İsmayıl Hikmətin "Azərbaycan ədəbiyyatı
tarixi"ndə
"Üç cərəyan" nəzəriyyəsi
(Əvvəli 2022-ci il ¹ 50-51,
52)
Bununla bərabər, İ.Hikmət mərhələnin ədəbiyyatında
böyük əksəriyyət sənətkarları
"elmi cərəyan"ın nümayəndəsi kimi təqdim
və tədqiq edir. İ.Hikmət bu cərəyana məxsus
hansı estetik xüsusiyyətləri önə
çıxarır? O, bu cərəyanla "dini cərəyan"ı
fərqləndirən hansı cəhətlərin üzərində
dayanır? İ.Hikmət yazır: "Böyləliklə,
Azərbaycan ədəbiyyatında da mövzu, qayə, məna
və sənət etibarilə qövmi və dini cərəyandan
çox ayrı, digər bir cərəyanın
canlandığına şahid oluruq ki, bu da
elmi cərəyandır. Bunun qayəsi gərək
məlumat, sənət, məharət göstərmək və
gərəksə bədi və bəyana əhəmiyyət
vermək etibarilə digər cərəyanlardan
ayrılmaqdadır".
Fikrimizcə, İ.Hikmət elmi cərəyanı
"dini cərəyan"ın transformasiyası kimi başa
düşür. Dini cərəyan nə qədər həyati
hadisələr, ictimai-siyasi proseslərlə bağlı idisə,
sənətkarın tərənnüm etdiyi ideyalar həqiqi
yaşantının məhsulu idisə, eyni zamanda, daha
çox təlqin, təbliğ xarakteri daşıyırdısa,
elmi cərəyan bütün bu keyfiyyət və məqsədlərdən
uzaqdır. Təsəvvüf
görüşləri elmi cərəyana ənənədən
gəlir, sənətkarın
dünyagörüşünün həqiqi ifadəsi kimi
yaranmır. Düşünürük ki,
İ.Hikmətin bu cərəyanı sxolastik, "təsəllüfi
(riyakar) bir cərəyan" kimi xarakterizə etməsi bununla
bağlıdır. Cərəyanın
adındakı "elmi" anlayışı sənətkarın
dünyagörüşünün aldığı təhsilin
təlqinləri ilə formalaşmasına işarədir.
Elmi cərəyanın nümayəndəsi kimi Həbibidən
danışarkən onun dünyagörüşünün
formalaşmasında mədrəsə təhsilinin rolunu
xüsusi vurğulayır: "...Gördüyü təhsil
ilə həyatını da, zehniyyətini də dəyişdirmiş,
sxolastik tərbiyənin təsiriylə yetişərək
oxumuşlar. Sinfinə daxil olmuş "elmi cərəyan"
müməssilləri arasına girmiş olduğu
görülür. Şərqdə mədrəsə
o qədər qüvvətli bir sxolastik təşkilata malik
ictimai bir fabrika idi ki, onun içinə düşən fərd
hansı sənətdən, hansı zümrədən,
hansı ailədən olur-olsun, eyni qalibdə, eyni tələqqi,
eyni məfkurə və eyni duyğuda olaraq
çıxardı".
Sxolastik
dini elmləri mənimsəmək, özündən əvvəlki
şeirin poetikasına bələdlik, bu poetika
qarşısında imtahan verərək özünü təsdiq
etmək, nəticə etibarilə isə saraya
yaxınlaşmaq, saraya daxil olmaq və burada özünə
mövqe qazanmaq "elmi cərəyan" nümayəndələri
üçün baş məqsədə çevrilir: "Bu
cərəyan çox zaman saraylara o qədər
yaxlaşmış, mövzuları o qədər yeknəsəqləşmiş,
xanları, xaqanları, sultanları, şahları mədhü
sitayişə o qədər illəri getmişdir ki, nəhayət
"saray ədəbiyyatı" deyə bir təbirin
yaradılmasına meydan vermişdir".
Dini cərəyan nümayəndələrinin
yaradıcılığı ilə elmi cərəyan
nümayəndələrinin yaradıcılığı
arasındakı əsas fərqi İ.Hikmət əksər
hallarda təsəvvüfə münasibətdə
axtarmışdır. Nəsimini dini cərəyanın
böyük nümayəndəsi olaraq görən İ.Hikmət
onun təsəvvüf poetikası ilə elmi cərəyan
nümayəndələrinin təsəvvüf poetikası
arasındakı fərqi hər iki cərəyanı fərqləndirən
əsas cəhət kimi qəbul etmişdir. Bir-iki səciyyəvi müqayisəyə diqqət
yetirək.
XV əsr
şairi Xəlilidən danışarkən yazır:
"Böylə olmaqla bərabər, Xəlilidə Nəsimidə
gördüyümüz fəal (aktiv) və nafiz təsəvvüfü
görəməyiz". Həbibi
yaradıcılığındakı hürufizm təzahürünün
Nəsimidəki hürufizmdən keyfiyyət fərqini
İ.Hikmət aşağıdakı kimi xülasə edir:
"Bu halda yazılarının üzərində özü
mənsub olduğu təriqətə (hürufiliyə - T.S.,
Y.D.) aid zehniyyət və qənaətlərin də bir təsiri
olacağı təbiidir. Bu xüsusda Nəsimidən
də, eyni təriqətə malik olan qeyrilərindən də
istifadə etdiyi dəxi mühəqqəqdir. Bu qədər var ki, biz Həbibini bir təlqinatçı,
bir propaqandaçı və məczub dərviş qiyafət
və mahiyyətiylə görəməyiz. Onun çox gəzmiş, çox görmüş
olması gərək elminə, gərək təcrübəsinə
bir çox əsaslar əlavə etmişdir".
İ.Hikmət
Bəsiridən də danışanda onun "təsəvvüfi
bir ruhi havi beytləri"ni görürsə
də, onların "təsəvvüf propaqandası, bir
irşad və təlqin" olmadığı qənaətinə
gəlir, bu istiqamətdəki fikirlərini ümumiləşdirərək
yazır: "Bəsiri mütəsəvvifdir" deyə bilməriz.
Bəsiri də təsəvvüfdə Hamididəki
kimi, hətta daha çox infialı (passif) və təslifdir,
elm satmaq qəbilindəndir".
Bütün bunlar onu göstərir ki, elmi cərəyanda
təsəvvüf inam və inanc xarakteri daşımır,
poetik ənənənin yeni mərhələyə nüfuzu
kimi özünü göstərir. Lakin bu poetik ənənəyə
istinadın özü də məqsədli xarakter
daşıyır. İ.Hikmət elmi cərəyanın
poetikasındakı bir sıra və çox əsaslı cəhətləri
təqdir etməklə bərabər, onun ideya əsaslarına
tənqidi münasibət bəsləyir. İ.Hikmətə
görə, bu mərhələdə şeir və sənətkarlıq
əksər hallarda sənətkarın həyatını
iqtisadi cəhətdən təminat vasitəsinə
çevrilir. Sufi poetikanı hər
hansı bir formada sənətə gətirmək sənətkar
üçün başqaları qarşısında öz
hünərini göstərmək və nəticədə bu
hünərdən faydalanmaq məqsədi daşıyır.
Məsələnin bu tərəfi sənətin ictimai
amalını tam arxa plana keçirdiyi üçün
bütün sənətkarlıq mükəmməlliklərinə
baxmayaraq, tədqiqatçı tərəfindən həqiqi sənət
səviyyəsində
dəyərləndirilə bilmir.
İ.Hikmətin
Bəsirinin keçdiyi yaradıcılıq yolu ilə
bağlı qənaətləri elmi cərəyan nümayəndələrinin
keçdiyi sənət yolunun əsas mahiyyətini ümumiləşdirmək
səviyyəsindədir: "Klassik və sxolastik bir
görüşün məhsulu olan elmi cərəyana mənsub
olan Bəsirinin dili də bu cərəyanın hamı
xüsusiyyətlərini yaşadan, təmtəraqlı, təsnifli
və təklifli bir dildir. Əsrinin ən
yüksək məhfilləri ilə təmasda bulunubdur.
Qayəsi əsərlərini o məhfillərə bəyəndirmək
və bu vəsilə ilə də həyatını təmin
etmək olduğundan olunca qeyrət və himmətini, əsrində
və mühitində bəyənən ərəb, fars mədəniyyət və hərsinin
yaratdığı islami fars ədəbiyyatını təqlid
və tənzirə bağlamışdır. Gah
zamanının padşahından başlayaraq
paşalarını, bəylərini, ağalarını mədh
etmiş, gah bunları mədh üçün yazılan əsərləri
təqlid və tənzirə çalışmış, gah
zamanının şöhrətli şairləri ilə
müşairəyə, müsabiqəyə
qalxışmış, həcv etmiş və həcv
olunmuşdur". Əlbəttə, yuxarıda
da qeyd olunduğu kimi, sənətkarların bu tip yaradıcılıq
yoluna tədqiqatçı tənqidi münasibət bəsləyir.
Lakin tədqiq etdiyi ədəbiyyata obyektiv elmi
baxışı əsas götürdüyü üçün İ.Hikmət
onların yaradıcılığında tarixi ədəbi
prosesi irəli aparan cəhətlər üzərində
dayanmağı da vacib hesab etmişdir.
İ.Hikmət Qaraqoyunluların və
Ağqoyunluların hakimiyyəti dövrünün ədəbi-mədəni
sahəyə müsbət təsirini xüsusi
vurğulayır. Tədqiqatçıya görə, bu
dövrün ədəbiyyatında qövmi xüsusiyyətlər
güclənir və bu iki istiqamətdə özünü
göstərir. Birincisi, xalq ədəbiyyatı
tərzi ədəbiyyatda müəyyən bir mövqe
qazanır. İ.Hikmətə görə,
bu tərz "iraniləşməkdə olan türk
ruhu"nun özünə qayıdışına əsaslı
bir təkan vermişdir. İkincisi, "fars və ərəb
və sair yabançı təsirlər altında əslini
qayib etməyə başlayan dildə türk
ünsürünün çoxalmasına və qövmiləşməsinə
olan xidmət və təsirlərdir" .
İ.Hikmətə görə, dövrün ədəbi-mədəni
düşüncəsinin ən mühüm xidməti
"türkcəyi farscadan üstün tutmasıdır".
Səfəvilərin "aydın türk dilində
ədəbiyyat" yaratması "dini və məzhəbi
bir propaqanda" xatirinə olsa da, İ.Hikmətə görə,
türk dilinə mühüm xidmət sayılmalıdır.
Dövrün ədəbi prosesində türk dilinə olan
maraq, türk dilini fars dili ilə
müqayisədə onunla rəqabətə girəcək bir
səviyyəyə qaldırmaq meylinin güclənməsi də
sağlam və təqdir olunmalı tendensiyalar sırasında
önə çəkilir.
İ.Hikmət dövrün ədəbiyyatında elmi cərəyan
kanonlarına müqavimət meyli də duyur. Bu kanonlardan
xilas olmağın son dərəcə çətin
olduğunu, bu kanonlardan kənarda şeirdə ad
qazanmağın, demək olar ki,
mümkünsüzlüyünü də vurğulayır.
Bununla belə, təsəvvüf kanonlarından
qaçmaq, uzaqlaşmaq cəhdinin bir meyil kimi
mövcudluğuna diqqəti çəkir. İ.Hikmətə görə, təsəvvüf
kanonlarından uzaqlaşmağın birinci yolu kimi həqiqi
dini inanca tapınmaq nəzəri cəlb edir. Tədqiqatçının
Bəsiri
yaradıcılığının istiqamətlərindən
biri kimi ümumiləşdirdiyi bu cəhət hər halda
dövrün ədəbi prosesində təsəvvüfdən
qaçmaq meylinin ifadəsidir: "Dini qənaətlərlə
həyati ehtiraslar arasında çırpınan Bəsirinin nəhayət,
bu saxtalıqlardan bezib dinə doğru
yaklaşdığını və son yazılarından biri zənn
etdiyimiz bu beytlərlə inlədiyini duyuruz" (s. 468).
İ.Hikmət dövrün ədəbi prosesinin hərəkətində
təsəvvüfdən dini inanca, dini inancdan dünyəviliyə
keçidi də müsbət tendensiya kimi dəyərləndirir. Bir çox şairlərin
yaradıcılığında "gizli və təmsili"
məzmundan uzaqlaşıb "sadə bir eşqi" tərənnüm
etməsini maddi
və həyati dünyagörüşündən
çıxışı yüksək qiymətləndirir.
İ.Hikmətin XV-XVII əsrlər ədəbiyyatında
ən çox dəyərləndirdiyi tendensiyalardan biri xalq
şeir tərzinin dünyəvi məzmununda meydana
çıxmasıdır. Məhəmməd bəy
Şəmsinin varsağılarında müşahidə etdiyi
bu cəhəti o, "xeyirli bir ədəbi inqilabın
qapısının açılması", başqa sözlə,
davam etdirilməsi zəruri olan novatorluq kimi dəyrələndirir.
İ.Hikmət Nəsimidə, Xətaidə xalq
şeirinə müraciətlə Şəmsidəki
müraciətin keyfiyyətcə büsbütün fərqləndiyinə
diqqət çəkir. Tədqiqatçıya görə,
bu fərq ədəbiyyatın irəliyə doğru hərəkətinin
göstəricisidir: "Gərək Nəsimilər, gərək
Şah Xətailər və daha çox türk şairləri
tərəfindən xalq şeirləri şəkilləri və
vəznləri tətbiq edilmişdi və edilməkdə də
davam eyləyirdi. Lakin bu təşəbbüs
ilə o davamın arasında mühüm və həyati və
əsasi bir fərq vardır ki, sükut və laqeydi ilə
keçişdirmək mümkün deyildir. Nəsimilərin, Xətailərin kullandıqları
şəkil və vəznlər ancaq dini mövzulara münhəsir,
zümrəvi və "avamfirib" mənzumələrdi.
Bunlar təriqət ədəbiyyatı, təkyə və din
cərəyanı propaqanda aləti idi... Onda sifət gözəlliyi,
hüsn və xəyal parlaqlığı, hicran və həyəcan
təsiri arandığı yoxdu... Halbuki Şəmsinin
təşəbbüsü bu şəkildə, bu mahiyyətdə
deyildir. Onun vücuda gətirdiyi sanihələr
nə din qeydi, nə məzhəb və təriqət qayəsi
altındadır. O sadəcə xalq dili, xalq vəzni,
xalq şeiri ilə hissiyyatı, hicranı, həyəcanı
ifadəyə çalışmaq, ruhu tərcümə etməkdir".
İ.Hikmət dövrün şeirindəki bu tərzin ənənə
yaratmaq gücünü görür və hesab edir ki,
"Vaqiflər, Vidadilər, Zakirlər hamısı onun irfan
və sənətinin şagirdidirlər".
İ.Hikmət XV-XVII əsrlər Azərbaycan ədəbiyyatında
tarixi təkamülü şərtləndirən cəhətlərdən
biri kimi məsnəvi janrında yazılmış əsərlərə
xüsusi dəyər verir.
O,
"Əsrar Dədə təzkirəsi" və "Təzkireyi-Riyazi"yə
istinadən Zehni Bağdadinin "Yusif-Züleyxa" adlı
bir məsnəvi yazması haqqında məlumatı oxuculara
çatdıraraq, təzkirələrdə yer alan
parçalarına əsasən bu əsəri "türk-azəri
ədəbiyyatı üçün mühüm bir abidəyi-tarixiyyə" kimi dəyərləndirir.
İ.Hikmət
XVII əsr şairi Məsihinin də
yaradıcılığında məsnəvi janrında
yazılmış əsərlərin mühüm yer
tutduğunu qeyd edir, onun "Vərqa və Gülşa",
"Danə və Dam", "Zənbur və Əsəl"
adlı üç məsnəvisinin adını çəkir,
bu əsərləri "Azərbaycan ədəbiyyatının
ən qiymətdar abidələri" kimi qiymətləndirərək
hər üçünün əldə edilib, üzərlərində
tədqiqat aparılmasını vacib sayır.
Yekun
olaraq qeyd edə bilərik ki, İ.Hikmət sözügedən
dövrlərdə Azərbaycan ədəbiyyatının
"klassik və sxolastik fars ədəbiyyatı"nın təsirindən çıxması məsələsini
sənətkarın istedadının dərəcəsinə
bağlayaraq, şairlə sənətkar arasında əsaslı
fərq qoyur. Bu fərq mahiyyətcə
M.F.Axundzadənin nəzmlə şeir, nazimlə şair
arasında qoyduğu fərqə bərabərdir, o məzmunda
da başa düşülməlidir. İ.Hikmət ancaq
şair olanı fars ədəbiyyatının
təqlidçisi kimi görür. "Həm
şair, həm də sənətkar" olanı isə həqiqi
istedad sahibi, sənətdə novator kimi dəyərləndirir.
İ.Hikmətə görə, "klassik və sxolastik fars ədəbiyyatı"nın
təsirində qalanlar ancaq "şair" olanlardır və
onların yaradıcılığının türk
şeirinin inkişafında rolu yoxdur.
İ.Hikmət
həm "dini", həm də "elmi cərəyan"
mərhələlərində "həm şair, həm də
sənətkar" olan
xeyli şair görür. Tədqiqatçının
fikrincə, sözügedən dövrlərdə türk
şeirini irəli aparan ancaq bu tipli sənətkarlardır:
"Çərçivəsi cızılmış bu dar sahə
içində yapıla biləcək bütün fövqəladəlik
şairin öz qüdrət və qabiliyyətinə, həyəcan
və sənətinə bağlıdır.
Minlərlcə insan tərəfindən söylənmiş,
təkrar edilmiş mövzuları eyni qalıblar, eyni malzamə
və vasitələrlə başqa dürlü söyləmək
imkanını yaradan şair, şübhə yox ki, həm
şair, həm də sənətkardır. Bu şərait
içində yalnız öz qəlbi ifadəsi, öz rəfiq
hissi və həqiqi həyəcanı ilə seçilərək
özlərinə birər xüsusi mövqe yapan bir çox
şairlər bu əsrdə meydana gəlmişdir". İ.Hikmət hesab edir ki, bu tip şairlər
içərisində "hamısının birincisi Azərbaycan
dili və ədəbiyyatını və dolayısı ilə
də bütün türk ədəbiyyatını ölməz
bir dərəcəyə yüksəldən Füzulidir".
Təyyar SALAMOĞLU, Yədulla DADAŞLI
Ədəbiyyat qəzeti.- 2023.- 14 yanvar.- S.18-19.