Türküstan piri – Xoca Əhməd Yasəvi
Əsl həyatı, tərcümeyi-halı
çoxlu sayda müqəddəs rəvayətlər içərisində
görünməz olmuş, türkdilli təsəvvüf
poeziyasının yaradıcısı, türk
dünyasının ən böyük düşüncə ərənlərindən
olan və Türküstan müdriki adlandırılan Xoca
Əhməd Yasəvi (1093-1166), həmin dövrdə
Qaraxanlılar dövlətinə daxil olan, indiki Çimkənd
yaxınlığındakı Sayram şəhərində doğulub,
məzarı isə Yasıda, indiki Türküstan şəhərindədir. Onun miras qoyduğu və
müridləri tərəfindən "Divani-hikmət"
adıyla tərtib edilmiş kitabı türkdilli müsəlman
ədəbiyyatının ilk üç incisindən (Yusif xas
Hacib Balasaqunlunun "Qutadqu biliq"i, Əhməd Yasəvinin
"Divani-hikmət"i, Əhməd Yüqnəkinin
"Atibətül-həqaiq"i) biridir. Qeyd edim ki,
"Divanü lüğət-it türk"ün müəllifi
Mahmud Kaşğari də bu üç nəhənglə eyni
zamanda yaşayıb və biz inamla Qaraxanlılar
zamanını Türk intibahı zamanı adlandıra bilərik.
Xoca Əhməd Yasəvi xalqa və
müridlərinə söylədiyi hikmətlərində
dönəminin din və mədəniyyət dili olan ərəb
və fars dilindən deyil,
anadili Türkcədən istifadə etmiş, Türkcəni
bir elm, eşq və irfan dili halına gətirmişdir. Bu gün geniş bir coğrafiyada, Türkiyədə,
Azərbaycanda, Özbəkistanda, Türkmənistanda,
Uyğurustanda danışılıb yazılan ədəbi
bir Türkcədən söz edilirsə, bunun banisi Xoca Əhməd
Yasəvidir. Ondan sonra Oğuzlar arasında
təşəkkül tapan ozan-aşıq ədəbiyyatı,
bu günə qədər, Yunus Əmrədən
başlamış, Zəlimxan Yaquba qədər Əhməd
Yasəvi təməli üzərində dayanır. Yəni Piri-Türküstan Xoca Əhməd Yasəvi
müsəlman Türk dünyasının mənəvi həyatında
əsrlərlə təsiri davam edən bir Haqq müdrikidir.
O, Türk dünyasında ilk dəfə müqəddəs
kitabımız "Quran"dan və Hz. Peyğəmbərdən
aldığı əsasları sevgi və bilgiylə
yoğuraraq, aşıqlarımızın və şairlərimizin
bu günə kimi gen-bol faydalandığı türk irfan ədəbiyyatının
təməlini qoydu.
Sovetlər dönəmində
Əhməd Yasəvi yasaq olunmuşlar sırasındaydı. Böyük mənada, Sovetlərin formalaşdırdığı
təfəkkür indi də davam edir. Buna
görə də bir çox Türk ulularının əsərləri
hələ də xalqımıza təqdim olunmayıb.
Azərbaycanda Xoca Əhməd Yasəvinin
şeirləri ilk dəfə Xalq yazıçısı Anar
tərəfindən "1500 illik Oğuz şeiri"
antologiyasında dərc edilib. "Divani-hikmət"in
böyük bir qismi ilk dəfə 2004-cü ildə akademik
Nizami Cəfərov tərəfindən kitab şəklində
geniş ön sözlə nəşr edilib. Hər iki
kitabda şeirlər qədim türkcədə, yəni
çağdaş dilimizə tərcüməsi olmadan
verildiyindən, geniş oxucu kütləsinin onları anlamaq
imkanı olmayıb. Xoca Əhməd Yasəvi ilə
bağlı Azərbaycanda ilk elmi konfrans isə mənim təşkilatçılığımla
Mahmud Kaşğari adına Beynəlxalq
Fond və Gəncliyə Yardım Fondu tərəfindən
keçirilib. İndi də 9999
ərənin mürşidi, Piri-Türküstan Xoca Əhməd
Yasəvinin ilahi şeirlərini poetik şəkildə
müasir Azərbaycan türkcəsində səsləndirmək
də mənim öhdəmə düşür. Orijinalın dili və ruhu mümkün olduğu qədər
saxlanılıb.
Mən o
(Hikmət-1)
Bismillah
deyib hikmətimi bəyan etdim,
Taliblərə dürrü-gövhər saçdım,
mən o.
Riyazəti
möhkəm dartıb, qanlar udub,
Min dəftəri-sani sözin açdım, mən o.
Söz
söylədim, hər kim olsa dıdartələb,
Canı cana peyvənd qılıb eylədim tab,
Qərib,
fəqir, yetımlərin könlün alıb,
Könlü bütün xəlayiqdən qaçdım,
mən o.
Harda
görsən könlü sınıq, mərhəm olgil,
Hansı
mazlum yolda qalsa, həmdəm olgil,
Ruzi-məhşər
dərgahına məhrəm olgil,
Mənlik güdən xəlayiqdən qaçdım, mən
o.
Qərib,
fəqir yetımləri Rəsul sordu,
Həmin
gecə Merac ilən Haqqı gördü,
Qayıdanda,
yetimlərin halın sordu,
Qəriblərin izlərinə düşdüm, mən
o.
Ümmət
olsan qəriblərə tabi olgil,
Ayət,
hədis hər kim desə, sami* olgil,
Rizqi-ruzı
hər nə birsə, qane olgil,
Qanan olub şövq şərabın içtim, mən
o.
Mədinəyə
Rəsul varıb oldı qərib,
Qəriblikdə
qəribsəyib oldu həbıb,
Cəfa
çəkib, Yaradana könül verib,
Qərib olub mənzillərdən aşdım, mən o.
Aqil isən
qəriblərin könlün ovla,
Mustafatək
ellər gəzib yetim qovla,
Dünyapərəst
nacinslərdən boyun tavla,
Oyun tavlar dərya olub daşdım, mən o.
Mövlam
açan eşq qapısı mənə dəydi,
Torpaq
qılıb, hazır ol deyib boynum əydi,
Yağmur
təki, məlamətin oxu dəydi,
Oxu alıb ürək, bağrım deşdim, mən o.
Könlüm
qatı, dilim açıq, özüm zalim,
"Quran"
oxuyub əməl qılmaz saxta alim,
Qərib
canı sərf eylədim, yoxdur malım,
Haqdan
qorxub, od olmadan bişdim, mən o.
Altmış
üçə yaşım yetdi, ötdüm qafil,
Haqq əmrini
bərk tutmadım, özüm cahil,
Oruc, namaz
qəza qılıb oldum kahil,
Yaman üçün yaxşılardan keçdim, mən
o.
Va
dirığa, eşq qədəhin canım içməz,
Əhlü-iyal
xanimandan bütöv keçməz,
Suç
və üsyan düyününü çözüb
aşmaz,
Şeytan qalib, can verirkən çaşdım, mən
o.
İmanıma
çəngəl vurub etdi qəmnak,
Piri-muğan
hazır ol deyib saçdı tiryak,
Şeytan
ləin məndən qaçıb getdi bipak,
Bihəmdullah, nuri-iman saçdım, mən o.
Piri-muğan
xidmətində yollar yordum,
Xidmət
qılıb, göz yummadan hazır durdum,
Mədəd
qildı, Əzazili qovub sürdüm,
Bundan
sonra qanad çırpıb uçdum, mən o...
Xoca
Əhməd qəflət ilə ömrün ötdü,
Vah nə
həsrət, gözdən, dizdən qüvvət getdi,
Vah vəyləta,
peşmanlığın vaxtı çatdı,
Bir əməlsiz karvan olub köçdüm, mən o.
Altmış
üçdə girdim yerə (Hikmət-2)
Aya
dostlar, qulaq verin dediyimə,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Merac
vaxdı Haqq Mustafa ruhum gördü,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Haqq
Mustafa Cəbrayıla etdi süal,
"Bu
necə ruh, təndən öncə tapdı kamal,
Közü
yaşlı, xalqa
başdı, qəddi hilal,
Ol səbəbdən
altmış üçdə girdim yerə...
Bir
yaşımda ərvah mənə bir pay verdi,
İki
yaşda peyğəmbərlər gəlib gördü,
Üç
yaşımda Qırxlar gəlib halım sordu,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Dörd
yaşımda Haqq Mustafa verdi xurma,
Yol
görsətdim, yola girdi neçə gümrah,
Hara varsam
Xızır Babam mənə həmrah,
Ol səbəbdən
altmış üçdə girdim yerə...
Altı
yaşda uzaq qaçdım xəlayiqdən,
Göyə
çıxıb dərs öyrəndim məlayikdən,
Uzaq
qaçdım bütün əhli - əlayiqdən,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Yeddi
yaşda Arslan Babam məni tapdı,
Hər
çür sirri pərdə ilə büküb yapdı,
Bihəmdullah,
gördüm dedi, izim öpdü,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Səkkizimdə
səkkiz yandan yol açıldı,
"Hikmət
söylə" deyə-deyə nur saçıldı,
Bihəmdullah,
piri-muğan mey içirdi,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Doqquzumda
dolanmadım doğru yola,
Təbərrük
deyib yol yürüdüm eldən elə,
Sevinmədim
bu sözlərə, qaçdım çölə,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
On
yaşında oğlan oldun, Xoca Əhməd,
Xocalığa
bina qoyub qılmaz ibadət,
Xocayam
deyib yolda qalsan, vay, nə həsrət,
Ol səbəbdən altmış üçdə girdim
yerə.
Camalını
görərmiyim (Hikmət-7)
"Qul
Hüvallah, sübhanallah"ı vird eyləsəm,
Bir və Var'ım, camalını görərmiyim?
Başdan
ayağa hasrətində dərd eyləsəm,
Bir və Var'ım, camalını görərmiyim?
Əlli
birdə çöllər gəzib çayır yedim,
Dağa
çıxıb taət qılıb gözüm oydum,
Camalını
görəmmədim, candan doydum,
Bir və Var'ım, camalını görərmiyim?
Əlli
iki yaşda keçdim xanimandan,
Xanimanım
nə görünə bəlkə candan,
Başdan
keçdim, candan keçdim, həm imandan,
Bir və Var'ım, camalını görərmiyim?
Əlli
üçdə vəhdət meyin ruzı qıldı,
Yoldan azan
suçlu idim, yola saldı,
Allah
dedim, ləbbeyk deyib əlim aldı,
Bir və Var'ım, camalını görərmiyim?
Şiri-Xuda
Əlidir
(Hikmət-45)
Dördüncüsü
yar olan şiri-Xuda Əlidir,
Həm Meracda var olan şiri-Xuda Əlidir.
Dediyi
söz rəhmani, görsən üzü nurani,
Kafirlərin qıranı şiri-Xuda Əlidir.
Hümmət
kəməri belində, Mövlam yadı dilində,
Zülfüqarı əlində şiri-Xuda Əlidir.
Minib
çıxsa Düldülə, yerə düşər zəlzələ,
Kafirlərə vəlvələ şiri-Xuda Əlidir.
Düşmənlərə
müqabil, oldı kafirə qatil,
Qılan batili zayil şiri-Xuda Əlidir.
Rəhmət
qıla Bir və Var, hər nə etsə gücü var,
Xoca Əhmədə mədədkar şiri-Xuda
Əlidir.
Səhər
vaxtı olanda
(Hikmət-46)
Nə
xoş dadlı Hu yadı, səhər vaxtı olanda,
Baldan şirin Hu adı səhər vaxtı olanda.
Səhər
vaxtı durarlar, canın fəda qılarlar,
Eşq oduna yanarlar, səhər vaxtı olanda.
Səhər
vaxtı xoş saat, duranda olar rahat,
Açılır dövlət, səadət, səhər
vaxtı olanda.
Hər
gün göynər bu canım, qulluqda yox dərmanım,
Canım ərşə dırmanır səhər
vaxtı olanda.
İman
şəmin yandıraq, ruh quşunu qaldıraq,
Xudamıza sığınaq səhər vaxtı olanda.
Göylərə
qalxanda ah, günbəgün artır günah,
Əfv etsin bizi O Şah, səhər vaxtı olanda.
Xoca
Əhməd saatı, bir zərrə yox taqəti,
Zikir canın rahatı səhər vaxtı olanda.
Nəsihət
Həqiqəti
özlərlər, kəraməti gizlərlər,
Eşq ilə
can gözlərlər, rəngi sarı dərvişlər.
Dünya
mənim deyənlər, açık-saçık geyənlər,
Haram loxma yeyənlər, fəlakətə
batmışlar.
Molla,
müfdi olanlar, yalan fitva verənlər,
Ağa qara deyənlər, cəhənnəmə
girmişlər.
Qazı,
imam olanlar, haqsız dava qılanlar,
Haqq yolunu azanlar, yük altında qalmışlar.
Təqdim etdi:
Elxan Zalın
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 30
oktyabr.- S.28.