Səndən başqa kimim var, ürəyim
Sənə olan eşqim dərddə batırır
məni,
Ah, torpağım mənim, axşam
portağalların,
qızılı dəfnə
yarpaqlarının
mübhəm ətrini
hiss etdirəndə,
bir də o çağın şehi,
dağ çayı özüylə
qızılgüllərin ətrini
dodaqlarına qədər
gətirir.
Ancaq nə vaxt ki,
sənin sahillərinə
yan alıram
şirin bir səs - bülbül səsi
küçələrin birindən
qalxdımı, qorxu bürüyür məni
bilmirəm uşaqlığımmı,
eşqmi toxunacaq mənə,
yaxud özgə səmaların qüssəsi
İtmiş şeylərin arasında
gizlənirəm...
Güzgü
Budur, budaqlarda
Tumurcuqlar
açılır,
Qəlbi
sökülür tumurcuqların
təptəzə otların
yaşılı
ürəyə su səpir,
sığallayır ürəyi,
gövdəsi ölmüş
kimidir
hansısa çuxura
yıxılıb, sanki...
Hər şeyi möcüzə kimi qəbul edirəm,
Mən buluddan düşən bir damcı suyam,
Bircə
damcı -
Bir əlçim mavi səmanı
arxın üzündə
əks etdirir, göstərir,
tumurcuqlarda gizlənən
yaşıllığam
keçən gecə
bağrı söküldü,
açıldı.
Arxasıüstə talada uzanan
çiçəkli qadın
Gecə
yağışlarını gözlərkən
Sirr gətirdi özüylə,
yəni buludlar necə dəyişdi
beşiklərdən laylalar dalğa-dalğa
axıb getdi;
mənsə ölmüşdüm
o zaman.
Göylə yerin arasındakı
şəhər
sonuncu sığınacaq
yerimdi,
hər tərəfdən
keçmişin
qadınları səsimə
hay verirdi,
anamsa cavanlaşmışdı
ehmalca qızılgülləri
dərib
çələng hörürdü
mənə.
Gecə
qapının ağzını
kəsdirmişdi,
uduzlar
qızılı xətlərin
üstüylə
süzüb gedir, işıq saçırdılar,
birdən məni
gördülər
gizləndiyim yerdə
açıq bağları
xatırlatdılar
bir də həyatın mənasını.
Ancaq arxasıüstə
talada çiçəklərin
arasında uzanmış
qadının
təbəssümü öldürdü
məni...
Yatmış çayların saflığı
Xoşbəxt limanlarda tapıram
səni,
gecə üzən gəmidə,
göydəndüşmə, xoşbəxt
saatda,
demək olar yeni sevincin istiliyində,
səssiz yaşamağın
acı firavanlığında.
Bakirə
cığırlar
yatmış çayların
saflığını imtahana
çəkər:
mən hələ də
adını sükutun
içində eşidən
bir sərsəriyəm,
o zaman ki, onlar
ölmüş adamları
çağırarlar.
Ölümsə artıq
ürəkdə bir yer, bir məkan
adıdır.
Əlvida
Vaxtın
necə keçdiyini bilmədən
günəş batdı.
Axşam
məkanın son şəfəqləriylə
işıqlanacaq indi
uzun və yorğun kölgəmi
hiss edirəm.
Hava necə zərif, necə yüngüldü,
meh də gözəl, gözəllər
gözəli,
adamın əli gəlmir
nəyisə dəyişdirsin
əbədiyyət necə
var eləcə qalsın,
ürəkdə hönkürtünün
kəsib doğradığı
aman kimi.
Ancaq bu bir axşam,
bu bir gecədir
sevdiyim həyat batıb gedir, qərq olur.
Gün gözəl
idi, ancaq çəkib getdi.
Səni
də şeirim, canımdan çıxarıb
bir yana
qoyum,
Sənə də son dəfə əlvida deyim.
Gecə əsgərlər ağlar
Nə xaç, nə Qolqof çəkici,
nə də uşaqlığın müqəddəs
xatirələri
müharibəni dayandıra
bilər,
gücləri çatmaz
buna.
Gecə,
ölümün bir addımlığında
bu güclü əsgərlər ağlar
çoxdan, sülh
vaxtı öyrəndikləri
sözlərin qabağında
heydən düşüb
ölərlər
adsız çayların
göz yaşları
axdıqca axar...
Onu Tanrı bilirəm
Onu Tanrı bilirəm
Sənin
yanında olanı deyirəm
ağzını açdınmı
səsini elə gözəl dinlər ki...
Və gülər
bir aşiq kimi. Birdən
onu görər-görməz
ürəyim
sinəmdə tərpənər,
səsin
dilimdə azıb
qalar, sustalıb qalar.
Dəli
bir alov dərimi bürüyər,
gözlərim qaralar, qanın hay-harayı
qulaqlarıma çatar...
Qan-tər içində əsirəm
solub-saralmış ot kimiyəm
vəcdlə ölümə
doğru gedirəm.
Bu şirin alma
Bu şirin alma
ağacın təpəsində,
yarpaqların arasında
qızarır, hər
gün bir az da şirinləşir
ağacın lap kəlləsində,
alma dərənlər unudublar
onu
yox, yox, unutmayıblar,
ancaq hədər,
onu dərmək
kimsəyə nəsib
olmaz...
Salvatore Kvazimodo
Tərcümə etdi: Cavanşir Yusifli
Ədəbiyyat qəzeti.- 2021.- 30
yanvar.- S.9.