Robert Frost (Robert Lee Frost)
1974-cü ildə ABŞ-da,
San Fransiskoda anadan olub. ABŞ ədəbiyyat tarixinin ən görkəmli isimlərindən biridir.
ABŞ prestijli Pulitser mükafatına 4 dəfə (1924, 1931, 1937, 1943) layiq
görülmüş yeganə
şairdir. Uzun müddət
şeirlərini çap
etdirmək üçün
naşir tapa bilməyib. 1912-ci ildə
Londona gedən Robert
Frost 1913-cü ildə, 40 yaşın
astanasında Ezra Paundun
köməyi ilə
"Gəncliyə vida"
adlı ilk şeir kitabını çap etdirə bilir ki, bu kitaba
toplanmış şeirlərdə
Vordsvort və Pobert Brauninqin açıq təsirləri
hiss olunur.
Ömrünün böyük hissəsini bir kənara çəkilmiş
halda, torpağa bağlı şəkildə,
fermer kimi, ya da dərs
dediyi müxtəlif universitet kampuslarında keçirərək şəxsi
həyati uğursuzluqlarına
və itkilərinə
sakitcə sinə gərərək yaşayan
şair 1963-cü ildə
vəfat edir. Yaradıcılığı V.Nabokov, X.L.Borxes, U.H.Oden, İ.Brodski tərəfindən yüksək
qiymətləndirilib. "Nyu Hempşir", "Baxılmaz uzaqlıq",
"Şahid ağac",
"Topulqa", "Tala"
və b. şeir kitablarının müəllifidir.
Öz içinə yolçuluq
İstərdim ki, kölgəsi
yarpaqların
Mənim
üçün yalnız
zülmət olmasın,
Əvəzində görkəmi bu
meşənin
Öz sirrini sonsuzadək faş etsin.
İşdir, bir gün gedər olsam bu yerdən,
Gözdən uzaq cığırla
yürüyərəm,
Enli yollar başqaların işidir,
Millərini qumsal tutur, əridir.
Amma bir gün arxamca
boylananlar,
Əzizlərim, doğmalarım olanlar
Axtarsalar
yolum nəymiş, izim nə -
Görərlər ki, dəyişməyib bir nəsnə.
Yalnız
artıb, daşlaşıbdı
inamım
O şeyi ki, əvvəldən
doğru sandım.
Atılmış məzarlıq
Təpədəki məzarların yazısı
Diriləri çəkər gəlib
oxusun,
Çəmən yolla gələr,
gələr çoxusu,
Ölülərin bir ayrıdır yazısı.
Daş üstündə dillənər
ağ yazılar:
"Bu yerlərdən bir yolmu var
geriyə?!
Oxu, düşün, unutma, dön evinə,
Bil ki, bir gün
daşda adın yazılar...".
Doğrudursa daş üstə
qafiyələr,
Kişi,
qadın - bu fani qafilələr
Bilsinlər ki, indi qorxmağa dəyməz
Gedən gedib bir də
geriyə gəlməz.
Amma kaş ki, yazılaydı
bax belə:
"Ölüm dəhşət
saçırsa da hər yerə,
Burda ona son qoyulur, biləsiz!"
Bəlkə belə yalan söyləyəydiniz?!
Ay
Mən Ayı yoxlaram göyün əynində
Gümüşü meşədən, damdan yuxarı.
Sanki sən öz uzun qara telində
Yoxlayırsan almaz qaşlı sancağı.
Mən yoxlaram Ayı - doğub yenicə,
Gah təkcənə,
gah da ulduzla
birgə.
Nə gözəldi göydə
Ayı yoxlamaq,
Gəzmək, baxmaq və beləcə əylənmək.
Gah qoparmaq meşə üstdən, gah taxmaq,
Gah gecələr
bulaq üstə gətirmək.
Gah tullamaq gölə, üzsün, yellənsin,
Yer üzündə
möcüzə səngiməsin.
Dam
Bir axşamı gəzişirdim
çiskində
Boylanaraq öz evimə hirs ilə.
İşığı yanırdı üst pəncərənin,
Baxdıqca hey süstləşirdi əllərim.
İşıq söyləyirdi: - Gözləyənin
var,
Nə qədər
ordasan sönməz lampalar.
Lampa yanacaqsa, dönmərəm
mən də,
Noolar, güc gələcək görək kim
kimə.
Görək qarşımıza kim çıxar bu gün.
Aləm qaranlığa bürünüb
bütün.
Torpağın özütək ağırdı
külək,
Yağış da yağırdı dənəvər butək.
Amma qəribəydi: damın qırağı -
O yer ki, adətən
quşlar oylağı,
Yayda təcrübəydi - məktəb
və oba -
Hələ də bir neçə
quş vardı orda.
Qəfildən toxunub təkərə
yerdə
Hürkütdüm onları heç istəmədən.
Quşlar
uçub getdi o anda bir-bir,
Qərq olub zülmətdə hamısı itdi.
Pərt
oldum, amma ki, quşların dərdi
Mənim pərtliyimdən daha betərdi.
Axı,
göz görməz ki, gecə buranı,
İndi
kim göstərər
isti yuvanı?
Ya ağac koğuşu, ya da bir
oyuq,
Olmasa kəsəcək
onları soyuq.
Bəlkə də yazığım
gəldiyindəndi,
İçimdə inciklik əridi, itdi.
Yadıma
düşdü ki, evin damını
Külək əzişdirib, yağış
dağıdıb.
Təmri lazım idi tezliklə, mütləq.
Ya da it kökündə belə çökəcək.
Yəqin, divarında gəzir damcılar.
Noolsun, pəncərədə gur
işıq ki, var...
Yük
Bəzən adi şeylər
düşür əlindən
Götürməkçün sən onu əyiləndə
Başqaları sürüşür e, dalbadal -
Fərq eləməz, boş şüşə, ya bir qoğal.
Heysiz düşür əlindən
bütün yükün
-
Belə
şeyə necə sərf etdin ömrü -
Düşünərək çömbəlirsən
yol üstə,
Toplayırsan qabağında hər
şeyi,
Toplayırsan yenidən gücünü
də
Qalxmaq üçün
ayaq üstə yenidən.
Tərcümələr Səlim Babullaoğlunundur
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 16 oktyabr.-
S.15.