Texnologiya çağı, şifahi
mədəniyyət və bizim
nəsr
Ədəbi proses-2022
Nəsrin illik mənzərəsindən danışarkən ilk gözə çarpan
onun gündəmidir,
əvvəlcə trend mövzuları görmək, əgər varsa,
dəyişən tendensiyalarını təyin etmək, marjinal səsləri təmsil edən müxtəlif narrativləri aşkarlamaq lazım gəlir. Narrativləri isə adətən üç aspektdən təhlilə cəlb edirlər: formal-srtuktur, semantik və hermenevtik. Birinci halda dil
və diskurslar, ikinci halda məzmun,
üçüncü halda
kontekst əsas vasitələrə çevrilir.
XX əsrin məşhur
"linqvistik çevrilişi"
dilin mətndəki üfüqi funksiyasını
önəmsəyirdi, mətnin
mənası ədəbiyyatın
tekstual oxunuşlarında
gizli idi, subyektin ölümü və dilin muxtariyyəti
mətnə amansız
azadlıq vermişdi.
Lakin subyekt geri döndü, dilin muxtariyyətini yazının
həbsxanalarında məhkum
etməyə başladı,
dördüncü divarı
sökərək öz
gerçəkliyini avtofiktiv
modeldə təqdim etdi. Artıq bədii mətnin həm özü, həm də dərki bir koqnitiv proses aktı kimi qəbul olunur. Bədii mətn virtual reallıqdır, bu reallığı ərsəyə
gətirən mexanizmlər
isə müxtəlif
şərtlərlə tənzimlənir,
mətnlərə yönəlik
nə? niyə? və necə? suallarının cavablandırmaq
üçün koqnitiv
düşünmək lazımdır.
Nəsr mətnlərini
bir il daxilində şərh etmək istəyən əvvəlcə
2022-ci ilin özünü
sual hədəfinə
çeviririr. Bir il nəsrə
nə qata bilər? Əslində çox şey. Bunun üçün düz yüz il qabaq "Uliss"in (1922) nəsrə
qatdıqlarını xatırlamaq
yetərlidir. Xatırlarsaq,
1922-ci il Ceyms Coysun, Virciniya Vulfun, Tomas Sternz Eliotun həmin ildə çap olunmuş məlum əsərləri
sayəsində Anqlo-Amerika
ədəbi modernizminin
"annus mirabilis" ("möcüzə
ili") kimi tanınır. (Dünya səviyyəsində, obyektiv
və subyektiv səbəblər üzündən,
lazımi səviyyədə
tanınmasa da, XX əsrin
ilk onillikləri Azərbaycan
nəsrinə aid bir sıra nümunələr
də ədəbi hadisə kimi dəyərləndirilə bilər:
ən əsası da Mirzə Cəlil, Y.V.Çəmənzəminli
və Ə.Haqverdiyevin
hekayələri.) Təbii
ki, dünya və Azərbaycan nəsrində
2022-ci ilin yerini və rolunu təyin etmək üçün hələ
çox vaxt lazımdır.
Ümumiyyətlə, gələcəyin
tarixçiləri 2022-ci ili
bir dönüş nöqtəsi, bir dövrü bağlayan, digərini açan tarixi qapının astanası kimi görürlər. Dünyamiqyaslı
geosiyasi dalğalanmalar,
müharibə və təhdidlərlə yanaşı,
ard-arda davam edən iki gərgin
ildən sonra pandemik eranın sona çatması, başqa bir tərəfdənsə 44 günlük
Vətən Müharibəsində
qazanılan möhtəşəm
qələbə bu proqnozun qaynaqlarını təşkil edir. Təsadüfi deyil ki, sosial bərabərsizlik, iqlim dəyişikliyi, gələcək qayğısı,
sağlamlıq və
rifah məsələləri,
peyvəndlə bağlı
tərəddüd və
dezinformasiyadan yorulmuş
insanlar və onların yeni çalarlı
davranışlarını öyrənmək psixologiyanı
müxtəlif sahələrdə
trendə çevirdi.
Ötən il psixologiya
elmi dünyanın ən çətin problemlərini necə həll etmək barədə müzakirələrdə
getdikcə daha böyük rol oynamağa başladı.
Bu ədəbiyyata da təsir
edir. Pandemiya və bunun nəticəsində
yaranan qeyri-sabitlik hissi oxucuların kitab tələbatını və
seçimini də şəkilləndirir. Əksər
oxucular onları maraqlandıran məsələlərlə
birbaşa əlaqəli
olan əsərlərə
üstünlük verirlər,
spekulyativ elmi fantastika romanları, distopiya elementləri olan hekayələr, siyasi mətnlər, dünya gündəmindən
bəhs edən qeyri-bədii ədəbiyyat
(non-fikşn) kimi kitablar onlara dünyanın aktual problemlərini anlamaqda kömək edir. Bəzi oxucular isə daha yüngül
olana və ya oxuyarkən dünyadakı problemləri
unutmağa imkan verən kitablara meyl edirlər. Dünya kitab bazarında romansların bir janr kimi ən
çox satılanlar siyahılarına liderlik etməsi, öz populyarlığını qoruması
də qorxunc bildikləri dünyadan qaçmağı oxumaq aktı ilə əvəzləyən auditoriyanın
seçimi ilə bağlıdır. Romkomlar
(romantik komediyalar) romantik təhrikin daimi cazibədarlığına
komik situasiyaları qatmaqla oxucu auditoriyasını cəlb
edə bilir. Bədii ədəbiyyatın
digər trendlərində
bütün dünyanın
şər qüvvələrə
qarşı birləşib
qalib gələcəyi
zamana həsrətini şifrələyən müharibə
romanları, post-apokaliptik
fantastika, distopiyalar, qorxu hekayələri, mistik şər qüvvələri məğlub
edən qəhrəmanlardan
bəhs edən əsərlər üstünlük
təşkil edir, bu göstəricilər insanlığın psixoloji
katarsis ehtiyacından qaynaqlanır. Tarixin dərinliklərində intriqa
axtarmaq, tapmaq və həll etmək də bugündən qaçıb
keçmişə sığınmağın
bir üsulu kimi özünü göstərir. Anlaşılan
budur ki, pandemiya və post-pandemiya dönəmindəki bədii
əsərlərin əksəriyyəti
situasiyanın özü
ilə bağlı deyil, ona qarşı
emosional, sosial və mədəni reaksiya haqqındadır, sevgi, rifah, qayğı,
ümid kimi konseptlərdən törəyir.
Eyni zamanda pandemiya evdə həmişəkindən
daha çox vaxt keçirən sabit oxucuları daha əvvəlkindən artıq oxumağa, oxumayanları isə əylənmək və öyrənmək üçün mütailəyə
sövq etdi. Ayrıca texnologiyadakı dəyişikliklər həm
bəzi kitabların məşhurlaşmasına, həm
də insanların oxuma üsullarına təsir göstərdi, elektron kitablar və audiokitablar populyarlıq qazandı. Bugün sosial şəbəkələr (İnstagram.
Facebook, Youtube, TikTok və s.) müəlliflərə
PR işində, öz
auditoriyasını tapmaqda
kömək edir, influenser tövsiyələri
hansı kitabların populyarlaşmısında proqnozlaşdırıcı
gücə çevrilir.
Bütün bu amillər əsasən kütləvi ədəbiyyatı
xarakterizə edir. Uolter Onqun hələ
1980-ci illərin başlanğıcında
verdiyi proqnoza görə, elektron tekxnologiya, telefon, radio, televiziya və s. cihazlar ikinci şifahi mədəniyyətin
qapılarını açır.
Yazıdan öncəki
birinci şifahi mədəniyyətdən fərqlənsə
də, bu ikinci durum da kütləvi
olanı fərdi olandan üstün tutmağa maraqlıdır.
Elektron dünyada söz anonimləşməyə
meylli olur. Müxtəlif datalar bazasından toplanan informasiyalar bir-birində əridilir, yeni informasiyasını
yaradır. Belə ki,
2022-ci ildə aramıza
çox fərqli bir müəllif daxil oldu: ChatGBT
roman yazdı. İnsan
intellektinin icadı
ola süni intellekt insana rəqib çıxaraq 2022-ci ilin bir bazar günü "Alis və Sparkl"
adlı uşaq romanını yazdı. Nəsr narrativlərində
insan intellekti və süni intellektin fərqlərini görmək imkanları təqdim edən dünya nəsrinin gündəmində "Yazarlığın
sonu gəldimi?",
"Süni intellekt
Nobel mükafatı ala bilərmi?"
kimi suallar görünməyə başladı.
Məsələn, Amazon platformasında
yerləşən Kindle mağazasında
ChatGBT-yi yazar və ya ortaq
yazar olaraq siyahıya salan xeyli sayda e-kitab mövcuddur. Yaradıcı
yazıda ChatGBT-dən
bəhrələnmək və
faydalanmağın üsulları
barədə internetdə
yetərincə informasiya
dolaşır. Bir sözlə,
bugün çox danışmaq, informasiya ötürmək, təsvir
və təqdim etmək nəsr narrativlərinin gündəmdə
qalmasını artıq
təmin edə bilmir. Bunları artıq süni intellekt də edə bilir. Virtual reallıq anlayışına
semiotik fenomen kimi yanaşanda mətni, mimesisin özünü, narrativi, nəzəriyyəni, mətni
ərsəyə gətirən
koqnitiv prosesləri yenidən düşünmək
ehtiyacı yaranır,
elektronik kültürün
işığında və
kölgəsində bədii
dünya konstruksiyalarını
izləmək isə fərqli qənaətlərə
səbəb olur.
Virtual reallıq XXI əsrin
icadıdır; XX əsrin
icadı kino olduğu
kim. Bu reallığı
dərk etməli və ona görə
davranmalıyıq. Hal-hazırda
müəllif-mətn-oxucu münasibətlərinin
adlandırılmasında virtual reallıq ən diri metafora funksiyasını
daşıyır. Mətnin
içinə daxil olmaq HMD (başa quraşdırılmış ekran)
və DGs (məlumat əlcəkləri) kimi vasitələrlə kompüter
tərəfindən yaradılan
üç ölçülü
məkanlarda rəqəmsal
möcüzələr diyarına
daxil olmağa bənzəyir. Və reallıq effektindən çox şey asılıdır. Nəsr
təhkiyəyə əsaslanır,
təhkiyə isə bir virtual reallıqdır.
Bu reallığın iki
istiqaməti var: immersivlik
və interaktivlik. Birinci halda oxucunu öz
sularında qərq edir, ikinci halda
interaktiv fəaliyyətə
cəlb edir. İkincinin baş tutması üçün
dildən interfeys kimi bəhrələnmək
lazımdır. Dilin mətndə özünü
bəlli etməsi, görünməsi oxucuların
hekayə dünyasında
özlərini itirməsinə
əngəl yaradır.
Semiotik ayıqlıq dilin mətnlərdəki şaquli və üfüqi funksiyalarından
törəyən interfeysi
görür. Təhkiyəçi
və təhkiyə aktı mətndə görünə bilməyəndə,
mətn oxucunu udur, real həyat hadisələrinin axarında,
fiziki və zehni olaraq hadisələr
burulğanına qərq
olur. Onlar mətnin temporal, spatial və
emosional laylarında immersiyanın yaratdığı
semiotik korluğa düşürlər.
Narrativ düşüncənin sosial-psixoloji
məna konstruksiyaları
dil transformasiyaları
vasitəsilə narrativ
dildə öz ifadəsini tapır. Çünki, bədii mətnlərdə
görünən mənzərələrin
arxasında sosial və psixoloji əsaslara uyğun şüur mənzərələri
(inanclar, istəklər,
niyyətlər, duyğular
və s.) dayanır. Müşahidələr göstərir
ki, yerli ədəbiyyatın
təqdimatında güncəl
problemlərin sırasında
postmüharibə və
postkoloniyal narrativlər
daha aktualdır. Postkolonyal mühitdə
milli kimliyin özünü
təsdiqinin idraki (koqnitiv), affektiv (emosional) və davranış (behioveral) tərəfləri vardır.
Bugün Azərbaycan ədəbiyyatında roman janrının
sovet totalitarizminə və hökmranlığına
qarşı onilliklər
boyu (xüsusilə,
1970-80-ci illər) davam
edən mədəni müqavimət təcrübəsinin
(milli/etnik identifikasiyanın
dominant olduğu alleqorik
narratoloji diskursların)
postsovet dövründə
fərqli formalara transformasiyası müşahidə
olunur. Belə bir ortamda sovet
düşüncə tipindən
(kolonial izlərdən)
psixoloji asılılıq
və yeni dünyaya inteqrasiya meylinin yaratdığı hibrid narratoloji status, qlobal intellektual və estetik dəyərlərin
mənimsənilməsinə qarşı qaçınılmaz
lokal (etnomədəni,
etnopoetik, etnoqrafik dəyərlər çərçivəsində)
müqavimət və
s. məsələlərin tədqiqi ehtiyacı yaranır. Postkolonial Azərbaycan romanının
ideoloji sərhədlərini
təyin edərkən,
sosialist/kolonial blokdan kapitalist/postkolonial bloka doğru düşüncə
narrativlərinin hərəkəti
izlənilir, postkolonial
mühitin yaratdığı
"keçid", "qeyri-müəyyənlik",
"köhnə və
yeni sərhədlər", "dəyişiklik" kimi qavram/konseptlərin bədii mətnin estetik (narratoloji) qatında komponentləşməsi
diqqət cəlb edir. Bu zaman milli və qlobal identifikasiyanın təhkiyədə necə
şəkillənməsi məsələsi
maraq doğurur. Bu prosesi adlandırmaq üçün sosial-psixoloji
və narratoloji təhlil metodlarının
sintezi daha doğru üsuldur. Belə ki, müasir Azərbaycan romanında
milli identifikasiyanın dərəcəsini,
inkişafını, inkişafda
kontekstin rolu və etnik kimliyin
ölçüsü kimi
məsələlərin araşdırılmasında
psixonarratoloji yanaşmalar
maraqlı qənaətlərlə
yekunlaşır. 2022-ci ilin
yadda qalan romanlarından
biri Mahir N.Qarayevin "Sonuncu korifey" əsəri də özünü psixoloji-assosiativ
roman kimi təqdim etdi. Roman postkolonial narrativələrə əsaslanan
interaktiv mətn kimi yadda qaldı. Psixoloji-assosiativ roman formal-struktur,
semantik və hermenevtik şərhlərə
açıqlığı ilə diqqət cəlb etdi. Ümiyyətlə, nəsr
koqnitiv alətlər toplusudur. Bu alətlər vasitəsilə həyat və ədəbiyyat arasında ilmələr toxuyur. İki cür toxucu var: material kimi həyatı istifadə edənlər və dilin özünü
ip yumağına çevirənlər. Birinci
halda mətn dönüb ya güzgü, ya pəncərə, ya həyatı əsaslandıran
hər hansı rəsmi sənəd, ya da həyat üzərində əməliyyatlar
aparan cərrahi alət olur. İkinci halda isə mətn artifakt olmağa iddialıdı, onun toxucusu kəşfiyyatçı
ədası ilə yazı dilinin özünü göstərməyə
çalışır, mənaların
nəsrini yaratmağa
can atır, buna bağdaş
kontekstlər törətməklə
nail olur. Birinci halda nəsr həyatı sübut etməyə çalışır,
ikinci halda bədilliyin özünü.
Təbii ki, hər ikisi ədəbiyyatdır.
Bunların bir-biri ilə razılaşdığı
orta hal da var ki, buna üçüncü vəziyyət
deyə bilərik. Birinci halda pəncərədən
hamımızın bildiyi
həyat löhvələri
görünür, həyatı
olduğu kimi göstərmək niyyəti
belə mətnlərə
o qədər hakim olur
ki, istər-istəməz təhkiyənin
üslubuna təsir edir, detalların, xırdalıqların, incəliklərin
təsviri həcmi böyüdür. Həyatı
haqlı çıxarmaq
üçün qət
edilən yollar narratoloji məsafələri də
uzadır.
"Sonuncu korifey"
romanının təhkiyəsi
ikili çərçivələmə
ilə səciyyələnir.
Real dünya və artifakt dünyanın sərhədləri bir-birinin
içində əridilə
bilir. Roman da yazı prosesinin özünü interaktiv akt kimi təqdim edir.
Narrativ düşüncə narratoloji
dildə öz ifadəsini tapır. Linqvistik ötürülmələr
narratoloji anlamı ərsəyə gətirir. Aqşin Yeniseyin "Hərflərin
vahiməsi" romanı
da narratoloji mənanı
mətnin içində
yaratmaq istəyən interaktiv mətn kimi yadda qaldı. Mənanın itdiyi yerdə azadlıq başladığını iddia
edən romanda mənaların əbədiliyindən
usanmış şairin
öz inancını sözlərin faniliyinə
sığınmaqla dəyişmək
istəyi mətnləşir.
"Şair mənanın
köləsi olmamalıdır,
bir gün ya zəlzələdən,
ya vəlvələdən
- sözlər öz mənalarından uçub
getdilər, geriyə daşlaşıb ağırlaşmış
mənalar qalır, məna xarabalağına çevrilir şair; baxırsan ki, içində
məna var, dilində
söz yoxdur. Sözlər zəhmətkeş
xidmətçilər, ya
da nə bilim, özlərindən ağır
yükləri qaldıran
qarışqalar kimi bizi içimizdəki mənaların
ağırlığından xilas edir, onları
bizi əzən yükünü daşıyıb
çölə atırlar
və zaman keçdikcə
özləri də bir-bir bu yolda
tələf olurlar, onları yeniləri əvəzləyir, sonsuza
qədər belə olacaq; mənalar həmişə yaşayacaq,
sözlər həmişə
öləcək". Bu cümlələrdə
Söz və Yazı qarşıdurması
ilə yanaşı nəsrin epistemoloji imkanları da özünü
sərgiləyir. Doğrudan
da, bir yazılı kültürü bugün
hələ də şifahi ənənədən
nə dərəcədə
asılı olduğunu
zehnindəki yaddaş
yükündən, başqa
cür desək, zehnindəki əzbərin
miqyasından təyin
etmək mümkündür.
"Hərflərin vahiməsi"
romanı deyir ki, bədii düşüncəmiz
şifahi və əbədi səsi eşitməkdən əziyyət
çəkir və ondan qurtulmaq lazımdır.
Sənan
İsmayılovun "Hər(i)flərin oyunu"
adlı romanında da
Yazmak adlı gənc yazarın yer alması, roman içində roman texnikası,
Yazmak üçün
özünün yazıçı
kimi qəbul edilməsi yox, əsərinin roman kimi qəbul edilməsinin vacibliyi interaktiv oxunu aktuallaşdırır.
Saltan Yusupun gənc yazıçılar
üçün təşkil
etdiyi "yaradıcılıq
emalatxanısı" kursunda
olanlar, romanın içindəki romanla - Saltan Yusupun (Sultan Yusufun) "Çap xətaları" romanı
- tekstual və məna ünsiyyəti daha çox interaktiv oxu aktına söykənir. Rəşad Səfərin
"Keçilərin nəğmələri"
romanında saxta qorxuların təsirilə
xatirələrini tələsik
yazmağa çalışan, dərdi
ədəbiyyat olmayan,
sözdən incilər
yaratmaq istəməyən,
sadəcə qurtulmaq istəyən yazar "Yorğunlar və kölgələri" adlı
bir yazı yazmaq istəyir. Bu roman da interaktiv mətn kimi yadda qaldı. Cavid Ramazanovun "Amanabənd" romanı də postsovet "Sovetski"nin xatirələrindən
mətn ərsəyə
gətirmənin mexanizmini
oxucuya göstərə
bildi. Nəsrimizdə
yazının sərhədlərini
görən və ayırd edən belə mətnlərin olması sevindirici haldır.
Aydın
Talıbzadənin "Ramana" romanında iddialı mətn texnikaları və bədii həlli, Rəhim Əliyevin "Tağ ev" romanın nəql olunan hadisələrin 100 illik xronologiyası və epik maksimalizmdən uğurlu istifadə, Nəriman Əbdürrəhmanlının
"Şəms" romanının
Şərq təhkiyə
ənənələrindən qidalanan strukturu, Mübariz Cəfərlinin
"Ölülər üçün
yumurta" romanında
yuxu və gerçəkliyin eyni təhkiyə məkanında
mətnləşməsi nəsr
barədə nəzəri
aspektdən danışılacaq
faktlardır.
Kənan Hacının
"Kəpənək vadisi",
"Fəna fasiləsi",
Vüsal Nurunun "İlğımda çimən
atlar", Azad Qaradərəlinin
"Morqda karantin",
Vaqif Əlixanlının
"Qarğa piri",
Ayxan Ayvazın "Pəncərəsiz", Pərviz
Seyidlinin "Məktublar
arxasında", Aminin
"Azel", Qəni
Camalzadənin "Şeytana
atılan daşlar",
Əflatun Amaşovun
"Qanıq, Hasan, bir
də Qaragöz"
(içindəki magik
elementləri ilə birlikdə) romanları immersiv nəqlin səliqəli və nizamlı modellərini təqdim etdilər. Yunis Orucovun "Nargin. Saralmış kədər"
və "Boraltan. Azadlığın tələsi",
Yunis Oğuzun "Cığır"
tarixi romanlarında günümüzün milli və
ideoloji mövqeyindən
əhəmiyyətli olan
hadisələrdən bəhs
olundu.
Ötən il ayrı-ayrı kitablar
(Ilham Əziz "Şimşəkdən
sonra", Rasim Qaracan "Sənin toxunduğun hər şey", Samirə Əşrəf "Mənim
üçün qızılgül",
Seymur Baycan "Mənasız hekayələr",
Sevinc Elsevər "Çarpayı cırıltısı",
Məmməd Oruc
"Bağ evindən
yazılar",
Bahəddin Həzi
"Ölümcül həqiqətlər"
və s.) şəklində,
eləcə də "Azərbaycan",
"Ulduz", "Yazı",
"Xəzan", "Ustad",
"Ədəbiyyat qəzeti
", "525-ci qəzet" kimi mətbu orqanlarda, internet səhifələrində,
ədəbiyyatla bağlı
portallarda xeyli sayda hekayə çap olundu. 2022-ci il janr kimi hekayəyə
diqqəti ilə yadda
qaldı. Xüsusilə,
kulis.az saytının hekayə
müzakirələrində diqqət çəkən
mətnlər oldu. Bu müzakirələrdə hekayə
necə olmalıdır?
sualının dolaylı
yollarla qoyulması və müxtəlif istiqamətlərdən cavab
axtarmaq cəhdləri
fərqli mətnlərin
yaranmasına stimul verdi.
Qısaca
deyə bilərik ki, insan yaddaşının koqnitiv psixoloji şərhində belə
bir bölgü var, bizə aid yaşantıların
depolandığı epizodik
yaddaşımız ("Yadımdadır"
deyə başlayan narrativlərlə özünü
büruzə verir), yaşam boyunca öyrəndiklərimizi mühafizə
etdiyimiz ("Bilirəm"
deyə başlayan narrativlər) semantik yaddaşımız. Bu iki
yaddaş bir-biri ilə sıx bağlıdır, semantik
yaddaşımız epizodik
yaddaşımızdakıları izah etmək üçün bir vasitədir, xatırladıqlarımızı
dilin dünyasında ifadə etmək üçün semantik yaddaşa baş vururuq. Bizə aid epizodik yaddaşın
bədii mətn hadisəsinə çevrilə
bilməsi semantik təcrübə və estetik səriştə tələb edir. Çox vaxt hekayə müəllifləri
xatırladıqlarını və bildiklərini danışmaqla yetinir. Belə hallarda hekayə bitir, oxucu "pəncərəni
örtür", suallar
ortaya çıxır.
O pəncərədən gördüklərini
bir də xatırlayacaqmı? Xatırlamaq
istəyəcəkmi? Yaddaşının
hansı rəflərinə
yerləşdirdi bu təcrübəsini? Elə
mətnlər var ki, onlar
bütün hallarda ədəbiyyatın qapılarından
kənarda qalırlar. Bu zaman virtual reallığın
immersiv inandırıcılığı
olmur, müəllif də, oxucu da həyatın içində
qalmağa məhkum olur. Düzdür, hər iki tərəfi
həyatda qalmağa vadar edən bəzi məqamlar vardır. Məsələn,
postmüharibə dönəmində
yazılan və müharibədən bəhs
edən əsərlərin
əksəriyyəti real dünyada
qalmaqla yetinir, bu zaman bədiiliyə nisbətdə sənətlilik,
emosionallığa nisbətdə
pafos daha üstün mövqeyə
keçir. Memuar-xatirə üslubu mətnə şəkil və görüntü verir, prozaik nəql gündəlik ünsiyyət dilinin içində sıxışdırlmış
vəziyyətdə qalır.
R.Bəylərli "Vətən
uğrunda", E.Elatlı
"Alternativ əməliyyat"(detektivə qarışan hərbi mövzu), Atilla Seymur "Mənim döyüş yolum",
G.Məmmədovanın "Oğurlanmış Zəngəzur",
"Fatehlərin zəfəri:
Xüsusi təyinatlılar
(tarixi sənədli
roman), Əlisəfa Azayevin
"General qətiyyəti", Ç.Qurbanovun "Əks-hücum
Suqovuşan", Gülnar
Əhmədin "Türkiyədə
danışır Bakı",
V.Məmmədovanın "Əsir düşərgəsi:
Yaddaşlara güllə
kimi sancılan hekayələr", S.Ədalətqızının
"Qanlı Yanvardan şanlı qələbəyə"
və s. əsərlərini
bir paradiqmada (didaktik-bədii) birləşdirən
elə sonuncu əsərin adının
ifadə etdiyi məzmundur. Vətəndaş həssaslığı,
milli qürur və sevinc bu mətnlərdə
bədiiliyi ikinci plana
atır. "30 illik Qarabağ ağrımıza
xalqımızın mərd,
cəsur, vətənsevər
oğulları 44 gün
içərisində son qoydu"
(Abdulla Səfi. "Mərmidən
xatirələr") cümləsi
postmüharibə narrativlərini
yığcam formada ifadə edir. Ümumiyyətlə, 44 günlük
müharibəyə çevik,
amma təsvirçi reaksiya, postmüharibə ovqatına xas qarışıq hislərin
psixoloji nəqlini qabaqlayır. Şəhidlər
qarşısında borcluluq
duyğusu, qazilərə
empatiya ictimai müstəvidə narrativləşir.
Görünür ki, bu
affekt halı hələ xeyli müddət nəsrin məzmununa təsir göstərəcək. Anlaşılandır,
müharibənin psixoloji
"kontuziyası" insan
iradəsini dəlib keçir, düşüncə
geri planda qalır, insan xislətinin zəif, gücsüz tərəfləri
bir anda üzə çıxır,
kütləvi psixoz yaşanmağa başlayır.
Qəhrəmanları yaşatmaq
bu kütəvi psixozda yeganə təsəlliyə çevrilir.
2022-ci ilin nəsri haqqında çox danışmaq olar. (Adını çəkə
bilmədiyimiz onlarla əsər var ki, məruzənin
əsas mətnində
öz əksini tapacaq). Psixoloji, narratoloji, sosioloji, estetik, semantik, koqnitiv aspektləri və çatışmazlıqları
barədə xeyli fikir mübadiləsi aparmaq olar.
Bildiyimiz
kimi, müasir bədii əsələr adətən dörd epistemadan (ənənə,
modernizm, postmodernizm, metamodernizm) birinə söykənir, Hər epistema insani və ya ontoloji
məqsədi yerinə
yetirən keyfiyyətlər
və ya əlamətlər toplusudur,
hər birinin özünəməxsus məhdudiyyətləri
var ki, bunlar ifşa olunduqda növbəti epistema üçün zəmin yaranır. Ənənə bəşəriyyətin
mənşəyinin dərinliklərinə
qayıdır, bu zaman
keçmişin əvəzolunmaz
müdrikliyi diktə olunur, ənənənin dominantlığı fərdiliyi
daim təzyiq altında saxlayır, ədəbiyyatı kanonlar
idarə edir. Modern espstema isə kəşfə əsaslanır,
fərdi niyyəti qabartmaq və mövcud dəyərləri
analiz etməklə ənənənin məhdudiyyətlərindən
qaçmağa çalışır.
Modern epistemalar də məhdud ola bilir, bəzən mədəni sferanın ayrı-ayrı
ünsürləri arasında
qarşılıqlı əlaqələri,
konteksti, kənar perspektivləri tanımamaqda
israrçıdır. Postmodern istehza dominantlıqdan kənarda olan subkulturalara diqqəti cəlb etməklə, modernizmin rədd etdiyi ənənəvi nümunələrin yenidən
yüksəldilməsi və
s. vasitəsilə modernist kibri
tənzimləməyə çalışır.
Postmodernizmin isə əsas məhdudiyyəti affektiv ölçü və daxili subyektivliyə laqeydliyi ilə bağlıdır.
Metamodernizm isə hər üç epistemanın fərqli aspektlərinə reaksiya verir və onları
bir yerdə əhatə etməyə
can atır. Kütləvi
və elit ədəbiyyat arasında
sərt divarlar hörən modern, ardınca
divarları söküb
öz lehinə yenidən tikən
postmodern insandan sonra,
metamodern insan dünyada
sökülmüş divar
daşlarının üstündə
modern şövqlə postmodern istehza, ümidlə hüzn, sadəlövhlüklə
bilik, empatiya və laqeydlik, tək və çox, ümumi və xüsusi, müəyyən və qeyri-müəyyən arasında
qurduğu yellənçəklərdə
sallanır.
2022-ci ilin nəsr faktları göstərir
ki, ənənə bizim
üçün əsas
qaynaq olmağa davam edir. Bəzən
bu çox ifrata varır, şifahi Səs Yazıya çox əngəl olur. Bunu yaxınlarda dilçi həmkarlarımdan
biri ən müasir nəsrimizdə neologizmlərin olub-olmamasını
məndən soruşanda
bir daha anladım, uyğun əsər tapmaqda çətinlik çəkdim.
Ümumiyyətlə, nəsrin elitliyi Söz və Yazının sərhədləri daxilində
tutduğu məqamla təyin olunur. Qaranlıq xaosun səsini estetikanın içinə (Yazıya!) həbs edən mətnlər də yazılı ədəbiyyatın
təkrarolunmaz qəhrəmanları
olurlar. Səs təbiidir, yazı sünidir (artifaktdır!),
səs təhtəlşüurla
daha çox bağlıdır, yazı
isə şüurun texnoloji icadıdır. K.Q.Yunqa inansaq,
"üzdüyünü zənn edən sənətkarların əslində
gözəgörünməz bir axıntıda sürükləndiyini" görürük.
Bu gözəgörünməz axıntı çox vaxt müəlliflərə
icazə vermir ki, yazının dünyasına
daxil olsun, ədəbiyyatı özününküləşdirə,
fərdiləşdirə bilsin.
Maral YAQUBOVA
Ədəbiyyat qəzeti: xüsusi buraxlılış.- 2023.- 22 iyul.- S.24-25.