“Dan ulduzu”
Azərbaycanda doğdu
Mihay Emineskunun seçmə
şeirlər kitabının təqdimatı keçirildi
Fevralın
20-də Bakı Kitab Mərkəzində Azərbaycan
Yazıçılar Birliyi və Rumıniyanın
Bakıdakı səfirliyinin təşkilatıçılığı
ilə böyük rumın şairi, Avropanın sonuncu
romantiki hesab olunan, rumın ədəbi dilinin banisi Mihay
Emineskunun “Dan ulduzu” seçmə şeirləri və
eyniadlı poemasının yer aldığı
kitabının təqdimatı keçirilib.
Azərbaycan
Yazıçılar Birliyinin nəşri olan kitab “Mütərcim”
Nəşriyyat-Poliqrafiya Evində çap olunub. Kitaba toplanmış əksər
tərcümələr Səlim
Babullaoğlu tərəfindən
(Jalə İsmayılın
rumıncadan sətri tərcümələri əsasında)
edilib. Eyni zamanda Fəridə
Hacıyevanın ruscadan
bəzi tərcümələri
də kitaba daxil edilib. Tərcümələr tanınmış ictimai xadim, hüquq elmləri doktoru Vüqar Novruzovun dəstəyi ilə hazırlanıb.
Kitabda rəssam Ayxan Rəsulun Emineskunun şeirləri əsasında
çəkdiyi illüstrasiyaları
da yer alıb.
Təqdimat mərasimini giriş sözü ilə tanınmış telejurnalist,
aparıcı Ceyhun Əli açıb. Daha sonra Bakı Kitab Mərkəzinin rəhbəri Günel Anarqızı, Azərbaycan
Yazıçılar Birliyinin
sədri Anar, Rumıniyanın Bakıdakı
səfiri Vasile Soare çıxış
ediblər. Sonra isə Səlim Babullaoğlu və Ceyhun Əlinin aparıcılığı ilə
Emineskunun şeirləri
(“İllərdi ki, canımda”, “Mələk”, “Sevgi nədir?”, “Bircəcik arzum var”, “Səndən uzaq”, “Əlvida”, “Ey sevgilim, canlananda
yaddaşımda o illər”,
“Ana”, “Sisli gecələr”,
“Rumıniya”) səsləndirilib.
Tədbirdə Xalq yazıçısı
Çingiz Abdullayev, millət vəkili, Mədəniyyət komitəsinin
rəhbəri Qənirə
Paşayeva, millət vəkili Fazil Mustafa, tanınmış ədəbiyyatçılar,
sənət adamları
iştirak ediblər.
Təqdimat mərasimində Vaqif Səmədoğlu Mərkəzinin
həmtəsiçisi Səməd
Vəkilov Səlim Babullaoğluna “Vaqif Səmədoğlu” medalını
təqdim edib.
Mərasimin sonunda Azərbaycan
Yazıçılar Birliyinin
katibi, şair, esseist və tərcüməçi Səlim
Babullaoğlu müxbirimizə
eksklüziv açıqlama
verib:
“Mihay Emineskunun şeirlərinin tərcüməsi
və nəşri, hesab edirəm ki, bir çox
baxımdan vacib hadisədir. Əvvəla, bu, xalqlarımız
arasında ədəbi-mədəni
əlaqələrimizə töhfədir.
İkincisi, bu, orijinaldan
edilən tərcümələrdir,
bu mənada, xüsusən əlamətdardır.
Ümumiyyətlə isə
Emineskunun yaradıcılığına
ilk müraciəti şairə
və tərcüməçi
Fəridə Hacıyeva
edib, hələ 20 il əvvəl onun ruscadan tərcümələri
əsasında şairin
“Ulduzlardan pay isətərəm”
adlı kitabı nəşr edilib. Təxminən o illərdə tanınmış
tarixçi, filoloq Güllü Yoloğlunun türkcədən tərcüməsində
Emineskunun nəsri ana dilimizdə nəşr edilib. Biz isə əziz
həmkarımız, rumın
dili və ədəbiyyatı mütəxəssisi
Jalə İsmayılın
sətri tərcümələri
əsasında ilk orijinal
bədii tərcümələri
hazırladıq. Mən kitaba
rumındilli ədəbiyyatın
dilimizə tərcüməsi
və Emineskunun yaradıcılığı barədə
geniş bir “son söz” yazısı yazdım.
Çox
sevindiricidir ki, kitaba Rumıniyanın ölkəmizdəki səfiri
Vasile Soare, Moldovanın ölkəmizdəki
keçmiş səfiri
George Leuka və tanınmış ictimai xadim, hüquq elmləri doktoru Vüqar Novruzov öz ürək sözlərini yazıblar.
Yeri gəlmişkən, Emineskunun
dilimizə tərcüməsi
ideyası da elə əziz dostum Vüqar Novruzova məxsusdur, mən ona çox
minnətdaram. Biz bu nəşri hələ 20-ci ildə gerçəkləşdirməli idik. Araya pandemiya
və başqa qaçılmaz işlər
girdi. Ümumiyyətlə,
Vüqar müəllimin
yaxından iştirakı
və dəstəyi ilə biz bu illər ərzində rumındilli ədəbiyyatın
dilimizə tərcüməsi
ilə bağlı xeyli işlər gördük, “Dünya ədəbiyyatı”dərgisinin Rumıniya və Moldova ədəbiyyatı xüsusi
saylarını, Arkadi
Suçevyanu, Leo Butnaru,
İqor Volnitski, Nikolae Spetaru kimi şair və nasirlərin əsərlərini tərcümə
və çap etdik. Başqa gələcək işlərimiz də var.
Çox sevinirəm ki, Rumıniyanın ölkəmizdəki
səfiri Vasile Soare bu proseslərdə
ürəklə və
yaxından iştirak edir. Sevindiricidir ki, təqdimat
mərasimində Moldovanın
ölkəmizdəki səfiri
cənab Yesaulenko da iştirak etdi. Bilirsiniz ki, Eminesku Rumıniya və Moldovanın ortaq milli şairidir. Bütün iştirakçılara,
tərcüməçilərə, rəssam Ayxan Rəsula, pianoçu Fəqan Həsənliyə,
əlbəttə ki, Bakı Kitab Mərkəzinə, əziz
həmkarım Günel
Anarqızına bugünkü
günə görə
təşəkkür edirəm.
Bilirsiniz ki, bu gün
mənə Vaqif Səmədoğlu medalı
təqdim olundu. Mən Vaqif Səmədoğlu Mərkəzinə, mərkəzin
rəhbəri hörmətli
Nüşabə xanım
Vəkilovaya, Səməd
Vəkilova dərin təşəkkür edirəm.
Bu medala layiq görülmək mənim
üçün çox
xoşdur və əlamətdardır...”
Ədəbiyyat qəzeti.- 2023.-
25 fevral.- S.9.