XX əsr yəhudi
şeiri - Səlim Babullaoğlunun
təqdimatında
Raxel Bluvşteyn
Raxel Bluvşteyn - 1890-cı ildə
Saratovda anadan olub. Uşaqlığı və gəncliyi
Poltavada keçib.
Yəhudi məktəbində oxuyub, həmin vaxtlarda da şeir
yazmağa başlayıb.
1909-cu ildə Rusiyanı tərk edərək indiki İsrail dövlətinin Rehovot şəhərinə
köçüb. 1913-cü
ildə aqronom olmaq məqsədilə Tuluza (Fransa) şəhərinə təhsil
almağa gedib. Az keçməmiş
Birinci Dünya müharibəsi başlayıb
və geri qayıda bilməyib. Rusiyaya gedərək orada yəhudi qaçqınlarının
uşaqlarına qulluq
edib. Vərəm xəstəliyinə yoluxub. Elə ən yaxşı
şeirlərini bu zaman - tənha və ağır xəstə vəziyyətində
yaşadığı vaxtlarda
yazıb. Bu dövrdə bədii tərcümə ilə də ciddi məşğul
olub. Şeirlərinə çoxlu mahnılar
qoşulub. İsrailin milli
şairəsi olaraq qəbul edilir. 1931-ci ildə Təl-Əvivdə
vəfat edib.
***
Titrək əllərinlə sığal
çəkəndə
saçıma, istidən
üşüdüm, dondum,
çəkilməz dərdlərin
məngənəsində
qaldım, qəfil
kədər ruhuma qondu.
Bizdən
yer üzündə biri-birinə
göydəki ulduzlar daha yaxınmış,
içək badəmizi,
enək dibinə -
tale yazısını beləcə
yazmış.
***
Nə şirin misralar,
nə xoş kəlmələr
yazmadım adına
gözəl vətənim.
O çay kənarında
o palıd ki var,
mən əkdim,
o izlər mənimdir, mənim.
Bilirəm, ay anam,
yoxdur bir şübhə -
qızının sovqatı
yaman kəmdir, kəm.
Bir azca qəhqəhə -
günəş doğanda,
Bir azca göz yaşı
-
bədbəxtliyindən.
Tərcümələr Səlim Babullaoğlunundur
Ədəbiyyat qəzeti.- 2022.-
26 fevral.- S.28.