İstefadakı
polkovnik zər dişiylə bərq vurdu,
Keçmiş
cərrah süfrəyə aşırtdı stəkanı.
İştahalı
bir qonaq göbələklə bərk vurdu,
Rəfiqələr
də coşub oynadılar "kankan"ı.
"Nacins burjuy" dedilər birinə arsız-arsız,
Səbəbkar unuduldu, xatırlayan
yox onu.
Məşhur artist qaçılmaz iflasından xəbərsiz
Yan evdə halsız-halsız
soyunurdu paltonu.
İstefadakı polkovnik Fransada bir kapraldı,
Cərrahla artist mahud satardılar
Marseldə.
Di gəl anlat: özüyçün yuxuda
generaldı
Pəncərə altda yatan kirli miskin səfil də.
***
Ləng
yarpaq tökümüylə
yekrəng küyün
içindən,
Kaman üçüncü qatdan
nə deyib səslənirdi?
Küçələri gəzirdi yöndəmsiz geyimində
Heç
kimin duymadığı
bənzərsiz şair
indi...
Rastlaşırdı hər dəfə özündən
razı gənclə
-
Səfeh
rəfiqəsiylə, dəli
eşqi başında.
Çəməndə gizləyəntək
şeirində güvənclə
Həkk
eləyib onları saxlardı yaddaşında.
Trubnikdə o məşhur dükana
baş çəkirdi,
Orda satıcı Lena oxuyurdu gözləri.
Maraqlı bir əhvalat doğulurdı, bitirdi,
Bəyaz,
saf məktubların məlhəm cücərtiləri.
Heç
bir əfv diləmirdi sarı xəzan yarpağı,
Ayaq altda xışıltı
salıb gülümsəyirdi.
Qəm hərifi şairə belə az darıxmağı,
Bozluğu, uzunluğu ömrünün
ar gəlirdi.
Oyuncaqdı tikanı bu qorxu oyuncağın,
Az əvvəl dillənirdi yalan avazla kaman.
Qaraqabaq
Moskva Monomaxın papağı,
Noyabr havasında boşdu, ağırdı yaman.
***
Yaman üzücü şeydi -
təzədən nağıl
etmək.
Boş söhbətdi. Özü
də kəsibdi qış qapını.
Az qalıb, ikicə gün, bəyaz pərdə enəcək
Tanış-bilişin üstə, ağacların, damların.
Yaman kədərli şeydi -
toy olan qəsəbədə
Rastlaşasan o qızla - barmağında
yad üzük.
Öz evini yıxasan saxta qürurla qəsdən,
Oymalı
artırmada əlindən
sürüşə yük.
Yaman təsirli şeydi - yanaqdakı qızartı,
Qürubdakı qırmızı - qəzəbdən
və həyayla.
Əlüstü sahmanlanan otaqdakı
beş-altı
Unudulmuş əşyaya bir
yer də tapılmaya.
Maksim
Zamşev
(1972)
Tərcümə etdi:
Səlim Babullaoğlu
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2023.- 21 oktyabr, №40.- S.8.