Əsəd Cahangirin vəhdət vadisində
Öncə
onu deyim ki, "Namaz" poemasında Əsəd Cahangir, sanki
söz bağından meyvə, gülbağçadan çiçək
toplayır. Həm də hər meyvəyə dəfələrlə
baxır ki, çürük, hər çiçəyə
diqqət edir ki, solğun olmasın. Əsər binadırsa,
müəllif bənna, sözlər o binanın
daşlarıdır və bənna daşları yerinə
otuzduran kimi müəllif də sözləri öz yerinə
qoymalıdır. Bu baxımdan Ə. Cahangir mahir bənnadır.
Çünki onun poemada sözün necə nazını
çəkdiyi, qayğısına qaldığı
açıq-aşkar görünür. Neçə illər
öncə ilk hekayələrimi redaktə üçün
Ə.Cahangirə göstərmiş və onun sözün
cümlədə, mətndə yerini nə qədər dəqiq
gördüyünü maraqla izləmişdim. Əlbəttə
ki, yaradıcılığa "Söz" essesi ilə
başlayan bir söz ustası üçün bu münasibət
məntiqidir.
Ə.Cahangiri
illərdir tanıyıram, çoxlu sayda məqalə və
essesini oxumuşam, amma "Namaz" poemasını ilk dəfə
və sanki təsadüfən oxudum. Tanıyanlar bilir ki, Ə.Cahangirin
içində daim səslənən bir musiqi, harmoniya var və
o səslər bəzən onu durduğu yerdəcə, bədahətən
şeirlər deməyə vadar edir. Təsadüfi deyil ki,
onun ən gözəl əsərlərindən biri təkcə
öz yaradıcılığı deyil, ümumən ədəbiyyatımızda
bu janrın ən gözəl nümunələrindən biri,
bəlkə də, birincisi olan "Səs" essesidir. Bu
poemanı oxuyandan sonra isə gördüm ki, Ə.Cahangir o səslərdən
və "Səs"dən də o yana keçib və
göründüyündən daha çox elmə, istedada, bəşəri
bilgilərə sahibdir. Məncə, "Səs",
"Söz" esseləri, ədəbi cameənin də,
oxucuların da yüksək qiymətləndirdiyi "Dəmirbaşlar"
essesi də daxil olmaqla, onun bu poemaya bərabər əsəri
yoxdur. "Namaz" Ə.Cahangirin sözə, səsə,
ümumən bütün sevdiklərinə ibadəti,
bütün gördükləri, oxuduqları, eşitdikləri,
bildikləri, yaşadıqlarının yekunu, cami-cəmi, bir
sözlə şah əsəridir. Bəlkə də, o, bu
sözümlə razılaşmayacaq, hətta məndən
narazı qalacaq, amma bundan sonra onun "Namaz"a bərabər
əsər yaza biləcəyini çətin təsəvvür
edirəm. Çünki belə şans insana ömürdə
bir dəfə verilə bilər.
"Namaz"
poemasını özlüyündə poetik bir din, inanc sistemi
hesab eləmək olar. Din nədir? Vəhşi insanı vəhşi
təbiətdən alıb mədəniyyətə gətirmək,
həmin vəhşilikdən son dəyərlərə qədər
birləşdirmək və ölçü yaratmaq. Eyni
zamanda inanc. Ə.Cahangir də bu poemada dinlərüstü bir
din yaradıb, bütün dinləri özündə birləşdirən
barış, sülh, elm, idrak, mərifət dini, ümumbəşəri
din, bu günün, gələcəyin dini, bir sözlə -
interdin. O hətta indi çoxlarının qəbul eləmədiyi
feminizmi belə ilahiləşdirir, Tanrı qatına
qaldırır. Yadımdadır, Nərmin Kamal yazanda ki, Allah,
səninlə yatağımı bölüşmək istəyirəm,
ədəbi-ictimai rəy bunu qıcılqla
qarşılamışdı. E.Z.Qaraxanlının şeirlərindən
birində gözəllik ilahəsi ilə sevişmək arzusu
da birmənalı qarşılanmamışdı. Amma eyni və
ya oxşaq fikri Ə.Cahangirin poetik təqdimatında şəxsən
mən qəbul elədim, inanıram ki, oxucular da qəbul eləyər.
Demək, məsələ təkcə nə demək yox, həm
də necə deməkdə, ideyanı tarixi-ədəbi ənənə
üstündə kökləyərək çatdırmaq və
oxucuya doğmalaşdırmağı bacarmaqda, özünəqədərkilərin
inkarçısı yox, davamçısı olmaqdadır:
Hey! Həvva
törəməsi, samariyalı qadın!
Adam nədi,
ər nədi, bilmirsən bəşər nədi?
Bilmirsən
ki, cisminlə Tanrının məbədisən?
Tanrı
kimi ölümsüz, Tanrı tək əbədisən!
Tanrıdan
doğ balanı!!!
Bilmirsən
ki, Həvvadan neçə milyard il öncə
Asya, Məryəm,
Xədicə, Fatimə boyundansan?
Göylər
ulusundansan, Tanrılar soyundansan!
Öz
soyundan qaçma gəl!
Torqovı
küçəsində göbəyini açma gəl!
Gir
Ötükən meşəsi, bax Hofsiman bağına.
Çıx
Ərəfat zirvəsi, qalx Savalan dağına -
bəxtini,
bətnini aç!!!
Bu
sözümə nə acıq, nə əsəb, nə
qıcıq doğ,
Qutsal
Kitabını aç, bir tanrısal cocuq doğ!
Adını
qoy Gündoğdu, adını qoy Altunsaç!
Qoy
qız olsun, ya oğlan - qaranlığı yar, gətir!
Dünyaya
yeni insan, yeni xilaskar gətir!
Dünya
səni gözləyir, Beşinci Qadın!!!
"Namaz"
poemasının fəlsəfi qatları, psixoloji gücü
insanın düşüncələrini həm ucalara, həm
dərinlərə, bir sözlə, uzaqlara aparır.
Hansısa əsər haqqında yazı yazmaq istəyəndə
öncə oxuyursan, sonra bir də baxırsan və səni
düşündürən sözlərin, fikirlərin
altından qırmızı xətt çəkirsən ki,
yazında misal çəkəsən. Ə.Cahangir bu
poemanı elə dolğun yazıb ki, hər misrasının
altından qırmızı xətt çəkmək olar. Elə
bil ki, o bu əsəri qırmızı qələmlə
yazıb. Poemanın tamlığı,
bütövlüyü, estetikası, fəlsəfi-psixoloji
gücü mənə böyük Nizaminin "Sirlər xəzinəsi"ni
xatırlatdı. Ən maraqlısı isə poema müəllifinin
bir şeydən danışıb, başqa informasiyanı
ötürməsidir. Aşağıdakı parçada zahirən
meyvənin yetişməsi, heybələrə
yığılması, bazarda satılması, ondan şərab
çəkilməsi prosesindən söz gedir. Amma
Ə.Cahangirin demək istədiyi bu məlum proses deyil. O,
insanın özgəsinin dərdinə özününkü
kimi yanaşmaması, etinasızlıq acısı, laqeydlik
ağrısı, ən pisi isə öz nəşəsini
başqasının göz yaşları üstündə
qurmaq, özünü onun yerinə qoya bilməmək, bir
sözlə, başqasını anlamaq problemindən
danışır. Sadəcə, burda başqası rolunda rəmzi-simvolik
olaraq başqa bir sivilizasiyanın təmsilçisi olan
ağac götürülür:
Meyvələri
ağacın donmuş göz yaşlarıdı,
Yarpaq
kirpiklərinə qonmuş göz yaşlarıdı.
Bu
ağlağan ağaclar, bu ağlaşan ağaclar,
Yaşıl
buluddu, bardan ağırlaşan ağaclar.
Yel öpər,
kövrəkləşər, fağırlaşar ağaclar.
Tökülər
ha, yağar ha, meyvə-meyvə yağışlar,
Alma-alma
damlalar, heyva-heyva yağışlar,
Xışma-xışma
yağışlar, heybə-heybə yağışlar.
Rəngli
göz yaşlarını toppuş əllərimizlə
Gülə-gülə
yığarıq, silə-silə yığarıq,
Könlümüz
silələnməz, könlümüzü silmərik.
Göz
yaşını satarıq, göz yaşını çəkərik
göz
yaşını alarıq, göz yaşını içərik.
Gözümüzün
yaşını içə bilmərik amma.
"Namaz"ın
müəllifi sanki namaz qılır. Sanki namaz üstündə
dua edir. Şair poemanı hal və məqamlara ayırsa da,
misralar ən ümumi mənada bir-birindən ayrılmır.
Çünki hər dəfə çəkic eyni yerə
vurulur. Hər şey Tanrının hüzurunda, özünə
dönüş nöqtəsində, kainat dairəviliyindədir.
Müəllif öz əsərində ayağa qalxaraq öncə
niyyət edir, sonra qunut tutur, səcdəyə gedir və dua
etməyə başlayır. Bu poemaya bir rükətli namaz da
demək olar. Amma bu namaz qılan şəxs kimdirsə, qədim
Misirin günəş tanrısı Ra, yaxud qədim türklərdəki
Oğuz xan kimi mifik, makrokosmik varlıqdır, yəni
bütün kainat boydadır. Ulduzlar onun taxıl zəmisi, ay
orağı, günəş möhürüdür və
sair. Nəsiminin diliylə desək, bütün kainat ona
sığır, amma o kainata sığmır:
Sevgi ibadətimdi,
bitib ulduz biçini -
ayı
göydən asmışam.
Möhür
deyib alnımı doğan günə basmışam...
Bir
günəş ağacıyam - şüa budaqlarımdan
düşən
işıq kölgələr qapsayıb kainatı!
Arximed
nöqtəsidi günə söykəli alnım,
çıxıb
ölüm-qalımdan yerindən oynatmışam,
həm
ölüm, həm həyatı...
Diriləcəm
indicə - axır can, son nəfəsəm,
Tanrının
qulağına çatan səssiz bir səsəm...
Varam-yoxam
- bilmirəm,
yanam-yaxam - bilmirəm.
Bilmirəm
kiməm, nəyəm!
Bircə
şey agahımdı - günəş boyda nöqtəyəm!
Səcdədəyəm!
Elə
bir sənətkar, elə mahir usta yoxdur ki, içindəki əsəri,
hissi, duyğunu olduğu kimi sözə, sənətə, əsərə
çevirsin. Bir əsər nə qədər möhtəşəm
olursa olsun, müəllifin içini tam göstərmir, əskik
göstərir, fazla yox. R.Rövşən bir dəfə
müsahibələrindən birində deyirdi ki, mən
"İlan balası" şeirimdə özümü tam
ifadə etməyə yaxınlaşmışam. Bu poema da
Ə.Cahangirin daxili dünyası, tarixi bilikləri, fəlsəfi
düşüncələrini, sözə, sənətə,
Allaha münasibətini, əlbəttə ki, tam ifadə eləmir,
amma maksimum özünüifadəyə çox
yaxındır və burda söhbət ilan balası yox, adam
balasından, insan oğlundan gedir. Çünki poema ilk
misrasından sonuncuya qədər insanın özünü dərk
etməsinə həsr olunub. Müəllif hər dəfə
hardan başlayırsa, kainat qanunlarına tabe olaraq, yəni
dövr edərək həmin nöqtədə dayanır,
duadan başlayıb duada, qunutdan başlayıb qunutda, səcdədən
başlayıb səcdədə bitirir. Amma hər yerdə
sözünü insanla başlayıb, insanla qurtarır.
Poemanın
ən yaddaqalan yerlərindən biri İsanın
çarmıx səhnəsidir. Müəllifin bundan öncəki
"O Adam" poemasında da bu səhnə təsvir olunur. Bu
həm onun əsərləri arasındakı daxili əlaqəni,
həm də onun əsərdən-əsərə eyni bir
mövzunu daha yetkin işləmək cəhdini göstərir
və buna nail olur. "O Adam"dakı çarmıx səhnəsi
daha çox poetikliyi, "Namaz"dakı isə bununla
yanaşı, həm də fəlsəfi dərinliyi ilə
yadda qalır. Ağac Adəm-Həvva məsələsində
yol verilən günahın insan və şeytandan sonra
üçüncü iştirakçısıdır və
buna görə insanla birlikdə çarmıx əzablarına
mərdi-mərdanə qatlaşmalı olur. Kiçik bir
parçada Adəmdən İsaya qədərki insanlıq
tarixi əks olunur:
Haqqın
şahənşah oğluna,
Tanrının
insan balası, insanın Allah oğluna
var aləmdə,
gen dünyada bircə ağac dayağıydı,
baş
gecən baş, əl gecən əl, ayaq gecən,
ayağıydı,
bədən,
sinə, kürəyiydi, insan - ağac, ağac - insan,
iki tən,
bir ürəyiydi.
İsa
ayaqlarını ağaca dayamışdı -
ağac ayaqlanırdı!
İsanın
əli-qolu ağacdan asılmışdı -
ağac biləklənirdi!
İsa
kürəklərini ağaca söykəmişdi -
ağac kürəklənirdi!
Çabalayan
ürəyi deşərək kürəyini
ağaca toxunurdu -
ağac
ürəklənirdi -
"Döz!"
- deyirdi İsaya!!!
"Namaz"
poemasına başqa bir tərəfdən yanaşsaq, iki qat
görərik. O qatların birincisi sadə oxucu kütləsi
üçün nəzərdə tutulmuş sadə misralar
kimi qiymətləndirilə bilər. İkinci qat isə alim,
professor, filosof səviyyəsində oxucu qatı
üçündür. Yəni orta məktəb şagirdi bu
poemanı oxuyub özü üçün götürə
biləcəyi qədər pay götürə bilər, alim də
oxuyub elmi tədqiqatlarda istifadə edə bilər. Həmçinin,
bu poema ümumkütlə əsəridir. Hər kəsin bu
poemada öz payı var. Tarixçilər üçün
tarixi faktlar, şairlər üçün poetik yanaşmalar,
araşdırmaçılar üçün məlumat,
astronomlar üçün səmavi bilgilər və s. bu
poemada cəmlənib. Əslində, "Namaz" poeması
Əsəd Cahangirin elmi işidir. Bu əsərə görə
ona elmi ad vermək olar.
Kainatda
ciddi sənət əsəri hesab etdiyimiz nə varsa
hamısı öncədən var, həmişə var olub.
Bir rəssamın hansısa əsərini
gözünüzün önünə gətirin,
düşünürəm ki, o əsər o rəssamdan
öncə də var olub, sadəcə, biz görməmişik.
Bizim görə biləcəyimiz forma o rəssamın çəkdiyi
əsər şəklindədir. Ya da bir musiqi bəstələnirsə,
o musiqi bəstəkarın varlığı ilə var olmur. O
musiqi dünyanın yaddaşında həmişə var olub,
sadəcə bir bəstəkarın vasitəsilə bizim duya
biləcəyimiz formaya düşüb. Ə.Cahangirin
"Namaz" poeması da həmişə tarixin
yaddaşında var olub. Sadəcə, Tanrı müəllifin
dili ilə danışıb. Tarix müəllifin dili ilə
yazılıb. Din, fəlsəfə, mütləq həqiqət
özünü müəllif vasitəsilə göstərir.
Müəllif isə poemada Tanrının bədii söz
elçisi olaraq hansısa çayın döşündəki
xırda çınqıl daşını da dua edən vəziyyətdə
göstərir:
Daşa
bax çay döşündə, oturub dua edir,
səssizcə,
ürəyində.
"Bağışla,
Tanrım" deyir,
"Bu
gün biz bir yetimin ayağın qanatmışıq".
Poema
özünün bütün kosmik, dini-tarixi, mistik-fəlsəfi
qatları ilə yanaşı, həm də siyasi tərəfə
də malikdir. Yəni müəllifin milli ruh, milli
düşüncəsini də açıq şəkildə
göstərir. Amma şairin ictimai-siyasi hadisələrə
yanaşması fərqlidir. O, vətənə, vətən
üzərindəki bəşəriləşmiş, tarixləşmiş
hadisələrə sadəcə bir vətəndaş kimi
yox, Tanrı qatından, ən azından, keçmişlə
bu günün, yerlə göyün, görünənlə
görünməzin ortaq nöqtəsindən baxır. Öz əbədiliyi
ilə vətənin canına hopmuş canların
canlılığından, yaddaş yaşamından
danışır, canları birləşdirir, müqəddəsliyi
və adiliyi eyniləşdirir. Şəhidlər
Xiyabanında bir şəhid anasının dilindən deyilən
ağı ilə üşüyən bir canı canla örtməyi,
soyuqdan qorumağı bacarır:
Körpə
balam, yaş balam, balama qardaş balam.
A
döşəyi nəm torpaq, a yorğanı daş balam
necədi
halın elə?
Özünü
yelə verdin, canımı ört üstünə,
üstünü
qalın elə.
Poemada sənətkarlıq
məsələləri diqqəti xüsusi çəkir.
Bunlar arasında misranın başı, ortası və
axırında ikili və üçlü qafiylənmə, sərbəstdən
hecaya və əksinə, rahat, hissolunmaz, üzvi keçidlər,
elmi-fəlsəfi terminlərin asanlıqla poetik məkana gətirilməsi
və doğmalaşdırılmasını qeyd eləmək
olar. Fikrin qəfil sıçrayışları
üçün bədii təkrirdən aparıcı vasitə
kimi istifadə isə xüsusi nəzərə
çarpır. Müəllif təhkiyəsi demək olar ki,
başdan-sonacan bu təkrirlər üstündə qurulur.
"Namaz" yəqin ki, milli poeziyamızda bədii təkrirdən
ən çox istifadə olunan əsərdir. Amma təkrirlər
vasitəsilə sözdən-sözə, fikirdən-fikrə
keçid, nəinki təkrar təsiri
bağışlamır, əksinə oxucunun ruhunu bir andaca
zamandan-zamana, məkandan-məkana qanadlandırır. Müəllif
təkrirlərdən sıx-sıx istifadə etməklə
sözü, fikri nar kimi dənələyir. Şamanın o
biri aləmə uçuşunu təsvir eləyən bu
parçada olduğu kimi:
Ayrılaraq
yolkalar, meşələr dünyasından,
ayrılaraq
erkəklər, dişilər dünyasından,
ayrılaraq
vətəndən, ölkədən ayrılaraq,
ayrılaraq
işıqdan, kölgədən ayrılaraq,
ayrılaraq
Erlikdən, Ülgendən ayrılaraq,
işıq
nərdivanlardan keçib-keçib sonucda
canlardan sıyrılaraq
bir təkcə
ruhu ilə, bir təkcə özü ilə,
Tək
Tanrıya çıxır, bax!!!
Sənətkarlıq
baxımından diqqəti çəkən məsələlər
sırasında orijinal bədii təsvir və ifadə vasitələri,
eləcə də yeni söz
yaradıcılığını da xüsusi qeyd eləmək
lazımdır. Aşağıdakı parça bu cəhətlərin
hər ikisini özündə əks etdirir:
Baxma
qanlı dişinə, yaquardı, vaşaqdı,
nə ki
var dördayaqlı ömrünün sonunacan
iməkləyən
uşaqdı!
Ağzı
süd iyi verir qanəmər vəhşilərin.
Burda
müəllif, əvvəla, "südəmər" əsasında
yeni söz - "qanəmər" sözünü
yaradır. İkincisi və daha ciddisi... heyvanların
bütün həyatını insanın iməkləmə
dövrünə bənzətməklə mükəməl
bir təşbeh əmələ gətirir.
Üçüncüsü, heyvanın qanəmərliyi ilə
onun ağzının süd iyi verməsini
qarşılaşdırmaqla təzaddan istifadə edir. Ən
maraqlısı isə budur ki, bütün bu söz
yaradıcılığı, bədii təsvir və ifadə
vasitələri göydən düşməyib, antogenez və
filogenezə dair elmi-fəlsəfi qənaətə söykənir.
Fikri
korrekt və dəqiq ifadə etməsilə seçilən
Ə. Cahangir min üç yüz misralıq poemanı
üç-dörd misralıq "Epiloq"da ümumiləşdirir
və əsas qayəsini son dəfə, rezüme şəklində,
üstəlik də üstüörtülü şəkildə,
sözün həya pərdəsini açmadan ifadə etməyi
bacarır. Madam ki, müəllif o pərdəni
açmayıb, mən də açmır, onun modern sufiyanə
poeması barədə bu bir az tələsik, bir az da sistemsiz
yazımı eləcə "Epiloq"u sitat çəkməklə
bitirirəm. Məncə, araşdırmaçı nə
deyir-desin, son söz həmişə müəllifin, son rəy
isə oxucunundur:
Tapdım
Namaz kişini!
Qaragöz
heyvanını bağlayıb bir ağaca,
yenə
qaldırıb qiyam!!!
Heyvan yenə
rükuda, ağac yenə səcdədə...
Bütöv
bir rükət olsun deyə tanış panoram
ağac
dibindəki daş dua edir yenə də...
Elşad Barat
Ədəbiyyat qəzeti.- 2023.- 25 fevral.- S.18-19.