Düşüncə, mətn və
semantika:
mifopoetikadan mifolinqvistikaya
Kamal
Abdullanın Azərbaycan elmi-filoloji düşüncəsindəki
yerini və rolunu, onun hər onillik keçdikcə daha da artan
"impakt faktoru"nu şərtləndirən amil məhz mədəni
fakt və hadisələrə, mətnlərə yeni nəzəri-metodoloji
yanaşması olmuşdur.
Bəs
Kamal Abdullanın yeni nəzəri-metodoloji
yanaşmasının özünəməxsusluğunu, daxili
elmi mahiyyətini necə formulə etmək olar? Kamal Abdulla
"elmi universumu"nun izahı bu suala verilən cavabdan
bilavasitə asılıdır. Bizcə, bu nəzəri-metodoloji
yanaşma özəlliyi iki mühüm keyfiyyəti ilə
diqqəti cəlb edir:
1.
Emosional olaraq mövcud elmi prinsiplərə qarşı
çıxaraq elmi təhlilə böyük bir cəsarətlə
gətirilən azad və romantik ruh (normativin inkarı və
elmi inprovizənin normativləşdirilməsi cəhdi və əzmi);
2.
İntellektual olaraq dilçilik və ədəbiyyatşünaslığın
nəzəri-kateqorial aparatını yeni keyfiyyətdə birləşdirməklə
multidisiplinar yanaşma işığında mədəniyyət
faktlarına fərqli baxış.
Kamal
Abdullanın elmi-filoloji araşdırmalarında dilçiliyin
riyazi məntiqi ilə ədəbiyyatşünaslığın
"art" məzmunu xüsusi keyfiyyət halında birləşmişdir.
Belə qovuşuq sayəsində onun elmi
yaradıcılığı timsalında ədəbiyyatşünaslıq,
folklor araşdırmaları riyazi səviyyədə məntiqi
modellərə meyillənir, dilçilik görüşləri
quru statiklikdən çıxaraq daha da emosionallaşır.
Türk
xalqlarının qədim eposu, möhtəşəm abidəsi
"Kitabi-Dədə Qorqud" abidəsinin tədqiqi Kamal
Abdulla elmi yaradıcılığının əsas ana xəttini
təşkil edir. Məlumdur ki, Kamal Abdulla
qorqudşünaslığa dair "Gizli Dədə
Qorqud" (Azərbaycan dilində 1991, türk dilində 1995,
rus dilində 2006), "Sirr içində dastan və yaxud
Gizli Dədə Qorqud-2" (1999), "Mifdən Yazıya və
yaxud Gizli Dədə Qorqud" (Azərbaycan dilində 2009,
türk dilində 2013), "Kitabi-Dədə Qorqud"
dastanının poetikasına giriş" (Azərbaycan dilində
2017, rus dilində 2018) adlı sanballı
araşdırmaların və onlarca elmi məqalənin müəllifidir.
Bu qeyd olunan təmayül Kamal Abdullanın bütün
yaradıcılığından qırmızı xətt
olaraq keçir, son fundamental araşdırması olan
"Kitabi-Dədə Qorqud" poetikasına giriş.
"Dansökülən variant" kitabında
özünün yeni keyfiyyət mərhələsinə
çatır. Müəllifin bu əsərindən sonra hesab
etmək olardı ki, o, artıq "Kitabi-Dədə
Qorqud"la bağlı filoloji, fəlsəfi, kulturoloji
ümumiləşdirmələrinə yekun vurmuşdur. Lakin
müəllifin "Kitabi-Dədə Qorqud" sevgisi bu əsərlə
də yekunlaşmadı. Cəmi bir neçə ildən sonra
müəllif özünün ""Kitabi-Dədə
Qorqud"da semantik sayrışmalar" kitabı işıq
üzü gördü.
Hesab
edirik ki, akademik Kamal Abdullanın bu əsəri
qorqudşünaslıqda bir sıra ənənəvi problemlərə
yeni baxış sərgiləməsi, həmçinin bir
sıra yeni elmi problemlər müəyyənləşdirməsi
baxımından milli humanitar elmi düşüncəmizdə
yeni bir istiqamətin əsasını qoyacaqdır.
Kamal
Abdullanın ""Kitabi-Dədə Qorqud"da semantik
sayrışmalar" kitabı ensiklopedik üslubda qələmə
alınmışdır. Lakin belə ensiklopediklik klassik
ensiklopediyaçılıqdan bir neçə mühüm cəhəti
etibarilə fərqlənir. İlk növbədə bu
"ensiklopediya"nın sözlüyü bilavasitə
müəllifin mətnə elmi-filoloji, bədii-estetik,
kulturiloji münasibəti ilə şərtlənir. Yəni o
anlayışlar sərlövhə statusuna
çıxarılır ki, onu bəlkə də klassik
ensiklopediyaçılıq tələb etməzdi. Məsələn,
"Aruzun arzusu", "Banuçiçəyin istəkliləri",
"Gizli opponent", "Görünən söz",
"Semantik sayrışmalar" və s. bilavasitə müəllifin
fərdi Qorqudşünaslıq baxışlarının
spesifikasından irəli gələrək
fokuslaşmışdır.
İkincisi
isə ensiklopedik sözlüyün məzmunu məsələsidir.
Müəllif müəyyənləşdirdiyi
sözlüyü "semantik sayrışmalar" olaraq bədii-filoloji
adlandırdığı baxış bucağından dəyərləndirir.
"Semantik sayrışmalar" filoloq Kamal Abdullanın
yazıçı Kamal Abdullanın bədii təxəyyülü
gücünə müəyyənləşdirdiyi olduqca
maraqlı tapıntılardan biridir.
Bu
anlayış müəllifin "Kitabi-Dədə Qorqud"
mətninə münasibətini olduqca dəqiq müəyyən
edir. Belə ki, Kamal Abdullaya görə, "semantik
sayrışma" eynən ulduzların
sayrışmasında olan kimi iki hissədən ibarətdir.
Onun bir hissəsi (tərəfi) mətnin aydın,
işıqlı, digər hissəsi (yaxud tərəfi) mətnin
qaranlıq, gizli görüntüsündən ibarətdir.
İşıq və qaranlıq hissələri bir-birini
sürətlə əvəz edir".
Müəllif
başqa bir yerdə, "Gizli Dədə Qorqud" hissəsində
qeyd edir ki, "Semantik sayrışmalardan metodik vasitə kimi
istifadə edilə bilməsinin özü Dastanın
görünməyən, gizli tərəflərinin onun daha
dolğun qəbul edilməsi üçün nə qədər
əhəmiyyətli olmasından xəbər verir.
Gizli,
görünməyən Dədə Qorqud aləminə
görünən Dədə Qorqud aləmindən yer-yer pilləkənlər
aparır. Üzdəki, görünən tərəfdəki
məntiqsiz, izahsız tərəflər qaranlıqda gizlənmiş
məqamların işığa salınması nəticəsində
bizim üçün yeni bir semantikada bərq vurur".
Kamal
Abdullanın epos mətninə belə yanaşması klassik
poeziyada mətnin ikipilləli strukturunu yada salır. Məlumdur
ki, klassik poeziyanın bədii mükəmməllik yüksək
zirvəyə qalxan nümayəndələrinin
yaradıcılığında, məsələn, ərəb
poeziyasında İbn Əl Fəridin, fars poeziyasında
Hafizin, türk poeziyasında Füzulinin
yaradıcılığında poeziya sufi ideyanın ifadəsi
statusunda ikipilləli məzmun kəsb edir:
Zahiri
poetik struktur;
*daxili metafizik struktur.
Məhz
buna görə də bu şeirlərdə obrazlar eyni vaxtda
sanki iki müxtəlif məzmun strukturda mövcud ola bilirlər:
*
Ümumanlaşıqlı səviyyəyə məxsus poetik məzmun
strukturu;
* Mistik
yaşantını əks etdirən fəlsəfi məzmun
strukturu.
Bu strukturlar arasında əlaqələndirici həlqə
rolunda isə simvol çıxış edir. Sufi şeirində
simvolun qüdrəti mistik yaşantıdan alınan təəssürat
barədə maksimum təsəvvür oyatmaq səciyyəsində
ifadə olunur. Mənanın simvollar vasitəsilə
daxili planda gizlədilməsi ilə sufi
şeirinin özü kainatın simvolik modelinə
çevrilir.
Kamal Abdulla isə Dədə Qorqud mətnində ikili
planları mifoloji və tarixi dünyagörüşlər
arasında müəyyənləşdirir.
Kamal Abdullanın Dədə Qorqud
araşdırmalarına nəzər salmadan öncə
yaxşı olardı ki, hər şeydən əvvəl
müəllifin abidə ilə heç də sadə olmayan
münasibət səviyyəsinə toxunaq. Məlum
olduğu kimi, o abidəni rasional idrakın qavrama
texnologiyaları ilə araşdırmaqla yanaşı, həm
də yazıçı kimi, abidəni emosional məntiq
daxilində yenidən canlandırır. Başqa sözlə,
onun rasional kontekstdə yanaşması "KDQ"-ni sabit, donuq abidə kimi qavramağa imkan verirsə,
bədii yaradıcılığı abidəni konkret çərçivədən
çıxarıb bu günümüzün bir hissəsinə
çevirməyə şərait yaradır. Tədqiqatçıların
da diqqəti yönəldiyi kimi, Kamal Abdullanın Dədə
Qorqud abidəsinə elmi və bədii kontekstdə
yanaşması üzvü əlaqəli hadisədir.
Kamal Abdullanın semantik araşdırmaları "KDQ"-nin mətnin altında başqa bir
dünyanın mövcudluğunu anlamağa və
yaradıcılıq üçün yeni bir dünyanı kəşf
etməyə imkan verirmişsə, bədii fantaziyası da
öz növbəsində müəllifə düşüncəsini
formal filoloji biliklərin yeknəsəq bozluqlarından xilas
etməyə şərait yaratmışdır. Kamal Abdullanın bədii və elmi
yaradıcılığının qarşılıqlı
münasibət kontekstində öyrənilməsi onun
semiosferasının daha mükəmməl şəkildə
qavranılmasına şərait yarada bilər və
sözsüz ki, bu səpkidə araşdırma ciddi nəzəri
tədqiqatın mövzusudur.
Bu müstəvidə yanaşdıqda Kamal Abdullanın
""Kitabi-Dədə Qorqud"da semantik
sayrışmalar" adlı tədqiqatının mahiyyətini
daha aydın şəkildə anlamaq olar. Müəllifin
bir ömür boyu apardığı tədqiqatlar və gəldiyi
qənaətlər, yuxarıda da qeyd etdiyimiz kimi, burada
ensiklopedik tərtibat prinsipi ilə təqdim olunur. Lakin bu əsər, sadəcə, "Dədə
Qorqud" ensiklopediyası deyildir. Müəllifin
çoxplanlı Dədə Qorqud araşdırmalarına nəzər
yetirdikdə aydın olur ki, bu kitab müəllifin uzun illik
semantik analizlərinin nəticəsində gəldiyi qənaətlərin
daha konkret və aydın şəkildə ifadəsini əsas
məqsəd kimi müəyyənləşdirir.
Kamal Abdullanın Dədə Qorqud barədə elmi
kontekstdə təqdim etdiyi yeni semantik mənzərə oxucunu
abidənin daha nəhəng mahiyyətini qavramağa şərait
yaradır. Onun tədqiqatlarında aşkarlanan semantik məzmun
abidəyə baxış bucağından qaynaqlanır.
Kamal Abdullanın "KDQ"-ni onun sərhədləri
ilə məhdudlaşmayan dilin, dildən daha böyük yarus
olan mədəniyyətin, mədəniyyəti isə
düşüncənin bir hissəsi kimi qavraması abidənin
çoxqatlı məna çalarlarını
aşkarlamağa şərait yaratmışdır.
Kamal Abdullanın tədqiqatları Azərbaycan
oxucularını formal buxovlarından sıyrılaraq Dədə
Qorqud eposunda təsvirlər arxasındakı semantik mənzərəyə
nəzər salmağa imkan verməklə yanaşı, alimlər
üçün də yeni təhlil perspektivləri müəyyənləşdirmişdir. Onun Dədə
Qorqud araşdırmaları Azərbaycan filoloji və
folklorşünaslıq elminin Dədə Qorquda
"baxış üçün dayandıqları nöqtəni"
ciddi mənada dəyişə bildi. Obrazlı
desək, alimləri öz cəbhəxanalarını
söküb abidəyə daha yaxın bir yerdə qurmağa
sövq etdi. Bu araşdırmalar abidəni
sadə təsvir və formal müqayisələr kontekstindən
ayırıb dünya epos ənənəsinin tədqiq
olunduğu nəzəri terminoloji müstəviyə daxil etdi.
"KDQ" Edip kompleksi, arxetiplər, stereotiplər və s.
kimi nəzəri müstəvilərdə analiz olunmağa
başladı.
Kamal Abdullanın Dədə Qorqud
araşdırmalarının möhtəşəmliyi və
onlara yaşam enerjisi qazandıran ən başlıca
faktorlardan biri onun qoyduğu suallardır. O sual qoyur ki, "Nə
üçün bütün dastan boyu müsbət qəhrəmanlar
sırasından məhz Beyrək ölür? Bu
ölüm ibrətamiz xarakter daşıyırsa, onda nə
üçün ibrətamizlik obyekti kimi bir başqa qəhrəman
yox, məhz Beyrək seçilir? Bu hansı
qanunauyğunluğun nəticəsidir?..
Sual budur: niyə dastandakı bədheybət məxluqun - Təpəgözün
bir gözü var?.. Və yaxud belə bir
növbəti sual: nə üçün Beyrək
sırça barmağının qanını sürtməklə
kor olmuş atasının gözlərini aça bilir və
Baybura bəy yenidən dünya işığını
görür?".
Kamal
Abdullanın sualları formal və ənənəvi filoloji
düşüncə kontekstində hər nə qədər
sadə görünsə də, Levi-Straus, Alan Dundes, Yuri Lotman
kimi struktur və semiotik tədqiqatların ab-havası ilə
ahəng təşkil edir. Kamal Abdullanın
qoyduğu sualların verdiyi ən ümumi fəlsəfi mesaj
ondan ibarətdir ki, bu hadisələr təbiətin təbii
halı ilə əlaqəli deyildir. Onu
yaradan insan düşüncəsidir və bütün hallarda
müəyyən bir səbəbə dayanır. Kamal Abdullanın tədqiqatlarının üzərində
bərqərar olduğu ən böyük platforma semyotiklərin
sübut etdikləri "mədəniyyətdə məna kəsb
etməyən heç bir elementin olmaması ilə
bağlı" yanaşmaya əsaslanır. Belə ki,
o, qoyduğu suallara müvafiq məna axtarışının
da yolunu aydın şəkildə göstərmişdir:
"Suallar çoxdur və onlar indicə qeyd edilən kimi, bəlkə,
ilk baxışda qəribə səslənsələr də,
əslində daha dərin bir qanunauyğunluqdan doğurlar. Elə buna görə də dastanın üzdə
olan, görünən hissəsində ilk baxışda
onların cavabı yoxdur. Bu cavablar həm
boylararası münasibətlərdə, həm də boydaxili
münasibətlərdə gizlənmişdir. Hər bir halda dastanda ilk baxışda mənasız,
əsası olmayan, məntiqdən məhrum məqamlar incə
bir dəqiqliklə öz əsl səbəblərinin
işığında üzə çıxa bilirlər.
"Səbəb isə
açıldımı, onun nəticəsini daha dəqiq və
daha məntiqi şəkildə müəyyənləşdirmək
artıq asanlaşır".
Müəllifin uzun illər apardığı tədqiqatlarının
davamı kimi ortaya çıxan bu araşdırmasına nəzər
saldıqda belə məlum olur ki, o, sadəcə epik təsvirlər
üzərində dayanmır, təsvirləri ortaya
çıxaran gizli səbəbləri müəyyənləşdirməyə
can atır. Bu səpkidə aparılmış tədqiqat nəticəsində
abidənin semantik zənginliyi ortaya çıxır. Əslində, ""Kitabi-Dədə Qorqud"da
semantik sayrışmalar" adlı yeni işıq
üzü görən kitabı müəllifin
araşdırmalarına yön verən nəzəri
aparaturanın aydın təsvirini verməklə
yanaşı, onun zaman-zaman diqqət yönəltdiyi semantik
tutumlu məsələləri də aydın şəkildə
konseptləşdirir. Burada ritual, alliterasiya,
anaxaqanlıq, nəzm, nəsr, variant və s. kimi nəzəri
konseptlərin "KDQ"-yə tətbiqinin
yaratdığı mənzərə ilə yanaşı,
oğuz cəmiyyətinin gizlin tərəflərinə nəzər
salan çoxsaylı konseptlərlə tanış
oluruq. Kamal Abdullanın "KDQ" əsasında müəyyənləşdirdiyi
konseptlər mahiyyətcə Oğuzun düşüncəsi,
ünsiyyət modelləri, sakral dünyası, davranış
stereotipləri və s. kimi məsələlərin müəyyənləşdirilməsi
baxımından ciddi əhəmiyyət kəsb edir. Müəllifin tədqiqatı nəticəsində
oxucular gördüklərindən dəfələrlə
böyük bir epik dünya, onun şərt və şərtilikləriylə
qarşılaşırlar.
Kamal Abdullanın ""Kitabi-Dədə Qorqud"da
semantik sayrışmalar" kitabında çoxsaylı rakurs
və yanaşmalar vardır. Onlardan birinin üzərində
xüsusi olaraq dayanmaq istərdik. Bu, Dədə
Qorqud sirrinin daha cazibədar şəkildə əks
olunduğu emosiemlərin araşdırılması istiqamətidir.
Bu, Aruzun arzusu, cəza, günah, hiylə, sevinc və kədər,
sədaqət və s. kimi konseptlərdir. Müəllifin
araşdırmalarında bu istiqamətdəki yanaşmalar, əslində,
tədqiqatın digər hissəsindəki aşkarlamalar
üçün baza rolunu oynamışdır. Məsələyə
bu rakursdan baxanda belə qənaət hasil olur ki, "KDQ"-nin müxtəlif tipli münasibət səviyyələri
məhz emosional-psixoloji reallıqdan güc almışdır.
Bu mənada müəllifin bütün
yaradıcılığı, o cümlədən də
"Kitabi-Dədə Qorqud"da semantik sayrışmalar"
kitabı üçün xarakterik olan Təpəgöz
obrazının tədqiqi xüsusi əhəmiyyət kəsb
edir. Müəllif "günah",
"Təpəgöz" maddələrində Təpəgözün
intihar arzusu ilə bağlı məsələlərə
ayrıca aydınlıq gətirmişdir. Məlum
olduğu kimi, "KDQ"-də təpəgözün intihar
arzusu özünəməxsus şəkildə əks
olunmuşdur. Müəllif Təpəgözün
ibtihar arzusundan bəhs edərkən yazır ki, "Təpəgözü
ədəbiyyat tariximizdə günah hissini daşıyan ilk qəhrəman
kimi tanımamız lazımdır". "Kitabi-Dədə
Qorqud"da günah və cəza münasibətini sistemli təhlil
edən Kamal Abdulla müvafiq məsələni Beyrəyə
də aid edir. Belə ki, "KDQ"-də
yeganə müsbət qəhrəman olan Beyrəyin
ölümünü də onun kafər qızına verdiyi
sözə əməl etməməsi ilə əlaqələndirir.
Müəllifin Təpəgözün intihar arzusu ilə
bağlı qoyduğu ciddi sualı onun Oğuza olan münasibəti
kontekstində izah edir. Onun Oğuzun günahsız
insanlarını yeməsinə adekvat olaraq cəzalandırılma
arzusu daşıdığını bildirir. Psixoanalitik kontekstdəki araşdırmalar
"günah və cəza" adekvatlığını
psixoloji reallığın ən əsas faktoru hesab edirlər.
Təbiidir ki, "günah və cəza"
modeli əsasında qurulan yaradıcılıq nümunələri
bu münasibətlərin səbəbi kimi ixtiyari hadisələri
təqdim etmir. İnfantil mənşəyə
aid olan və həzz semantikası daşıyan
davranışlar bu cəzanın aktuallaşmasının əsas
şərti kimi çıxış edir. "Yemək" və "Edipvari arzu" cəzalandırılmanın
əsas şərti kimi özünü göstərir. Kamal Abdulla Dirsə Xan oğlu Buğacın da Edip
kompleksi kontekstində cəzalandırılmasına ayrıca
diqqət yönəltmişdir. Bu kontekstdə
yanaşdıqda Təpəgözün infantil həzzin ödənilməsinə
yönələn "yemə cinayəti"nin
intihar arzusu doğurması psixoanalizin səbəb-nəticə
əlaqəsi kontekstində çox ciddi tapıntı kimi dəyərləndirilə
bilər. Xatırladaq ki, Kamal Abdullanın semantik
sərhədlərin müəyyənləşdirilməsi ilə
bağlı qoyduğu suallar yalnız özünün cavab
axtardığı elmi dəyər fakturası kimi dəyərləndirilə
bilməz. O, bütövlükdə antropoloji və
filoloji elmlərin yeni elmi perspektivlərinin müəyyənləşməsində
həlledici səviyyədə rol oynamaqdadır. Bu mənada bu məqalənin müəlliflərindən
birinin tədqiqatında Kamal Abdullanın Təpəgözün
intihar arzusu ilə bağlı qoyduğu sual geniş təhlil
olunmuşdur. Anası pəri
qızının cəmiyyətdən qovulan Təpəgözün
bədəninə ox batmaması, qılınc kəsməməsi
məqsədi ilə üzük taxması motivi nəzərə
alınaraq belə bir qənaət irəli
sürülmüşdür ki, "Psixoanalitik kontekstdə
... Təpəgöz anası ilə nişanlı qəhrəman
olaraq, həm də insest yasağını pozan obrazdır.
Bu mənada insest yasağını pozmanın
işarəsi olan üzüyə Basat və Təpəgözün
münasibəti biri-birindən fərqlidir. Təpəgöz bu üzüyü barmağına
taxıb insest yasağını pozub ata mühiti ilə
konfliktə girdiyi halda, Basat bu üzükdən imtina edir"
Başqa sözlə "Təpəgözün özünəqəsd
arzusu onun insest yasağını pozan qəhrəman olmasından
qaynaqlanır". (Qarayev S. Sosial-psixoloji komplekslərin
folklorda proyeksiyası: metaforik düşüncə və
simvolik məna. Bakı: "Elm", 2022, s.226, s. 233).
Araşdırmada şərh və analizlərin hansı
səpkidə olmasından asılı olmayaraq mənamüəyyənləşdirici
məntiqi məhz Kamal Abdulla müəyyənləşdirir. Sözsüz
ki, Kamal Abdullanın bu səpkidəki çoxsaylı
yanaşmaları yeni bir tədqiqatçılar nəslinin
formalaşmasına hələ uzun müddət öz töhfəsini
verəcəkdir.
Kamal Abdullanın ""Kitabi-Dədə Qorqud"da
semantik qayırışmalar" kitabı digər onlarca yeni
analiz nümunələri və semantik konseptlər təqdim
edir ki, sosial-antopoloji kontekstdəki tədqiqatlar genişləndikcə
o yeni məna arayışındakı mayaq rolunu daha
qabarıq şəkildə oynayacaqdır.
Akademik
Kamal Abdullanın ""Kitabi-Dədə Qorqud"da semantik
sayrışmalar" və "Mifolonqvistika"
monoqrafiyasının ikinci hissəsi mif və dil, mifin
"dili", dilin mifoloji mahiyyəti, mifologiya və
dilçiliyin kəsişməsində olan problemləri əhatə
edir. Alimin burada elmi iddiası mifologiya və
dilçiliyi vahid konsept çərçivəsində birləşdirərək
mifolinqvistika adlanan elmi istiqaməti sistemli şəkildə təqdim
etməkdir. Şübhəsiz ki, Kamal Abdulla
üçün bu anlayış "göydəndüşmə"
deyil, uzun illər nüvəsində "Kitabi-Dədə
Qorqud" eposu dayanmaqla mifoloji düşüncə və dil
məsələlərinə həsr olunmuş
axtarışların sistemli və elmi-nəzəri
baxımdan yetkin təqdimatıdır. Çünki
Kamal Abdullanın yaradıcılığının
bütün dövrlərində, daha doğrusu, alimin elmi (hətta
bədii) rakursunda gerçəkliyin ikili planda, alt və
üst qatda dərki, mətnə dünyagörüşlərin
toqquşması, konflikti aspektindən baxış hakimdir.
Onun üçün mətn donub qalmış əlyazma
deyil, dil təkcə düşüncənin ifadəsi
üçün vasitə deyil, əksinə, mətn öz
içərisində çoxsaylı ziddiyyətləri,
oppozisiya və dilemmaları ehtiva edən, canlı, dinamik
prosesin təzahürüdür. Bu mənada
alimin mifolinqvistika adlandırdığı elmi istiqamət, əslində,
invariant (etalon) və variantlardan (kənara çıxmalar)
ibarət olan qarşıdurma tərəfləri üzərində
qurulmuşdur.
Alimin yanaşmasına görə, "mifolinqvistikanın
əsas bünövrəsini, bazasını, ondan
çıxış şərtlərini öyrənmək
istəsək, biz hökmən gərək tarixi müstəviyə
qədəm qoyaq. Çünki mifolinqvistik hadisələr
(toqquşmalar) tarixilik fonunda aydın şəkildə izah
edilə bilər". Kamal Abdulla
üçün tarixi müstəvi dilin sadəlikdən,
primitivlikdən, autentiklikdən və mütsəqimlikdən
metaforikliyə, mifolojiliyə doğru istiqamətlənməsidir.
Alimə görə, əgər birinci qatda dil
primitiv olaraq gerçəkliyi dərk və ifadə edirsə,
ikinci qatda o, artıq seçim imkanına malikdir. Elə məhz bu imkan variantları ortaya
çıxarır. Variantlar isə "mifoloji təsəvvürlər,
mifoloji dünyagörüşü və dilin mifoloji mahiyyəti
üçün əlverişli və münbit zəmin
(şərait) yaradır" (s. 178).
Beləliklə,
Kamal Abdulla mifolinqvistika adlandırdığı elmi istiqaməti,
əsasən, belə şərh edir: tarixi müstəvidə
dilin gerçəkliyi dərk və ifadəsi
üçün keçdiyi proses primitivlikdən metaforikliyə,
mifolojiliyə doğru istiqamətlənmişdir və bu
gerçəklik qatlar arasındakı qarşıdurmalar
şəklində özünü göstərir. Həmin qarşıdurmalar isə bütün
linqvistik səviyyələrdə (fonologiya-fonetika, leksika,
orfologiya, sintaksis) vahid prinsip kimi izlənilə və tətbiq
edilə bilər. Ümumi olaraq isə bu
mifoloji dilçiliyin əsas konsepti kimi götürülə
biləcək "invariantdan varianta" universal prinsipini
doğurur.
İlk baxışdan alimin irəli sürdüyü
mifolinqvistika elmi istiqaməti dilçilik tarixinin keçdiyi
inkişaf mərhələlərində meydana çıxan
interdissiplinar və multidissiplinar yanaşmaları yada salır
və haqlı olaraq belə bir sual yaradır ki, məgər bugünə
qədər həmin hibrid yanaşmalarda mifoloji
düşüncə paradiqması kənarda
qalmışdımı? Maraqlısı odur ki, akademik Kamal Abdulla özü də
bu sualı qaldırır və buna belə cavab verir:
"Dilçilikdə mifologiyanı elmi məkanın
içinə salmaq lazımdır". Bu fikirlə
müəllif onu demək istəyir ki, əlbəttə,
dilçilikdə mifoloji düşüncənin elementlərinin
öyrənilməsinə müəyyən qədər rast gəlmək
olar, amma bunun sistemli şəkildə, ələlxüsus
müəyyən bir prinsip əsasında (qarşıdurma
qatları; primitivlik-metaforiklik/mifolojilik) araşdırılması
təcrübəsi yoxdur.
Akademik
Kamal Abdullanın mifolinqvistikası, elmi baxımdan
aşağıdakı imkanların ortaya çıxara biləcəyinə
vəd verir:
- dilmizdə mövcud olan deyim, ifadə, xüsusən
də, mənasını bilmədən işlətdiyimiz
sözlərə (bunlar söyüş, qarğış və
ya alqış ola bilər: məsələn, "keçi
başına od yağsın" (Zəngilan rayonunda işlədilən
deyim)) yeni "gözlə" baxa bilərik və mənasını
anlamaqla bərabər, dil-təfəkkür müstəvisində
dilimizin və şüurumuzun keçdiyi yolu anlaya, "dil
elementlərinin mifoloji quruculuğunda iştirak dərəcəsini
və rolunu öyrənə bilərik";
- dilin ruhuna hopmuş, nitqin dərin qatlarında
daşlaşmış mifologizmləri aşkarlamaq
baxımından bu tədqiqatların xüsusi rolu vardır;
Nəhayət,
dilçilik, xüsusən ədəbi dil tarixinin öyrənilməsi
baxımından əhəmiyyətli ola
bilən yanaşma irəli sürülə bilər: "ədəbi
dil tarixini əsl dil tarixindən - mifologizmlərə əsaslanaraq
müəyyənləşdirilən dil tarixindən ciddi
şəkildə ayıra biləcəyik".
Akademik Kamal Abdulla irəli sürdüyü mifolinqvistik
yanaşmanı nəzəri-metodoloji kontekstdə əsasən
4 istiqamətdə ümumiləşdirir. Bunlardan
birincisi, dildəki təfəkkür qatları və müstəqimlik
məsələsi, ikincisi, dildən istifadə mifoloji
münasibətlər məsələsi,
üçüncüsü, üslubi qat və variantlar məsələsi,
dördüncüsü, universal prinsip - invariant və variant məsələsi.
Bu istiqamətlərin hər birinin
ayrı-ayrılıqda şərhi onu deməyə əsas
verir ki, akademik Kamal Abdulla üçün mifolinqvistikanın
hazırkı mərhələ üçün problem sərhədləri
artıq müəyyənləşdirilib və sistemə salınıb. Təbii ki, bu
istiqamətin yeni olduğunu nəzərə alsaq, istər
müəllifin özü, istərsə də digər tədqiqatçılar
üçün geniş imkanların olduğunu deyə bilərik.
Akademik Kamal Abdullanın mifolinqvistikası mətni
yalnız nəzəri-metodoloji planda deyil, konkret müşahidə
və faktlar əsasında şərh edir. Xüsusən də, alimin
dilin müxtəlif səviyyələri - "fonetik-fonoloji səviyyədə
mifoloji təsəvvürlər", "leksik səviyyədə
mifoloji təsəvvürlər", "sintaksisin dərinliklərində
mifoloji təsəvvürlər", "morfologiyada mifoloji təsəvvürlər",
"məna-məzmun səviyyəsində mifoloji təsəvvürlər",
"maddi cisim bildirən adların personə edilməsi (adlar
mifolinqvistikanın obyekti kimi)", "hilezoistik ifadələr
və onların qat mənsubiyyəti" üzrə təhlilləri
kifayət qədər dərin və sərrastdır.
Hesab
edirik ki, bir sıra aspektlərdən mifolinqvistik tədqiqatların
aparılması hazırkı çağda zəruridir:
Birincisi, multidissiplinar elmi yanaşma kimi mifolinqvistika ən
azı iki fənn sahəsinin qovuşmasıdır ki, bu da
mütləq şəkildə yeni elmi qənaət və nəticələrə
üfüq açır. Məsələyə bu prizmadan
yanaşan akademik Nizami Cəfərov akademik Kamal Abdullanın
"mifolinqvistika"sını "multidissiplinar
dilçilikdə yeni paradiqma" ("Ədəbiyyat qəzeti"
30 noyabr 2022-ci il) adlandıraraq alimin olduqca
kəsərli üslubda suallar qoyduğunu, özünəməxsus
polemik ovqat, mühit yaratmaqla cavablar verdiyini, hər bir yeni
anlayışın məzmun-mündərəcəsini
mümkün qədər dəqiqləşdirdiyini qeyd edir.
İkincisi,
kitabın redaktorlarından biri, "Mifolinqvistika" hissəsinə
ön söz yazan professor Qorxmaz Quliyevin də toxunduğu kimi,
müasir dövrdə dilçilik elminin yeni nəzəri-metodoloji
yanaşmalar istehsal etməkdə yaşadığı
"qıtlığın" aradan qaldırılması və
dilçiliyi mifologiya ilə "mayalandırmaqla" (ifadə
Amerika folklorşünası Simon Bronnerə məxsusdur. O Alan Dundesin folklorla kompüteri
"mayalandırdığını" deyirdi) yeni mənalandırma
paradiqmasının yaradılması. Akademik Kamal Abdulla
mifolinqvistika vasitəsilə mifologiya və dilçiliyin ortaq
nöqtələrini, kəsişmə və toqquşma
"zona"larını irəli sürməklə, həm
mifoloqlar, geniş mənada folklorşünaslar, həm də
dilçilər üçün yeni mənalandırma
platforması yaradır.
İkincisi, ədəbi dilimizdə və yaxud dialekt və
şivələrimizdə müəyyən emosional situasiyaya
bağlı olaraq yaşayan, məqamı gəldikdə
aktuallaşan ifadələrin mənalarının izahı,
buna əsasən isə, Kamal Abdullanın da dediyi kimi,
"mifolojidən məlum olan bir sıra işarələrin
dil müstəvisində hansı qədim bucağa aid
olduğu aşkar edilə bilər".
Üçüncüsü isə dil-təfəkkür,
dil-şüur əlaqəsinin, dilin mifoloji mahiyyətinin,
dilimizin və nitqimizin keçdiyi yolun yeni bir rakursdan -
primitivlik və autentiklikdən metaforiklik və mifolojiliyə
doğru istiqamətlənən xətt üzrə izlənilməsi.
Akademik
Kamal Abdullanın "mifolinqvistika"sını
"multidissiplinar dilçilikdə yeni paradiqma"
("Ədəbiyyat qəzeti" 30 noyabr 2022-ci il) adlandıran akademik Nizami Cəfərov
yazır ki, "Multidissiplinar dilçilikdə yeni paradiqma
müəllifinin üslubu da olduqca kəsərlidir: suallar
qoyulur, cavablar verilir, özünəməxsus polemik ovqat,
mühit yaradılmaqla hər bir yeni anlayışın məzmun-mündərəcəsi
mümkün qədər dəqiqləşdirilir".
Kamal Abdullanın ""Kitabi-Dədə Qorqud"da
semantik sayrışmalar. Mifolinqvistika" kitabı müasir Azərbaycan humanitar
elmi düşüncəsinin bir neçə istiqaməti
üzrə, xüsusən də folklorşünaslıq, ədəbiyyatşünaslıq,
dilçilik, mifologiya, ən ümumi mənada
sosial-antropologiya üzrə qorqudşünaslıq
araşdırmalarının tamamilə yeni mərhələyə
qədəm qoymasına əhəmiyyətli dərəcədə
təsir edəcəyi, bu istiqamətdə yeni
araşdırmaların yaranmasına təkan verəcəyi
şübhəsizdir.
Sərxan Abbasoğlu,
Səfa Pənahoğlu,
Hikmət Valehoğlu
Ədəbiyyat qəzeti.- 2022.- 17
dekabr.- S.8-10.