcnun" və "Yeddi gözəl" əsərlərində
verilən qəzəllər haqqında da demək
mümkündür. Nizami əsərlərində yer alan lirik düşüncələri,
obrazların daxili aləmini açmaq üçün istifadə
etdiyi hissələri şərti olaraq qəzəl
adlandırmışdır. Bir neçə
nümunəyə diqqət edək. "Xosrov və
Şirin"dən iki örnək:
Nəkisa
o sənəmin istədiyi tərzdə
Bu qəzəli rast pərdəsində oxudu.
(Xosrov və Şirin. Filoloji tərcümə, 1981, s.278)
Yaxud:
Barbədin setarı hava götürdü.
Üzrxahlar
kimi, həzin avazla
Bu qəzəli
İsfahan [havasında] oxudu...
(Xosrov və Şirin. Filoloji tərcümə, 1981, s.287)
"Leyli
və Məcnun"dan bir nümunə:
Leyli ki bu
qəzəli eşitdi,
Ağladı, ağlaması ilə daşı əritdi.
(Leyli və Məcnun. Filoloji tərcümə, 1981, s.93)
Həqiqətdə isə həmin örnəklər
forma və quruluş baxımından qəzəl
janrının tələblərinə uyğun deyildi. Məsələn,
deyək ki, onlarda qəzəl janrına məxsus qafiyələnmə
sistemi, məqtə beytində təxəllüsün işlənməsi,
eləcə də janra məxsus həcmin gözlənilməsinə
əməl olunmur.
Nizami
"Xəmsə"yə daxil olan üç əsərdə
qəzəllərdən istifadə etmişdir: "Xosrov və
Şirin", "Leyli və Məcnun" və "Yeddi
gözəl". Şairin poemalarında işlənmiş
ilk qəzəl nümunələrinə "Xosrov və Şirin" əsərində
rast gəlirik.
Həmin qəzəllərdən bir neçə
parçaya nəzər salaq. Xosrovun dilindən verilən qəzəldən
bir nümunə:
Cadugər
nərgizlərinin yuxusuna and olsun ki,
Onun qəmzəsi cadunun dilini bağlamışdır.
Tüstütək
burulan zülfünə (and olsun ki),
Tüstü
salanlar kimi məni odlayıbdır...
(Xosrov və Şirin. Filoloji tərcümə, 1981, s.280)
Şirinin
dilindən verilən qəzəldən bir örnək:
Xəyalın
varlığıma hakim biçilmiş,
Gözümün ağrısına tozun tutiyadır.
Sən mənim
gözümsən, gözümün
çırağısan,
Çırağın,
şamın parlaq bağısan...
(Xosrov və Şirin. Filoloji tərcümə, 1981, s.285)
Nümunələrdən
də göründüyü kimi, poemaya daxil olan qəzəllər
baş qəhrəmanların daxili aləmini açmaqla bərabər,
onların bir-birinə olan sevgisini də izhar edir və nəticədə
bu lirik
duyğuların ifadəsi onlar arasında barışıq
yaranmasına səbəb olur.
"Leyli və Məcnun"da isə qəzəllərə
daha tez-tez müraciət edilir. Məlumdur ki, əsərin
baş qəhrəmanı elə şair kimi təqdim edilir və
o, düşdüyü müxtəlif vəziyyətlərlə
bağlı çoxlu sayda şeirlər, nəğmələr
- qəzəllər oxuyur. Amma poemanın bir yerində
Nizami xüsusi olaraq "qəzəl" sözünü
başlığa çıxarmışdır: "Leylinin
hüzurunda Məcnunun qəzəl oxuması". (Burada qəzəl
ümumi addır, konkret janr adı deyil... Bu barədə
elmi ədəbiyyatda məlumat var). Təxminən 100
beytlik olan bu hissədə şair Məcnunun keçirdiyi
bütün hiss və düşüncələrini, daxili aləmini
bütün səmimiyyəti ilə açmağa nail
olmuşdur. Bir parçaya diqqət edək:
Əgər
səni bircə gecə yada salmasam,
Elə
hala qalaram ki, düşmənin qalsın!
Bundan sonra sən mənsən, mən də sən.
Biz iki
adama bir (şərikli) ürək kifayətdir...
(Leyli və Məcnun. Filoloji tərcümə, 1981, s.197)
Ümumiyyətlə,
"Leyli və Məcnun"da, xüsusilə də Məcnunun
dilindən məsnəvi şəklində verilən müxtəlif
həcmli şeirlər - qəzəllər əsərdə
süjet xətti boyu işlək olub, obrazın daxili aləmini,
iç dünyasını Leyliyə olan sevgisini bütün
yönləri ilə işıqlandırmağa xidmət edir.
Bu fikirləri əsər boyu Leylinin dilindən
verilən şeir parçalarına da şamil etmək olar.
Nizaminin "Leyli və Məcnun"
poemasında, demək olar ki, süjet boyu epik təsvir lirik təqdimatla
vəhdətdə verilmişdir.
Nizaminin "Yeddi gözəl" əsərində isə
məsnəvi şəklində 3 qəzəl vardır. Həmin qəzəllər
poemanın "Adına günü Bəhramın ağ günbəddə əyləşməsi
və yeddinci iqlim padşahın qızının əfsanə
söyləməsi" fəslindəki əfsanədə
işlənmişdir. "Qəzəl (qəzəllər
- A.Mirzəyev) buraya (əfsanəyə - A.Mirzəyev) ədəbi
bir priyom kimi daxil edilmiş olur. Yeddi beytdən ibarət
olan birinci qəzəldə şair eşq, aşiqlik, səbir,
tövbə, və s. kimi məsələlərdən
danışır... O biri iki qəzəl də məzmun
etibarilə Nizaminin əldə olan aşiqanə qəzəllərinə
yaxın olmaqla bərabər, hekayədə nəql olunan hadisələrlə
də səsləşir" (X.Yusifov. Göstərilən
əsəri, s. 224-225).
Anadilli Azərbaycan epik şeirinin inkişaf mərhələsi
farsdilli epik şeirdən fərqli olmuşdur.
Bu örnəklərdə türk
nağılçılıq və dastançılıq ənənələrindən
gəlmə elementlər üstünlük təşkil
edirdi. Bahadırlıq və qəhrəmanlıq
kimi motivlərlə zəngin olan türk
nağılçılığı və
dastançılığı özünəməxsus
söyləmə-nağıletmə ənənəsinə
malik idi və ilkin epik şeir örnəklərində də
bu elementlər özünü qabarıq şəkildə
göstərirdi. Əlinin
"Qisseyi-Yusif" əsərindən başqa, anadilli epik
şeir nümunələri Şərq epik şeirinə məxsus
olan məsnəvi formasında yazılmışdır. Bu poemalarda dilin mükəmməlliyi, ifadənin zənginliyi
ilə yanaşı, təbiiliyi də, bilavasitə, Şərq
epik şeiri üçün səciyyəvi olan məsnəvi
forması ilə bağlıdır. Bu
forma dili nəsr-təhkiyə imkanları ilə təmin
edirdi. Təsviri xarakter daşıyan epik
lövhələr isə özü-özlüyündə
danışıq dilinin, folklor dilinin ədəbi-bədii
material kimi istifadəsinə şərait yaradırdı.
Azərbaycan
anadilli epik şeirində diqqəti çəkən başqa
bir məqam isə farsdilli epik şeirdən fərqli olaraq,
obrazların daxili aləmini, könül dünyasını,
keçirdiyi hiss-həyəcanlarını, istək və
arzularını, nigaranlıq və həzin kədərini,
iztirabını, vətən, ata-ana həsrətini, hekayət
edilən hadisələrin daxili dinamikasını açmaq
üçün bu poemalarda müxtəlif lirik şeir
janrlarından istifadə ilə bağlıdır. Bu da, heç şübhəsiz, xalq
yaradıcılığından, dastançılıq ənənəsindən
gəlirdi. Azərbaycan dastanlarında
müşahidə edilən nəsrlə nəzmin növbələşməsi
anadilli epik şeirdə təhkiyə ilə lirik əhval-ruhiyyənin
vəhdətdə verilməsi şəklində
özünü göstərmiş oldu. Bu
cür lirik təqdimat ilkin anadilli poema olan "Dastani-Əhməd
Hərami"də bir qəzəl şəklində
("Yalvarış" adlı lirik ricət) müşahidə
edilirdisə, sonrakı nümunələrdə bu qəzəllərin
sayı artmaqda davam etdi. Belə qəzəllərin
sayı hər bir poemada fərqlidir. İsanın
"Mehri və Vəfa" əsərində 2, "Yusif və
Züleyxa" müəllifləri olan Mustafa Zəririn əsərində
21, Suli Fəqihin əsərində 14, Şəmsin əsərində
8, Xətai Təbrizinin əsərində 9, Yusif Məddahın
"Vərqa və Gülşah" əsərində 12 qəzəldən
istifadə edilmişdir. XVI yüzillikdən isə
artıq qəzəllər sırasına mürəbbelər
(dördlüklər) daxil olur. Belə ki, Şah
İsmayılın "Dəhnamə" əsərində
27 qəzəl, 1 mürəbbe, Həqirinin "Leyli və Məcnun"
poemasında 28 qəzəl 2 dördlük-mürəbbe
vardır.
Anadilli epik şeir nümunələrində istifadə
edilən qəzəllər ilkin dövrlərdə məsnəvinin
aid olduğu əruz vəzninin eyni bəhrində
yazılırdı. Bu ənənə təxminən
Füzulinin "Leyli və Məcnun" poemasına qədər
davam etmişdir. Artıq Füzulinin "Leyli və Məcnun"
poemasına daxil olan lirik şeir janrları məsnəvinin
aid olduğu əruzun eyni bəhrinə (həzəcin on
birinci növü) deyil, fərqli-fərqli (rəməl və
həzəc bəhrlərinin müxtəlif növlərinə,
eləcə də müctəc, müzare) bəhrlərə aiddir.
Beləliklə, qeyd edə bilərik ki, Azərbaycan epik şeirində əsərin mətni içərisində qəzəl janrının işlənməsi Nizami "Xəmsə"si ilə başlasa da, bu, şərti olaraq belə idi. Çünki əslində, Nizaminin "Xosrov və Şirin", "Leyli və Məcnun" və "Yeddi gözəl" əsərlərində istifadə etdiyi lirik parçalar ancaq məzmunca qəzəl janrının tələblərinə uyğun gəlirdi; janr xüsusiyyətləri, forma və quruluş baxımdan isə onlar məsnəvi şəklində idi. Azərbaycan epik şeirində lirik şeir janrlarından, xüsusilə qəzəldən istifadə XIII yüzillikdə "Dastani-Əhməd Hərami" ilə başlayıb, Füzulinin "Leyli və Məcnun" poeması ilə özünün zirvə nöqtəsinə çatmışdır.
Ataəmi
MİRZƏYEV
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 9 oktyabr.- S.18.