Qəlibə sığmayan məhəbbət
dastanı
Bu kitabı qəlibə sığmayan
bir məhəbbət
dastanı da adlandırmaq
olar. Su kimi içilən və qadağalı sevgi şərbətinin dadını verən bu kiçik romanmı, yoxsa, dastanmı deməyimizdən
asılı olmayaraq, ruhumuzu, xəyallarımızı
mavi səma ilə yer arasında
dolaşan qar kimi ağ buludların
fövqünə qaldıran,
hisslərimizə və
duyğularımıza yeni nəfəs
verən bu kitabın müəllifinə
ürəkdolusu təşəkkür
etməyə dəyər.
İmzası, nəinki Azərbaycan oxucusuna, onun hüdudlarından kənarda
da çoxlarına tanış
olan, həm ciddi tədqiqatçı,
həm güclü publisist, həm böyük maraqla oxunan tarixi roman və povestlərin müəllifi kimi tanınan, olduqca səmərəli və məhsuldar çalışan
Hüseynbala Mirələmov
oxucularına təqdim
etdiyi bu əsərində özünü
tamamilə yeni bir rakursda tanıdır.
Ümumiyyətlə,
1986-cı ildə "Tənha
durna uçuşu"
adlı ilk hekayələr
kitabı ilə Azərbaycan ədəbiyyatına
qədəm qoyan, sonrakı illərdə isə, 25-dən çox gözəl kitabın müəllifinə çevrilən,
respublikanın çətin
günlərində məcburi
köçkünlərimizə köməyini əsirgəməyən
Hüseynbala Mirələmov
bu gün də, öz fəaliyyətini uğurla
davam etdirir.
Onun oxuculara
təqdim etdiyi bu yeni əsərini insan duyğu və düşüncələrinin
çılğın sevgi
burulğanı da adlandırmaq
olar. Taleyin qismətimi, yaxud, qismətsizliyimi ucundan bir-birinə ürcah olan, ancaq ürəklərində
cücərməyən, kök
atmayan bir məhəbbətin həsrəti
ilə ömrü yola verən iki gənc ailənin
əslində faciəli
taleyi insanın yadına bir atalar sözündə deyildiyi kimi: "Taylı tayını tapmasa, günü ah-vayla keçər" həqiqətini salır. Aşıq Ələsgərin
"İki könül
bir-birini duymasa, Sevilən də yazıq, sevən də yazıq" misraları yada düşür.
Ancaq müəllif bu acı həqiqəti
məşhur yazıçı-filosof
Markesin deyimi ilə bizə belə çatdırır:
"Həyatın mənası
əsl sevgini tapmaqdadır.Sevgisiz həyat, nəinki darıxdırıcı, hətta
faydasızdır. İnsan
ən arzuolunan xəstəliyə - eşq
virusuna yoluxmasa, qapalı olar, parçalanar və məhv olar. İnsan o zaman ölür
ki, onu ürəyi daha sevmir və
sevməkdən yorulur".
Gözəl və romantik bir qəlb sahibi
olan, bütün qadınlar kimi qayğı, diqqət, məhəbbət, ehtiras,
onunla bir yastığa baş qoyan insanın xorultusunu yox, xoş sözlərini, mübhəm pıçıltılarını
eşitmək istəyən
Ayan məhz bunları
tapmadığına görə,
daim tənhadır və bu tənhalığını
kitablarla söhbətdə
keçirməyə çalışır.
Onun əri - başı ancaq pul qazanmağa, biznesini genişləndirməyə
qarışan, gözü
puldan doymayan Həsən gözəl və gənc qadının həyatını
mənasız bir yaşantıya çevirir.
Məhəbbətin tükəndiyi
yerdə isə, günahlara, xəyanətlərə
yollar açılır
və günlərin birində zahirən təsadüfə bənzəyən,
əslində isə həyatın qanunauyğunluğundan
yaranan xəyanət və günahlar ortaya çıxır.
Bu əsəri mütaliə edərkən,
gündəlik hadisələr
fonunda laqeydliyin, biganəliyin, ailə başçısı Həsənin
öz qaramatlığı
nəticəsində vaxtında
dəyərləndirə bilmədiyi,
bununla da xoşbəxtliyini
itirdiyini görür və buna "əfsus!"
deyirik.
Psixoloji məqamlarla zəngin olan əsərin qəhrəmanları öz
düşüncələri, xəyalları ilə tək qalanda onları daha yaxından tanıyırsan,
öz hisslərinə
qapılaraq öz günahlarına verdikləri
bəraəti qəbul
etməkdə, onlara haqq qazandırmaqda çətinlik çəkirsən.
Ancaq bir daha sevginin həmişə
məntiqə yox, məntiqsizliyə, soyuq başa deyil, çılğın hisslərə
söykəndiyinin şahidi
olursan. Elə sevginin, məhəbbətin
qüdrəti, heyrəti
də bunda deyilmi?
İki sevən ürəyin döyüntülərini, sevincini,
kədərini çox
həssaslıq və
incəliklə oxucuya
çatdıran müəllifi
biz həmişə öz
qəhrəmanlarının yanında, yaşadıqları
həyatın məğzini,
mənasını onların
dilindən çıxan
və ürəklərində
yaşayan monoloqlarla şərh edən görürük.
Bu baxımdan, Ayanın ideal saydığı,
ürəyinin məhəbbət
heykəlinə çevirdiyi
Vüqarın monoloqları
diqqəti, xüsusilə,
cəlb edir. Vüqarın monoloqları,
yəni həm özü ilə, həm Ayanla söhbətləri əslində
müəllifin həyat,
elm, ədəbiyyat, mədəniyyət,
incəsənət, tarixi
şəxsiyyətlər barədə
düşüncələrinin, fikirlərinin ifadəsidir.
Əsərdə bu monoloqlar, bəzən çoxluq təşkil edir, desək, yanılmarıq. Axı sevginin, ehtirasın cövlan etdiyi məqamlarda və məkanlarda həmin monoloqlara o qədər də yer qalmır.
Bir sözlə, romanın
əsas qəhrəmanları
Vüqar və Ayan olsa da, müəllif hər zaman bu düşüncələrin içində,
onların yanındadır.
Ayanla Vüqarın daxili monoloqları, əsərin özündə
deyildiyi kimi, batdıqları günahları
yumağa deyil, onlara haqq qazandırmağa
xidmət edir. Necə deyərlər, bu ağıl və hiss müharibəsində
qılınc qaldırıb
özünümüdafiəyə keçmələrindən savayı,
assosiasiya yaratmır. Ayanın "Bəyəm,
qadın xoşbəxtliyini
dadmaq, həyatdan zövq almaq haqqı deyilmi?" sözləri çox suallar doğurur. Bax, burada istər-istəməz
duruxursan, özünə
də, Ayan və Vüqara da sual vermək istəyirsən:
yerləriniz dəyişsəydi,
yəni Vüqar Həsənin, Lalə Ayanın yerinə olsaydı, necə olardı? Dözərdinizmi
və buna nə ad verərdiniz? Əlbəttə, elə bu maraq və
istək oxucunu bu sirli məhəbbət
aləminə aparır
və bu eşq dünyasının
sirlərini, ancaq bəyaz buludların fövqündə, insan təbiətinin mürəkkəbliyində
axtarmalı olursan.
Ayanın yaxın rəfiqəsi Vüqarla görüşmək
üçün evinin
açarını ona
verən Cəmilə
də, məhəbbətindən
yarımayan, ailəli
bir kişi ilə qeyri-rəsmi yaşayan insandır. Yazıçı onu da, Vüqarın hirsli, hikkəli, ərini qadın nəvazişindən
məhrum edən Laləni də, olduqca təbii boyalarla təsvir etmişdir. Bu qadınların,
daha doğrusu, unudulmaqda olan ailə dəyərləri
və meyarlarının
belə xırdalanmasına
hardasa, təəssüf
etməli oluruq. Ayan həyat yoldaşı Həsənin birgə işlədiyini eşidib sarsılsa da, sonradan özünə haqq qazandırmağa çalışır.
Vüqarın Ayana münasibətini
İsmayıllıya ailəvi
səfərləri zamanı
dərk edən Lalənin reaksiyası sərt və təbii olsa da, artıq hər şeyin bitdiyini çox gözəl hiss edir və sonda
Ayanla Vüqarın Bakını tərk etmələri isə, məntiqi sonluğu hesab olunmalıdır.
Hər bir kitabı ədəbiyyat aləmində
rəğbətlə qarşılanan
H.Mirələmovun bu əsərini başqalarından, hətta
onun öz əsərlərindən fərqləndirən
bir çox cəhətlər var ki, onların
dəyərini ədəbiyyatımızı
tədqiq edən alimlərimiz verəcəklər.
Müəllif kitabın
titul vərəqində
bu romanı türk dünyasının
böyük yazıçısı,
dostu - Çingiz Aytmatovun əziz xatirəsinə həsr etdiyini bildirir və əsərin hər səhifəsində,
onun qəhrəmanlarının
hər addımında
Çingiz Aytmatovun ruhu duyulur, Gülsarının
nəfəsi hiss olunur.
Təsadüfi deyildir
ki, türk adının,
türk ruhunun daşıyıcısı olan
köhlən atın adı da Gülsarıdır
və Ayan-Vüqar məhəbbəti də bu köhlən atın qanadlarında çapır. Onların görüşünə, dostlaşmasına,
sonradan ürəklərində
baş qaldıran məhəbbətin yaranmasına
elə Gülsarının
səbəb olması
təsadüfi deyildir
və yazıçının
uğurlu seçimidir.
Kitabın Ön sözünü
professor, tanınmış alim, Əməkdar elm xadimi, Dövlət mükafatı
laureatı Nizaməddin
Şəmsizadə yazmışdır.
Bu Ön sözdə qadın gözəlliyini dünyanın yaraşığı
adlandıran əsərin
real müşahidələr əsasında və inandırıcı, oxunaqlı
dildə yazıldığını
xüsusi vurğulayır.
Bu əsərə naşı
oxucu gözü ilə yanaşmamağı
tövsiyə etməkdə
haqlıdır. Bəzi
səhnələrin təsviri
Azərbaycan oxucusu üçün bir qədər açıq-saçıq
olsa da, cəsarət və ustalıqla qələmə alındığına
görə qeyri-adi və bayağı qəbul olunmur. Bu cəhətdən yanaşılsa,
bizim Azərbaycan ədəbiyyatında, hətta
aşıq poeziyasında
daha cəsarətli və daha açıq
təsvirlərə rast
gəlmək mümkündür.
H.Mirələmovun
"Bəyaz buludlar üstdə" romanı
təkrarsız bir eşq dastanı kimi maraqla oxunur.
Hər bir insan bugünkü həyatımızın gerçəklikləri,
ailə münasibətləri
barədə bu ibrətamiz hekayəti bəyənəcək, özü
üçün gərəkli
və düşündürücü
məqamlar tapacaqdır.
İsrafil QURBANOV
Ədəbiyyat qəzeti.
- 2023. - 16 dekabr, № 48-49. - S. 10.