Gözü yolda qalan "Divani-bacı"
Azərbaycan tarixinə taleyüklü
əlamətdar hadisələrlə
yazılmış 2023-cü ildə düşmən əsirliyində qalmış
torpaqlarımızın bir
qismi də azadlığına qovuşdu.
Dövlətimizin tam müstəqilliyi
və ərazi bütövlüyü bərpa
olunduqdan sonra keçən illər ərzində vaxtilə adlarını çəkmək
belə qadağan edilmiş, əsərləri
yandırılmış, məhv
edilmiş neçə-neçə
alim, yazar və siyasi xadimlərimizin həyatı, vətəndən
didərgin düşdükdən
sonrakı fəaliyyətləri
axtarılıb araşdırılmış,
arxiv və kitabxana köşələrində
qorunub-saxlanmış bir
qisim yazıları tapılmış və onların geniş ictimaiyyətə tanıdılması,
öyrənilməsi işində
mühüm addımlar
atılmışdır. Lakin təəssüf ki, hələ
də qərib ömrü yaşayan ədəbi yaradıcılıqlar,
Azərbaycan bədii düşüncə örnəkləri
qalmaqdadır.
Nisgilli taleyi ilə Azərbaycan ədəbiyyatının
qadın şairələri
arasında əfsanələşmiş,
həyatının az
qala, bütün mərhələ və olaylarına aid rəvayətlər
yayılmış Ağabəyim
ağanın könül
yaşantılarını əllərinin
hərarəti, qələminin
təması ilə canına çəkmiş,
yurdundan-yuvasından qərib
düşmüş və
doğma torpağın
həsrəti ilə hansısa, arxiv və kitabxana rəflərində saralıb-solan,
tariximizin hansısa, qaranlıq səhifəsinə,
bilmədiyimiz bir olaya işıq tuta biləcək o qərib Divan - "Divani-Bacı"
bizləri gözləyir.
Ağabəyim ağanın həyat
və yaradıcılığı
haqqında yazmaq fikrimiz yoxdur, əslində hələ
ki yazılası bir şey də yoxdur və bu mövzuda yeni bir söz demək
də hələlik mümkün deyil. Onsuz da mətbuat və elmi dərgilərdə,
kitablarda xanım şairənin haqqında yazılanların da hamısı
bir-birinin təkrarıdır
və təkrarı təkrarlamaq fikrindən uzağıq. Amma tədqiqat
mövzumuz olan XII əsr Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin yaradıcılığı
ilə bağlı bəzi məlumatları dəqiqləşdirmək məqsədilə
incələməyə çalışdığımız
farsdilli mənbələrdə
Ağabəyim ağa
haqqında indiyədək
Azərbaycanda yazılmış
(və bizim tanış olduğumuz) məqalə və yazılarda qeyd edilməmiş bir faktla qarşılaşmağımız
bu yazını yazmağa bizi sövq etdi.
İlk öncə, Ağabəyim
ağanın adı ilə bağlı bir detala aydınlıq
gətirək. Elmi və publisistik məqalələrdə şairənin
adındakı "ağa"
sözü, bəzən
mürəkkəb söz
kimi bitişik, bəzən isə titul kimi ayrıca
yazılır. Çox
güman ki, "ağa"
titulu Azərbaycanda əsasən, kişilərə
verildiyindən (Ağa
titullu qadınlar da kifayət qədərdir),
şairənin adındakı
"ağa"nı bitişik
yazıb mürəkkəb
isim kimi işlədirlər. Ancaq qeyd edək ki, "ağa" sözü ərəb əlifbasının
hərfləri ilə
iki cür yazıla bilir - "aqa" və "ağa". Birinci halda, yəni söz "qaf"la yazıldıqda titul kişilərə, "ğayn"la
yazıldıqda isə
qadınlara aid edilir. Bu qayda adın birinci komponentindəki "ağa"
sözünə də
aiddir.
Məlumdur ki, indiyə kimi
poeziya antologiyalarında
Ağabəyim ağanın
bir neçə bayatısı və təkbeytləri təkrar-təkrar
dərc olunmuşdur. Çünki başqa şeirlərini əldə
etmək mümkün
olmamışdır. Onların
da bəzilərinin məhz
Ağabəyim ağaya
mənsub olması şübhəlidir. Lakin təbii
ki, şairənin Divanının
ola biləcəyi də
ehtimal edilirdi.
Farsdilli
mənbələrdə Ağabəyim
ağa ilə bağlı məqalələrdə
onun "Divani-Bacı"
adlı əsərinin
olduğu yazılır:
"Əsəre vey "Divane-Bacı"
əst" ("Divani-Bacı"
onun əsəridir)
(https://tehrannameh.com/list/). Lakin, təəssüf
ki, Divanın harada saxlanıldığı, vəziyyətinin
necə olması barədə hələlik
məlumat əldə
etmək mümkün
olmadı. Bunun üçün
İrandakı, daha dəqiq desək, Tehrandakı və şairənin ömrünün
son günlərini yaşadığı
Qumdakı kitabxanalarda
işləmək, axtarış
aparmaq lazımdır.
Qeyd edək ki, İran tarixinə
aid kitablarda - Mirzə
Fəzlullah Şirazi Xavərinin ikicildlik "Tarixe-Zolqərneyn" əsərində,
təzkirələrdə - Əli Əkbər Moşir Səliminin "Zənane-soxənvər", Mirzə
Fəzlullah Şirazi Xavərinin "Təzkireyi-Xavəri",
Məlikül-Küttab Şirazi
ləqəbli Məhəmməd
bin Məhəmməd Rəfinin
"Təzkirətül-xəvatin", Məhəmməd Həsən
Xan Etimad üs-Səltənənin
"Kitab-i Xeyrat-i Hisan" toplu və antologiyalarında Ağabəyim ağa haqqında məlumatlara rast gəlinir.
Bu məlumatların da əksəriyyəti
bir-birini təkrar etsə də, bizim üçün yeni sayıla biləcək bilgilərə də rast gəlirik. Məlumdur ki, Ağabəyim
ağa qardaşı Əbülfət xanla birlikdə girov olaraq İrana göndərilmişdir. Əbülfət
xan da şeirlər yazmışdır. Onun əsasən, "Tuti"
təxəllüsü ilə
şeirlər yazdığı
qeyd edilir. Yeri gəlmişkən, qeyd edək ki, bəzən tərcümə
olunmuş yazılarda,
məsələn, "Danişməndani-Azərbaycan"ın
Azərbaycan dilindəki
nəşrində yanlış
olaraq, "Tuti" təxəllüsü Ağabəyim
ağaya aid edilir. Belə ki, "Danişməndani-Azərbaycan"ın orijinalında oxuyuruq:
"Ağabəyim - moləqqəb
be Ağabacı həmşireye
Əbülfəth xan
motəxəlles be Tuti
və səbiyyeye-mərziyyeye-İbrahim xan Cavanşir əst" (Məhəmmədəli Tərbiyət.
"Daneşməndane-Azərbaycan",
Tehran: 1313. səh. 8). Tərcüməsi:
"Ağabacı ləqəbli
Ağabəyim Tuti təxəllüslü Əbülfət
xanın bacısı
və İbrahim xan Cavanşirin gənc gözəl qızıdır".
Əsərin Azərbaycan
dilindəki nəşrində
isə oxuyuruq: "Tuti" təxəllüslü,
Ağabacı adı ilə məşhur olan Ağabəyim Əbülfət xanın
bacısı, İbrahimxəlil
xan Cavanşirin qızıdır" (Bakı:
1987. səh. 20-21). Qeyd
edək ki, Məhəmməd
ağa Müctəhidzadənin
"Riyazül-aşiqin" təzkirəsində də
Əbülfət xan
"Tuti" təxəllüsü
ilə anılmış
və həmin təxəllüslə yazdığı
qəzəli də adıçəkilən mənbədə
yer almışdır.
Farsdilli mənbələrdə
Əbülfət xanın
"Məlumi" (sözün
farsca yazılışında
"mim"dən sonra
"ayn" yoxdur. Yəni "mə`lum"
sözünün yazılışından
fərqlidir) təxəllüsü
ilə şeirlər yazdığı da qeyd olunur. "Xeyrat-i Hisan" və "Təzkirətül-Xəvatin"ə istinad edən "Zənane-soxənvər" müəllifi
yazır: "Ağabəyim
- moləqqəb be Ağabacı
həmşireye Əbülfəth
xan motəxəlles be
(Məlumi) və doxtəre-İbrahim xan Cavanşir Şuşa bude ke be həmşəriye
Fətəli şah Şəhriyar Qacar dər aməde əst" (Əli Əkbər Moşir Səlimi. "Zənane-soxənvər",
Tehran: 1335. səh. 6). Tərcüməsi:
"Ağabacı ləqəbli
Ağabəyim Məlumi
təxəllüslü Əbülfət
xanın bacısı,
İbrahim xan Cavanşir
Şuşanın qızıdır
ki, Fətəli şah
Şəhriyar Qacara ərə gəlmişdir".
Professorlar Tahirə Məmməd
və Raqub Kərimovun Qarabağ ədəbi mühiti ilə bağlı 1905.az saytında "Bizim Şuşa - on ikinci söhbət"ində Ağabəyim
ağanın övladlarının
olması ilə bağlı fikir bildirilib: "Keçən
il Ağabəyim ağanın
Avropada yaşayan nəticələrinin Türkiyədəki
müsahibəsinə qulaq
asdım. Onlar deyirdilər ki, biz həm də qarabağlıyıq.
Bizim ulu nənəmiz
Ağabəyim ağa,
babamız isə Fətəli şah olub" (https://1905.az/bizim-susa-on-ikinci-sohbət/).
Mənbələrin yekdilliklə
verdiyi məlumata görə, Ağabəyim
ağa ilə Fətəli şahın evliliyi ancaq formal olub və bu
olayın müxtəlif
variantlarda təsvirini
verən rəvayətlər
mövcuddur (bu rəvayətlər çox
geniş yayıldığı
və şairə ilə bağlı, demək olar ki, bütün yazılarda yer aldığı üçün burada verməyə ehtiyac görmürük). Bəs
onda yuxarıdakı faktı necə izah etmək olar?! Fikrimizcə, "Təzkireye-Xavəri"də və
onu eynilə təkrarlayan "Tarixe-Zolqərneyn"də
bu suala cavab tapa bilərik. Ağabəyim ağadan əsərin üçüncü
fəslində - "Həzrəte-şahənşahe-sahibgeranın",
yəni Fətəli şahın zövcələri
bölümündə bəhs
edilən hər iki mənbənin yazdığına görə,
övladı olmayan Ağabəyim ağa Fətəli şahın oğlu şahzadə Keykavus Mirzəni övladlığa götürmüş
və onun tərbiyəsi ilə özü məşğul
olmuşdur ("Tarixe-Zolqərneyn",
II cild. Tehran: 1380. səh.
1043). Hətta bəzi
məqalələrdə Ağabəyim
ağanın Fətəli
şahın bir qız və bir oğlan övladını şəxsən,
özü tərbiyə
etdiyi və sonra da onları qardaşının qızı
və oğlu ilə evləndirdiyi, beləliklə də, həm gəlinə, həm də damada sahib olduğu da yazılır. Belə olduğu halda, demək ki, Fətəli şahın özlərini,
həm də qarabağlı adlandıran
övladları - varisləri,
həqiqətən, həm
də Qarabağ xanlığının varisləri
olurlar.
"Tarixe-Zolqərneyn"də "Təzkireyi-Xavəri"nin müəllifinin
Ağabəyim ağanın
vəfatı münasibəti
ilə yazdığı
və onun Qumdakı xeyriyyə işlərindən bəhs
edən, ən əsası isə, adıçəkilən təzkirədə
olmayan bir qitəsi də yer almışdır:
Dünya şahının zövcəsi
həzrət Ağabacı,
O ki, dünya şahının
hökmü ilə Quma hakim idi.
O mülkdə çox işlər gördü, abadlıq etdi.
Qumun dərəcəsi doqquz
fələyi ötdü.
Məscid, mədrəsə, bazar, ribat və hamam
O qədər tikdi ki, fələklər onda azdılar.
Qulamları qapısında şir
kimi idi,
onların
qəmindən
Fələyin şiri yerə
enib quyruq bulayırdı.
O qədər dindar idi ki, bu dünya
ilə düşmən
idi.
Şəninə olan sitayişə
Furqanla
(Quranla) məlhəm edirdi.
O Şuşa xanının qızı ki, cəlalının
çoxluğundan
İran
şahının xanımı
olmağa məhrən
olmuşdu.
Şahın ona məhəbbəti
və inayəti çox idi,
Hər ikisi - birincisi,
Adəm
və ikincisi, Həvva olmuşdu.
Bütün dünya ona həsəd gözü ilə baxırdı,
Pis
göz dəydi və o, xalqın gözündən itdi,
O günəş qığılcım
kimi kəcavəsini yığışdırdı.
Onun
qaranlığında yeni ay da görünməz oldu,
Bilirsənmi, əbədi fələyin
rəngi niyə göydür?
Onun
yasında öz paltarını küpə
saldığı üçün.
Xavəri onun vəfat tarixinin ardınca yazdı:
Ağabəyimin yeri cənnət mülkündə
olsun.
Fətəli şahla ailə
münasibətlərinin alınmamasına
rəğmən, bütün
mənbələrdə Ağabəyim
ağanın şahın
qəlbində özəl
yeri olduğu qeyd edilir. Hətta
"Təzkirətül-Xəvatin"
(V. 12) və "Xeyrət-i
Hisan" (V. 12) təzkirələrində
yazılıb: "Xaqan
tez-tez deyirdi ki, bu qadınla birlikdə xoş vaxt keçirməkdən
çox məmnunam".
Bu məqalədə əsas
məqsədimiz elmi ictimaiyyətin diqqətini
XIX əsr Azərbaycan
şairəsi Ağabəyim
ağa Ağabacının
"Divani-Bacı" əsərinə
və onun əldə edilməsinin vacibliyinə çəkmək
idi. Ümid edirik ki, dövrün və xüsusilə, Qarabağ ədəbi mühitinin tədqiqatçıları
bu istiqamətdə araşdırmalarını davam
etdirəcəklər.
Təhminə Bədəlova
AMEA Nizami Gəncəvi
adına
Ədəbiyyat İnstitutunun
aparıcı elmi işçisi,
Fililogiya üzrə
fəlsəfə doktoru,
dosent
Ədəbiyyat qəzeti. - 2023. - 9 dekabr,
¹ 47. - S. 7.