Pakistana açılan ədəbiyyat
qapısı
Bir elmi konfransa
sözardı
Azərbaycan-Pakistan ictimai-siyasi, tarixi və dövlətçilik
əlaqələrinin keçmişi yaxın zamanları əhatə
edir. İki xalq arasındakı ədəbi ilişgilər
isə dövlətlərin siyasi əlaqələrindən
çox-çox əvvələ gedir. Bu
ilişgilər xalqların özündən,
varlığından qaynaqlanır; çünki xalqların
yaradıcılığı onun özü qədər qədimdir.
Bu əlaqələr xalqların tarixində,
dilində, bədii düşüncəsində, etnogenezisində,
düşüncə mədəniyyətində gizlənir.
Coğrafi cəhətdən olsun ki, bu gün bu
ədəbi ilişgilər bir-birindən aralı
düşmüş olsun. Lakin tarixən hər
iki xalqın kökü, etnik düşüncəsi,
qardaşlıq hissi onların çox yaxın-bir qardaş qədər
qohumluğunu, yaxınlığını şərtləndirir.
Xalqları bir-birinə bağlayan, onları
yaxınlaşdıran yalnız din, dil deyil, həm də bədii
düşüncədir. Minilliklərdən
gələn islami düşüncə və təsəvvüf
görüşləri hər iki xalqın çağdaş
milli düşüncə arealını bütövləşdirir.
Bu bütövlük ədəbi əlaqələrə
də öz təsirini göstərdi. Keçən
ilin iyulunda "Azərbaycan-Pakistan elmi-ədəbi əlaqələri"
mövzusunda Bakıda keçirilən konfrans bu sahədə
atılan ilk addımlardan oldu. Lahor Dövlət
Kollec Universitetinin bir qrup əməkdaşı Akademiyanın
qonağı oldu, Azərbaycanı gəzdi, konfrans kontekstində
bir çox məruzələr dinlənildi. Bununla Pakistana açılan ədəbiyyat
qapısı aralanmış oldu.
Əlbəttə, buna qədər Ədəbiyyat
İnstitutunun Azərbaycan-Asiya ədəbi əlaqələri
şöbəsində Pakistan Ədəbiyyat mərkəzi
açılmış, bu ölkənin ədəbiyyatı
ilə bağlı bir neçə sessiya və tədbir
keçirilmişdi. Bu dəfə isə qonaqlarımız on gün müddətində
Azərbaycanla yaxından tanış oldu, Bakıda Nizami Gəncəvi
adına Milli Ədəbiyyat Muzeyində, Tarix Muzeyində
oldular, Gəncədə Nizami Gəncəvinin məqbərəsini
ziyarət etdilər. Hər halda böyük bir
təəssüratla getməliydilər ki, konfransın
davamı dekabrın 17-24-də Pakistanın Lahor şəhərində
davam etdi.
Lahora biz Lahor-Bakı, Bakı-Lahor reysi ilə uçduq
və bu reysin təsadüfi
açılmadığını gördük. Bu, Pakistanla Azərbaycan
əlaqələrinin getdikcə genişləndiyinin, yeni bir mərhələyə
daxil olduğunun bir göstəricisidir. 2018-ci
ilin martında Pakistanın İslamabad şəhərinə
Doha üzərindən uçduğumu və bu cür
imkanların olmadığını yaxşı
xatırlayıram. Qarabağ müharibəsindən
sonrakı reallıqlar Pakistanın önəmini bir qədər
də artırıb. Pakistanın önəmi
təkcə Azərbaycan üçün deyil, bütün
müsəlman dünyası üçün də artıb.
Təyyarədə bütün yerlər
tutulmuşdu; onların çoxu turist kimi Azərbaycana gəlib
qayıdırdı. Bir neçə gənclə
söhbətdən məlum oldu ki, Bakı gözəl şəhərdir
və onlar burada olmaqdan məmnun qalmışlar. Bu məmnunluğun tarixi həm də bizim
keçmişimizdə, eyni dəyərləri
bölüşməyimizdədir. İstər-istəməz
Pakistanın keçmişi və bugününü göz
önünə gətirdim...
"Pakstan" sözü ilk dəfə 1934-cü ildə
Rəhmət Əli tərəfindən tələffüz
edilmiş və "pak ölkə" anlamına gəlir. Bu söz bu gün
Pakistanın beş əyalətinin baş
hərflərindən əmələ gəlib. P-Pəncab,
A-Afqaniya, K-Kəşmir, S-Sind, Tan-Belucistan, Pakstan-Pakistan.
212 milyon nüfuzu ilə dünyanın
beşinci ölkəsi halına gəlib. İndoneziyadan
sonra dünyanın ən nüfuzlu ikinci müsəlman
ölkəsinə sahibdi. Coğrafi cəhətdən
də strateji bir nöqtədə yerləşir; Hindistan,
Əfqanıstan, İran və Çin ilə qonşudur.
Pakistan torpaqları həm də qədim mədəniyyətin
daşıyıcısıdır; hind altqitəsinin tarixi ilə
iç-içə olmaqla yanaşı, hind-yunan, müsəlman,
türk-moğol, əfqan və sih kimi fərqli mədəniyyətlərə
və dini inanclara sahib krallıqlar bölgədə
hökmran olub. İskəndər, Seleukos, Hind, Kuşan,
Qupta, Ərəb Əməvilər, Qəznəlilər,
Gurlular, Dehli Sultanlığı, Moğol, Baburlular, Əfqan
Dürranilər kimi imperatorluqlar bu bölgəni idarə
etmişlər. Son olaraq Britaniya Hindistanla
yanaşı Pakistanı da idarə etmiş və ən
yaxın imperatorluq olduğundan onun izlərini də aydın
görmək olar. 1947-ci ildə
Britaniyanın idarə etdiyi Hindistanın bölünməsi və
müsəlman əhalinin burada öz dövlətini
qurması ilə bağımsızlığını
qazanıb; müxtəlif dil və etnik tərkib etibarilə zəngin
bir ölkə kimi tanınır. 1956-cı
ildə qəbul edilən Anayasaya görə İslam
Respublikası adlanıb. Lakin 1971-ci ildə
Hindistanın müdaxiləsi ilə Şərqi Pakistanın
bir hissəsi Banqladeş adı ilə öz cümhuriyyətini
qurdu. Uzun müddət əsgəri rejimlə
yönətilən Pakistan 2010-cu ildə parlamentar sistemə
keçərək bu gün dünyanın ən böyük
hərbi gücü olan altıncı ölkə hesab olunur.
Ən əsası isə Pakistan hələ Ermənistanı
bir dövlət kimi tanımır, bütün beynəlxalq
forumlarda Azərbaycanın haqq işini müdafiə edir.
Biz də ona borclu qalmırıq və hər
yerdə Kəşmiri Pakistan ərazisi kimi
tanıyırıq.
Bu fikirlərlə gecə saat 10 radələrində
AMEA-nın prezidenti, akademik İsa Həbibbəylinin rəhbəri
olduğu nümayəndə heyəti Lahora
çatırıq. Bizi Lahor Kollec Universitetinin bir qrup
professor-müəllim heyəti qarşılayır. Təəccüb doğuran isə bizi hava
limanından otelə gətirən dörd nəfərdən
ibarət qoruma heyəti oldu. Əllərində
avtomat iki əsgər arxası açıq Pikap
maşınında, kabində iki nəfər bizi otelə qədər
müşayiət etdi. Bir həftə ərzində
bu qorumalar səhərdən axşamadək bizimlə oldu.
Əvvəlcə bunu şəhərdə olan
hansısa bir gərgin durumla və ya akademik, millət vəkili
İsa Həbibbəylinin rəsmi şəxs olması ilə
izah etdik. Lakin sonrakı günlərdə
məlum oldu ki, bu cür qoruma Azərbaycana olan sayqıdan irəli
gəlir. Bu sayqını hara getdiksə adi və sadə
adamlarda belə artıqlaması ilə gördük və
hiss etdik. Otel restoranında çay süfrəsi arxasında
gecə "müşavirəsində" konfransda
görüləcək işlər və vəzifələrlə
bağlı məsləhətləşmələr səfərin
başlandığından xəbər verirdi...
Səhəri gün bazar günü olduğundan şəhərlə
və Lahor Kollec Universitetinin binası ilə
tanışlıq oldu. Lahor Pakistanın Kəraçidən
sonra ikinci ən böyük şəhəridir; 12 milyona
yaxın əhalisi var (Kəraçinin əhalisi 14 milyondur).
Şəhər Ravi çayı sahilində,
Hindistanla sərhədə yaxın yerdə (cəmi 20 km) yerləşir
və Pəncab vilayətinin mərkəzi şəhəridir.
Ölkənin ən böyük kinostudiyası
Lollivud burada yerləşir. Araşdırmalara
görə, dünyanın ən çirkli şəhəri
Lahordur. Çirklilik səviyyəsi qəbul edilən
normanın 9 qatına çıxır və hər il çoxu uşaqlar olmaqla 100 min insanın həyatına
son qoyur. Şəhərin üzünü
toz-duman bürüyüb, bu, Lahorun adi vəziyyətidir.
Ölkənin sənaye fabriklərinin çoxu
burada yerləşir. Son illərdə iki
minə yaxın fabrik bağlansa da, yenə də Lahor şəhəri
sanki göy üzünə qapalıdır. Hətta bu qapalılıq təyyarələrin
uçuşuna belə mane olur, hər gün təyyarələrin
uçuş saatında dəyişikliklər baş verir.
Hər yerdə əşyaların üzərində
böyük toz kütləsi toplanır. Bu
vəziyyət mağazalarda satıcıların işini
artırır və gün ərzində bir neçə dəfə
malların tozunu almaqla məşğul olurlar. Bəzən yerli sakinlərin bu şəhəri
"Toz cəhənnəmi" adlandırmağının
müəyyən əsası vardır. Dediklərinə
görə, ilin bu fəsli Lahorda yağışlar
mövsümüdür, ancaq bir həftə ərzində biz
bu yağışları görmədik, bilmirəm xoşbəxtlikdənmi?!
Hər halda, bu toz duman içində
yağışın yağmasından sonrakı vəıziyyəti
təsəvvür etmək o qədər də çətin
deyil. Avropa şəhərlərində, hətta
Bakı şəhərində gördüyümüz təmizlik,
səliqə-sahman burada hiss olunmur. Bir
çox yerdə çirkli kanalizasiya sularını aydın
görmək olar. Şəhərlə ilk
tanışlıq mənə Hindistanın Dehli şəhərini
xatırlatdı. Yol boyu gündüz
işıqforlar əvəzinə polislərin yol hərəkətini
idarə etməsi yoldakı nizamsızlıqdan doğurdu.
Yüngül maşınlar ilə motosikletlərin,
furqonlu motosikletlərin bir-birinə "siqnal" verərək
yol istəməsi, necə deyərlər, çox yaxın məsafədə
sürülməsi adi haldır. Yol hərəkəti
qaydalarına burada heç cür əməl olunmur. Buranın öz "qayda-qanunu" var və hamı
bu qaydalara "əməl edirdi". Pakistanlı
dostların dediyinə görə, gündüz tıxac
saatlarında işıqforları söndürərək
yolun canlı "işıqforlar" vasitəsilə idarə
edilməsi effektiv nəticə verir. Gecələr
isə işıqforlar öz qaydasında işləyir.
Onu da demək lazımdır ki,
maşınların sıx olmasına rəğmən, Lahor
küçələrindəki tıxaclar yeriyən
tıxaclar idi və bir həftə ərzində biz
toplantıların heç birinə gecikmədik.
Şəhərlə tanışlıq Lahor Dövlət
Kollec Universiteti ilə davam edir. Bu universitet
Pakistanın ən qədim universitetlərindəndir; XIX
yüzilin 80-ci illərində qurulub. Qırmızı
kərpicli 6 mərtəbəli universitet bir neçə
binadan ibarətdir. Binaların quruluşu
Britaniya universitetlərinin quruluşu ilə yaxınlıq təşkil
edir. Əvvəlcə kollec kimi fəaliyyət
göstərən bu təhsil müəssisəsi sonralar
universitetə çevrilib və dünyaya görkəmli alimlər
bəxş edib. Bazar günü
olmasına baxmayaraq, konfrans iştirakçılarının əksəriyyəti
universitetə gəlib. Universitetin
ayrı-ayrı korpusları ilə tanışlıq da buradan
başlayır. Bakı konfransından yaxşı
tanıdığımız urdu
departamentinin rəhbəri professor Saima İram, dosent Almaz
xanım, Maria Armeen və başqaları bizi universitetlə
tanış edir. Burada təhsil alan Məhəmməd
İqbalın qaldığı hücrəyə də
baş çəkirik. Pakistanın görkəmli
filosof şairlərindən biri Məhəmməd
İqbalın "Seçilmiş əsərləri" tərcümə
edilərək Azərbaycanda nəşr edilib. Filologiya elmləri doktoru Bəsirə Əzizəliyevanın
bu yaxınlarda "Məhəmməd İqbal; eşq və
düşüncə şairi" adlı monoqrafiyası
çap olunub. Universitetlə
tanışlıq zamanı idman geyimində
ağsaçlı 65 yaşlı biri qarşımıza
çıxır və bizi salamlayır. Saima
İram onu təqdim edərkən universitetin rektoru
(vitse-kansler) olduğunu öyrənirik. Sadəcə,
bazar günü olduğundan sərbəst geyinərək bizi
görməyə gəlib. Söhbətdən də məlum
olacaq ki, professor Asghar Zahidi Bakını yaxşı
tanıyır, bir neçə dəfə bizim paytaxtda olub, hətta
bir müddət Bakı Statistika İdarəsində beynəlxalq
layihə çərçivəsində işləyib. Rektor
otağında şəkilləri asılmış
universitetin dünya şöhrətli alimləri ilə bizi tanış edir. Akademik İsa Həbibbəyli
onu Bakıya dəvət edir və bu cür ilişgilərin
davam etməsini istəyir.
O gün
bizi daha bir sürpriz gözləyirdi; ev
sahibləri bizi Hindistan sərhədinə aparacaqlarını
dedilər. Sərhəd təxminən Lahordan 20
km məsafədə yerləşirdi. Bu,
proqramda nəzərdə tutulmamışdı. Ancaq
vaxtilə Pakistanda Azərbaycanın səfiri işləmiş
tarix elmləri doktoru, professor Eynulla Mədətlinin
informasiyasından məlum oldu ki, bizi rəngli hadisələr
gözləyir. Kəşmir probleminə görə
iki ölkə arasında olan gərginlik bizə Qarabağ məsələsini
xatırlatdığından sərhəd ziyarətinin necə
baş verəcəyini məraq edirdik. Sərhədə
qədər bir neçə baryerdən keçməli olduq;
yəqin ki, əvvəlcədən bu baryerlərin səlahiyyətli
şəxslərinə bizim haqqımızda məlumat
verilmişdi. Ona görə də, hər
yerdə Azərbaycan adı çəkilən kimi, bizim
kiçik avtobusun qarşısındakı maneə aradan
götürülür və biz sərhədə bir qədər
də yaxınlaşırdıq. Nəhayət,
deyilən yerə gəldik; indi bizi Hindistan sərhədi ilə
təxminən yüz metr məsafə ayırırdı.
Hələ gözlənilən "tamaşaya"
bir neçə dəqiqə qaldığından bizi
çay və kofe süfrəsinə dəvət etdilər.
Bundan sonra isə əlimizdə Pakistan
bayraqları "tamaşa" yerinə getdik. Pakistan əsgərləri ilə şəkil çəkdirdikdən
sonra bizə ayrılan yerdə oturduq. Burada
oxucuları sərhəd "tamaşası" ilə
bağlı bilgiləndirmək istəyirəm. "Tamaşa" hər axşam sərhəd
qapılarının bağlanması hadisəsini təsvir
edir. Ona görə "tamaşa"deyirəm
ki, hər gün təkrar olunur və burada göstərilən
hərəkətlər yarıciddi, yarıyumor şəklində
təqdim olunur. Seçilmiş məkan da
tamaşa meydançasına bənzəyir. Belə ki, bir stadion (futbol meydançası) və
ya amfiteatr fikirləşin. Meydanın
yarı hissəsi Hindistan, yarı hissəsi isə Pakistan tərəfinə
düşür. Hər iki tərəfdə
təxminən 2 min adamın yerləşdiyi bir
tamaşaçı yığnağı var. "Onların əllərində
Hindistan tərəfdə hind, Pakistan tərəfdə isə
Pakistanın bayraqları dalğalanır. Tamaşaçılar
olduqca coşquludur. Onları coşquya gətirən
bir neçə "aktyor" - yönləndirici var. Eynilə
futbol oyununda olduğu kimi azarkeşləri oyuna
hazırlayır. Camaatı həyəcana
gətirnək üçün şüarlar səsləndirir,
böyük Pakistan bayrağı yelləyirlər. Eyni
proses Hindistan tərəfdə də baş verir. Hətta təkqıçlı bir 35-40 yaşlı
qazinin (görünür, Kəşmir konfliktində
qıçının birini itirmişdi) də bu prosesdə
iştirak etdiyini gördüm. Biz meydana
daxil olarkən Azərbaycan nümayəndə heyətinin
iştirak etməsi anonsu tamaşaçılar arasında
böyük coşqu ilə qarşılandı və
şüarlar səsləndirdilər. Birinci
sırada bizə ayrılmış yerdə oturub hadisələrin
necə cərəyan etdiyini izləməyə
başladıq.
Əvvəlcə səhnəyə hər iki tərəfdən
hərbi geyimdə iki qız daxil olur; onlar mərkəzə
doğru irəliləyir, bu zaman sərhədin hündür dəmir
qapıları açılır. Hərbçi
qızlar sərhəddə gövdə göstərisi
yapmaqdan da geri qalmırlar. Bu gövdə göstərisi
sonrakı dəqiqələrdə kişi
əsgər və zabitlər tərəfindən davam
etdirilir. Ümumiyyətlə, bu
"tamaşanı" komik, dramatik gövdə göstərisi
hesab etmək olar. Müxtəlif əsgərlər
mərkəzə tərəf gəlir və
qarşısındakını sındırmaq
üçün əl hərəkətləri və
ayağını yerə vurmaqla öz gücünü
göstərirlər. Bu proses təxminən yarım
saatdan çox davam edir. Nəhayət, sonuncu səhnədən
sonra eyni anda, eyni ölçüdə (bir-birindən nə az, nə çox) dövlət bayraqları
yavaş-yavaş aşağı endirilir. Bundan
sonra isə hər iki tərəf hündür dəmir
darvazaları birləşdirir və bununla da sərhəd
bağlanır. Bununla da "tamaşa"
başa çatır. Lakin
"tamaşa"dan sonra da yerli camaat bizim nümayəndə
heyətinə yoğun bir ilgi gəstərir, bizə
yaxınlaşıb görüşür və
salamlarını bildirirdilər. Bizi isə səhəri
gün yoğun bir konfrans proqramı gözləyirdi...
Səhəri gün saat 10-da Lahor Dövlət Kollec
Universitetinin rektoru professor Asghar Zahidinin qəbul
otağında idik. AMEA-nın prezidenti, akademik İsa Həbibbəyli
ilə rektorun görüşündə iki qurum
arasındakı əlaqələrin bundan sonra da
qarşılıqlı davam etməsi və elmi əlaqələrin
gücləndirilməsi zəruriliyi vurğulandı. Bir neçə dəqiqədən sonra isə Lahor
Kollec Universitetində Azərbaycan-Urdu Mədəniyyət Mərkəzinin
açılışı oldu. Həm professor Asghar
Zahidi, həm akademik İsa Həbibbəyli mərkəzin
işinə uğurlar arzuladı və iki ölkə
arasındakı elmi, ədəbi, mədəni əlaqələrin
perspektivlərindən söz açdılar. "Azərbaycan-Pakistan
əlaqələri" mövzusunda beynəlxalq elmi konfrans
öz işinə başladı. Plenar
iclasda akademik İsa Həbibbəyli Azərbaycan və Pakistan
xalqları arasında tarixi dostluq əlaqələrindən
söz açaraq bu əlaqələrin bundan sonra da
davamlı şəkildə inkişaf etdirilməsi arzusunu dilə
gətirdi. Urdu dili departamentinin rəhbəri, professor
Saima İram Azərbaycan və Pakistanın ali
təhsil və elmi qurumları arasında yaranmış əlaqələrdən
söz açdı. Azərbaycanın Pakistandakı səfiri
Xəzər Fərhadov Azərbaycan-Pakistan siyasi əlaqələrinin,
professor Eynulla Mədətli, dosent Almaz xanım, f.e.d. Bəsirə
Əzizəliyeva və bu sətirlərin müəllifi yeni
reallıqda Azərbaycan-Pakistan ədəbi, mədəni əlaqələrinin
daha da inkişaf etdirilməsinin mümkünlüyünü
bildirdilər.
İsa Həbibbəylinin
urdu dilində nəşr edilmiş
"Nizami Gəncəvi" monoqrafiyasının təqdimi də
iki xalq arasında elmi, ədəbi əlaqələrin
genişlənməsi üçün əsl töhfə
oldu. Urdu ədəbi cameəsinin böyük
şair Nizami Gəncəvinin həyatı, şəxsiyyəti,
milli müəyyənliyi və yaradıcılığı
haqqında müəyyən təsəvvürə malik olmaq
üçün ən yaxşı nəşr kimi dəyərləndirildi.
İslamabadda professor Yusuf Kuşkun səyi ilə urdu dilində çap olunan "Dədə
Qorqud" kitabının tədqimatı da iki xalq
arasındakı ədəbi ilişgilər üçün əsas
faktlardan biri oldu. Yusuf Kuşk bunun
üçün İslamabaddan Lahora gəlmişdi. Ayrıca professor Eynulla Mədətlinin "Pakistan
tarixi", f.e.d. Bəsirə Əzizəliyevanın Məhəmməd
İqbalın həyat və yaradıcılığına həsr
edilmiş "Məhəmməd İqbal; eşq və
düşüncə şairi" monoqrafiyası da
konfransın gedişində elmi camiəyə tədqim olundu.
Həmin gün axşam Mədəniyyət
İnstitutunun binasında milli musiqinin qonağı olduq.
Deyim ki, bu tədbir də orijinallığı
ilə seçilirdi. Düzəldilmiş
kiçik səhnədə bardaş qurub musiqi alətlərini
ifa edən musiqiçilər milli mahnıları ilə bizi
feyziyab etdi. Yeri gəlmişkən, uzun illər
sovet dövründə hind filmləri və musiqiləri Azərbaycanda
çox populyar olmuşdu. Eyni ortaq dəyərləri,
tarixi, musiqini bölüşən Pakistan filmləri və
musiqisini də Azərbaycana dəvət edib Pakistan mədəniyyət
günləri kontekstində onları Azərbaycan
tamaşaçılarına təqdim etmək yaxşı
olar. Əminəm ki,
tamaşaçıların çox böyük ilgisini
çəkməklə, iki ölkə və xalq arasında mədəni
əlaqələrin genişlənməsinə və
yaxınlaşmasına böyük töhfə verər.
İndi bu cür əlaqələrə çox böyük
ehtiyac var...
Konfrans öz işinə ikinci gün də davam etdi. Mənim məruzəm
Pakistan-Azərbaycan ədəbi ilişgilərinin dünəni
və bugünü haqqında idi. Məsələ
burasındadır ki, bizim bu gün siyasi birlik-bərabərliyin
əsasında həm də tarixi, ədəbi-mədəni
birlik durur. Bu birliyi həm ümumtürk,
həm də müsəlman kontekstində axtarmaq daha doğru
olardı. Bu iki faktor uzun müddət
pakistanlılarla türklərin ortaq mədəniyyətini
formalaşdırmışdır. Eramızdan əvvəl
və sonra Mərkəzi Asiya regionunda bir-birini əvəzləyən
möhtəşəm türk dövlətləri kontekstində
islam düşüncəsi hakim olmağa
başlayır. Onu da demək lazımdır ki,
indiki Pakistanın islamlaşmasında ən böyük pay
sahibi Qəznəlilər və digər türk sülaləri
olmuşdur. 1000-1026-cı illərdə Pəncaba
etdiyi axınlarla Mahmud Qəznəli islamiyyəti bu əyalətə
gətirib. 1526-cı ildə Dehli
sultanlığını yenərək Babur imperatorluğunu
qurmuşdur. Əsrlər boyu
xalqlarımız bu birlik içində birgə hərəkət
etmiş, eyni mədrəsə və təhsil mərkəzlərində
dini təhsil alaraq onu vətənlərində həyata
keçirmişlər. Bizi birləşdirən
təkcə qədim tarixi-mədəni və islami dəyərlər
deyil, zaman keçdikcə ona yeni dəyərlər əlavə
olunur. Dövlətlərin yaranması və
qarşılıqlı əlaqələri birliyi ən
yüksək səviyyəyə qaldırmış olur.
Din, etnik düşüncə və dövlətlərin
birliyi bütövlükdə xalqların vəhdətini
yaradır. Bu vəhdət Kəşmir və
Qarabağ sorununda bizi daim birləşdirən faktordur. Sovet dövründə Azərbaycan-Pakistan ədəbi
əlaqələri özünün ən zəif
dövrünü yaşayıb. Müstəqillik
dövründə isə bu əlaqələr daha intensiv
şəkildə davam edib.
Konfransın
üçüncü günündə universitetin Urdu dili
departamentində müəllim, doktorant və magistrlərə
"Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi" mövzusunda məruzəm
Azərbaycan ədəbiyyatının qədimliyi və zənginliyi
dinləyiciləri olduqca maraqlandırdı. Nizami
Gəncəvinin Azərbaycana məxsus olmasını şərtləndirən
faktorlar ətrafında verilən suallara cavablar
görüşün canlılığını saxladı.
XII yüzildə Məhsəti Gəncəvi
kimi şairin Şərq tarixində nadir hadisələrdən
biri olması, Nəsiminin həyatı və
yaradıcılığı ilə bağlı söhbətlər
ədəbiyyatımıza marağı göstərirdi.
Xüsusilə, təsəvvüf ədəbiyyatı
ilə bağlı ortaq dəyərlər gələcəkdə
müqayisəli araşdırma aparmağa tamamilə imkan
verir. Eyni ortaq dəyərlər XX
yüzildə xalqın apardığı milli azadlıq
mübarizəsinin bədii düşüncədə əksində
də özünü göstərir.
"Urdu
dilinin qlobal perspektivləri" konfransı çərçivəsində
ən maraqlı görüşlərdən biri də Azərbaycan-Asiya
ədəbi əlaqələri şöbəsinin aparıcı
elmi işçisi f.ü.f.d. Şəhla Qurbanova ilə
Lahordan 80 km məsafədə yerləşən Sialkot şəhərindəki
Pakistan Qızlar Universitetində keçirilən iclasa
qatılmağımız oldu. Ona görə
maraqlı yazıram ki, Məhəmməd İqbal bu şəhərdə
doğulmuş və burada yaşamış, ev-muzeyi də
burada yerləşirdi. Lahorun qorumaları
bizi bu şəhərin sərhədinə qədər
müşayiət etdikdən sonra Sialkot şəhərinin
qorumaları qəbul etdi və yoxlamadan keçmədən bu
şəhərin ərazisinə daxil olduq. Şəhərin girəcəyində bizi Pakistan
Qızlar Universitetinin müəllimi Dr. Muhammed Afzal
qarşıladı. Sialkot 650 minlik əhalisi
olan gənc bir şəhərdi. Müasir
üslubda tikilib və havası çox təmizdi. Mərkəzi küçə boyu müasir binalar
çoxluq təşkil edir. Dr.Muhammedin fikri bizi bu şəhərdə
futbol topu istehsal edən "Forvard" fabriki ilə tanış etmək idi. Lakin buna
zaman olmadığından yalnız "Forvard"ın
ofisində 15 dəqiqəlik bir filmə baxdıq. Filmdən aydın oldu ki, 2008-ci ildən UEFA çətiri
altında keçirilən Avropa və Dünya
çempionatlarını topla təmin edən bu fabrik 1991-ci
ildən fəaliyyət göstərir. Fabrik
getdikcə böyümüş, dünya arenasına
çıxmışdır. Uzun illərdi
futbolla maraqlanmağıma baxmayaraq, bu informasiyaya rast gəlməmişdim.
Pakistanda dünya şöhrətli bu cür
fabrikin olması doğrusu məni çox təəccübləndirdi.
Bu barədə Azərbaycan televiziyalarında da
elə bir süjetə rast gəlməmişəm. Bəlkə bundan sonra bu fabrik haqqında veriliş
hazırlayıb idman proqramlarında göstərmək
olardı. Fabrikin uğurları ildən-ilə
artır, məhsullarının çeşidləri
çoxalır. Bu barədə mən də
öz fikirlərimi bildirdim. Fabrik rəhbərliyi
hörmət əlaməti olaraq dünya çempionatı
2022-nin topunun kiçik modelini mənə hədiyyə etdi.
Pakistan Qızlar Universitetində bizi gözləyirdilər.
Tələbələrin M.İqbalın
"İblis" əsərindən hazırladığı
səhnə olduqca təsirli idi. Universitetin rektoru, professor Rukhsana Kausarla kabinetində baş tutan
söhbətimiz bundan sonra iki ölkə arasındakı ədəbi,
mədəni, elmi əlaqələrin artırılması
yönündə oldu və bir çox layihələr üzərində
çalışacağımızı
qarşılıqlı olaraq ifadə etdik. Sialkotda
yerləşən Məhəmməd İqbalın ev-muzeyini də
ziyarət etdik, xatirə kitabına ürək sözlərimizi
yazdıq. Axşama yaxın şəhərdən
çıxdıq və qorumaların müşayiəti ilə
iki şəhər arasındakı "sərhədə"
gəldik. Burada bizi Lahorun qorumaları gözləyirdi...
Sonuncu gün də maraqlı keçdi; Lahorun ən qədim
məkanlarından biri, Cahangir şah qalasını bəlkə
də qəsdən proqramda sonuncu günə
saxlamışdılar. Babur dövlətinin
dördüncü hökmdarının ölümündən
sonra 1627-ci ildə tikintisinə başlanan və on ilə
tamamlanan qırmızı kərpicdən tikdirdiyi qala möhtəşəm
sənət abidəsi olmaqla yanaşı, dörd yüz ildir
ki, ayaqdadır. Bu qala və məzar Babur
hökmdarlığından qalan tək məzar olduğundan
Pakistan xalqı və dövləti üçün xüsusi
önəm daşıyır. Bəzi mənbələrdə
qalanın Cahangir şahın arvadı Nurcahan xanım, bəzi
mənbələrdə isə hökmdarın oğlu Cahan
şah tərəfindən tikildiyi bildirilir. Eynilə
Hindistanın Aqra şəhərində yerləşən
Əkbər şahın iqamətgahında olduğu kimi,
burada da qırmızı qum daşından və mərmərdən
istifadə edilib. Qalalar arasında müəyyən arxitektura
oxşarlığı da var. Türbənin hər
küncündə hər biri 30 metrlik 4 minarə ucalır.
Allahın 99 adının da məzar daşına
qazıldığı görünür. Cahangir şahın
türbə kompleksində Nurcahanın qardaşı Asif
xanın məzarı, bir cami və Əkbər Saray adı
verilən bir tikili də yer alır. Qalanın
çölü Bakının İçərişəhər
kimi qədim şəhər hesab edilir və Pakistana aid milli
suvenirlər satılır. Pakistan milli mətbəxinin yeməkləri
olan restoranlar da əsasən burada yerləşir. Sonuncu axşam qala
divarları çölündəki tikilinin sonuncu mərtəbəsində
açıq havadan gecə qaranlığında
işıqlarla bərq vuran minarələri seyr etmək və
azanı dinləmək yəqin ki, heç zaman yaddan
çıxmayacaq...
Konfrans günlərində aldığım təəssürat,
çıxardığım nəticə Gücün öz
sözünü deməsi ilə Sözün
gücünün birləşməsidir. Hara getdimsə
Pakistanda bir Azərbaycan əfsanəsinin
dolaşdığını gördüm. Eynilə Azərbaycanda da bir Pakistan əfsanəsi
dolaşır. Bilmirəm, İkinci
Qarabağ müharibəsində Pakistan necə və nə
şəkildə iştirak edib; bu hərbi sirdir. Ancaq onu bilirəm ki, bu əfsanə dolaşır.
Qoy dolaşsın! Bizə isə bu əfsanələri tarixi
keçmişdə olduğu kimi reallığa daşımaq
və hər iki xalqın bədii düşüncəsindəki
ortaq dəyərləri yaşatmaq qalır...
Bədirxan ƏHMƏDLİ
Ədəbiyyat qəzeti.- 2023.- 7
yanvar.- S.10-11.