Günortaüstü küçədə
Avstraliya nasiri Alan Marşallın
hekayəsi
Viktoriya
ştatının Nurat
şəhərində doğulan
Alan Marşall (1902-1984) altı
yaşında poliomielit
xəstəliyinə tutulub,
ömürlük şikəst
qalıb. Bədii yaradıcılığa 30-cu illərdə
yazdığı novellalarla
başlayan və İkinci Dünya müharibəsi illərində
cəbhə qəzetində
müxbir işləyən
yazıçıya şöhrət
gətirən ən məşhur əsəri üç kitabdan ibarət avtobioqrafik trilogiyadır: "Gölməçənin
üstündən atlana
bilirəm", "Hər
yerdə bitən ot" və "Mənim ürəyimdə".
İnkassator pulu cibinə qoyub kassirə dedi:
- Nə qədər gəlib-getmək olar, lap boğaza yığılmışam.
- Düz deyirsən, - kassir başını qaldırmadan dedi; onun bütün fikri-zikri saydığı
pullarda, barmaqları arasında parıldayan sikkələrdə idi.
İnkassator xudahafizləşdi, baş
küçəyə açılan
fırlanma qapını
itələyib bayıra
çıxanda tramvayın
gurultusu içəri
doldu. Ayağını
təzəcə çölə
qoymuşdu ki, səkiyə
enən daş pilləkənin üstündə
donub qaldı: pilləkənin ətəyində
dəri önlüklü
bir oğlan qollarından ölü kimi sallanmış qızı yerə düşürürdü, böyründəki
qıvrımsaç gənc
isə əllərini
dizlərinə dayaqlayıb,
qabağa əyilərək
göz qırpmadan onlara baxırdı.
Qızı qucağından yerə
düşürən oğlan
tarazlığını saxlamaq
üçün ayaqlarını
gen qoymuşdu, özü
də qızın ağırlığı altında
dodaqlarını bərk-bərk
sıxıb, nəfəsini
qısmışdı. Ehmalca
pilləyə oturdandan
sonra, çiyinlərindən
yapışdı ki, qız
yana aşmasın. Qızın başı sinəsinə əyilmişdi,
aşağı sallanmış
heysiz əllərinin bükülü barmaqları
daş pilləyə toxunurdu, qırmızı
pulqabısı isə
səkiyə düşmüşdü.
İnkassatoru görəndə dəri
önlüklü oğlan,
sanki yüngülləşdi
və çarəsiz
baxışlarını ona
zillədi. Altdan-yuxarı
baxdığından alnı
qırışmışdı, sifətində incik, əzabkeş bir ifadə vardı.
- Bu qız, bax, orda dayanmışdı, durduğu yerdəcə qəfil yıxıldı,
gözümün qabağındaca
guppultuyla yerə sərildi!
Gözündə eynək olan arıq bir qadın
becid addımlarla ora yaxınlaşdı. Əlindəki hörmə
zənbili və kağız bağlamanı
səkiyə, qızın
ayaqlarının böyrünə
qoydu.
- Buraxma onu, - dedi, - başını da dala elə, dik saxla.
Dəri
önlüklü oğlan
dərhal qadının
dediyini elədi. O, ürəkdən çalışırdı,
üzündən aydın
görünürdü ki, məsuliyyət
yükünü kiminləsə
bölüşdüyünə sevinir.
- Su tap gətir, - qızın üzünə
təlaşla baxan qadın növbəti tapşırığını verdi.
- Su! - oğlan qıvrımsaç dostuna
baxıb çığırdı.
Qıvrımsaç oğlan inamsızlıqla ətrafa
göz gəzdirib mızıldandı:
- Su? Hə, su.
Əlbəttə, su pis olmazdı.
- Qaç, bankdan gətir, - inkassator karıxmış gəncə
dedi; qıza nə iləsə kömək etmək imkanı tapdığına
görə o da sevinirdi.
Qıvrımsaç oğlan dərhal banka tərəf yüyürdü,
qızın isə başı hələ də pilləkənin qırağına söykənmişdi.
Dəri önlüklü
oğlan onun çiynindən yapışıb,
onu diqqətlə süzürdü; bu zərif və sısqa bədən sanki ölümə məhkumdu.
Qızın gözləri yumulu
idi, üzünün qanı qaçmışdı,
güclə nəfəs
alırdı. Ayaqları
pillədən aşağı
sallanır, hündürdaban
ayaqqabıları səkiyə
dəyirdi. Qalın, qəhvəyi sapla tarım çəkilmiş
corabının ilməsi
görünürdü. Eynəkli
qadın da qızın
üzərinə əyilib,
onu aciz baxışlarla süzürdü.
Üzbəüz səkidə xeyli
adam yığışmışdı,
hamısı da gözünü
qıza zilləyib durmuşdu. Kimisi əyilib o birinin qulağına nəsə
pıçıldayır, kimisi
də cınqırını
çıxarmadan, dinməzcə
tamaşa edirdi.
Bankın
qarşısına yığışanların
sayı getdikcə artırdı. Velosipedli bir uşaq da camaatın toplaşdığını
görüncə dayandı,
yerə düşmədən
bir ayağını səkiyə dirədi. O, saqqız çeynəyə-çeynəyə
qızdan göz çəkmir, marağını
gizlətmirdi. Bəs necə?! Onun gündəlik kuryer işi darıxdırıcı
və maraqsız idi, burda isə
canlı həyat vardı.
Damağında qəlyan olan, görkəmindən filosofa
oxşayan iri cüssəli bir kişi də velosipedli oğlanın yanında ayaq saxlayıb, qızın tamaşasına durdu. Kibrit dənəsini alışdırıb tələsmədən
qəlyanına yaxınlaşdırdı
və parlaq alovun üzərindən yenə qıza baxmağa davam elədi. Sonra qəlyanı
ağzından çıxarıb
tüstünü çölə
üfürdü, qalın
tüstü burumları
başının üzərində
əriyib dağıldı.
İndi o, beynində çoxdan
yetişmiş hansısa
dərin fikrin təsdiqini tapmış kimi görünürdü.
Başını mənalı
tərzdə əsdirib
camaata müraciətlə
dedi:
- Həmişə eyni hadisə. Çox görmüşəm.
Onun nə dediyinə heç kəs fikir vermədi, yalnız velosipedli oğlan maraqla dönüb baxdı və kişinin sözlərini havadaca qamarladı ki, təzə
məlumatla biliyini, düşüncəsini artırsın.
Banka cuman qıvrımsaç oğlan bir stəkan su ilə qayıdıb gəldi və onu eynəkli qadına uzatdı. Qadın stəkanı alıb, dəri önlüklü oğlana
bərkdən dedi:
- Dikəlt onun başını!
Oğlan
tapşırığa yenə
çevik şəkildə
əməl elədi, sanki yaxşı başa düşürdü
ki, belə kritik məqamlarda ləngimək
olmaz. O, qızın başını dikəldib,
üzünü camaata
tərəf çevirdi.
Bu cansız, bu donuq sifət, hər cür hissiyyatdan məhrum olan kədərli çöhrə sanki hamını ittiham edirdi.
Eynəkli qadın stəkanı
qızın dodaqlarına
yaxınlaşdırdı, ancaq qızın dişləri bir-birinə
sıxıldığından su çənəsinə
töküldü.
İnkassatorun sifəti eybəcər
şəkildə qırışdı.
- İçmir, - eynəkli
qadın bunu deyib, üzünü inkassatora tutdu. Qadının təcrübəsi
ona bundan artığını deməyə
imkan vermirdi və o, çəkə bilməyəcəyi məsuliyyətin
ağır yükünü
sanki baxışlarıyla
inkassatora ötürürdü.
İnkassator birdən-birə özünü
tam köməksiz vəziyyətdə,
sanki tələdə
hiss elədi; bilmədi
neyləsin və adamlar ondan hansı
qərarı gözləyir.
- Siz onun alnına
su vurun, - hardansa oxuduğu, yaxud kimdənsə eşitdiyi məsləhəti
inamsızcasına dilə
gətirdi.
- Həmişə eyni hadisə, - qəlyanlı
kişinin səsi eşidildi. - Çox görmüşəm.
Piyli qarnının üstündə
bazar zənbili tutmuş
kök bir arvad adamların içindən çıxıb
şəstlə irəli
yeridi, zənbili səkiyə qoyub, döyüşə yollanan
əsgər kimi, inamlı görkəmlə
qıza tərəf addımladı.
- Adamın ürəyi gedəndə, onun biləyini yaş əskiyə bükmək
lazımdır, - kök
arvad arıq qadına irad bildirdi.
Sonra camaata tərəf dönüb, sanki öz müdaxiləsinin səbəbini izah etməyə çalışdı.
- Belələriylə çox
əlləşməli olmuşam,
- dedi. - Bu iş üçün neçə
dəfə məni köməyə çağırıblar.
Məlum məsələdir.
Arvadın hərəkətlərində peşəkarlıq, qətiyyət
və inam vardı. O, qayğıkeşcəsinə
qızın üzərinə
əyilib, kürt toyuq kimi, sanki
onu qanadlarının altına almışdı.
- İndi
özüm onunla məşğul olub, bir əncam çəkərəm.
Bu sözlərdən dəri
önlüklü oğlanın
kefi dərhal duruldu, sanki çiynindən dağ götürüldü və
məmnun təbəssümlə
dedi:
- Buyurun, buyurun, missis. Əlbəttə, biz kişilərdən
fərqli olaraq, siz qadınlar belə işlərdən
daha yaxşı baş çıxarırsınız.
Bu sizə aid məsələdir.
O da üzünü yığışanlara
tutdu, belə hesab etdi ki, təhlükə sovuşandan,
qorxu keçəndən
sonra maraqlı təfərrüatları bilməyə
hamının haqqı
var.
- Bu qız, bax, orda dayanmışdı. Nəsə mənə bir az qəribə
görsəndi. Harriyə
dedim: "Gör nə qəribə qızdır". Elə bu vaxt yıxıldı.
Hələ bəxti gətirdi ki, başı daşa dəymədi.
Velosipedli
oğlan məlumatı
aşkar maraqla dinlədi. Təzə eşitdiyi xəbər hadisəyə
işıq salır, ona mühüm çalarlar əlavə edirdi. Əla fürsətdi, eşitdiklərinə
bir azdan yeni boyalar qata-qata, bəzəyib-düzəyib başqalarına
danışacaqdı. Qürrələnə
bilərdi ki, danışan
oğlanla münasibəti
var, bu isə zarafat-filan deyildi, çünki o əsas şahiddir. Odur ki, dərhal təsdiqlədi:
- Eynən onun dediyi kimidir. Mən ikinci çatdım.
Kök arvad stəkanı arıq qadından alıb, gödək, yoğun barmaqlarını
qabın içinə
soxdu; suyun rəngi çirkdən bulandı.
- Hə, qəşəng qız, özünə gəl, - deyib, əliylə qızın alnını, boğazını
islatdı; arvadın yaş hörükləri
qızın yanaqlarına
yapışmışdı. - Bir onun başını dikəlt, görüm.
Dəri
önlüklü oğlan
aşağı əyilib,
əlini qızın boynunun ardına verdi. Arvad stəkanda
qalan suyu qızın üzünə
çilədi.
Qızın başını dik
saxlamağa çalışan
dəri önlüklü
oğlan üzünü
döndərib altdan yuxarı inkassatora baxdı.
- Hə, dostuma dedim: "Gör nə qəribə qızdır". Sonra qıza
yaxınlaşıb soruşdum:
"Sizə nəsə
olub?" Soruşmağıma
bənddi: tappıltıyla
yerə yıxıldı.
Birdən
arvad səkiyə düşmüş qırmızı
pulqabını gördü,
yaş əliylə onu götürüb qızın qoynuna dürtdü, enli sifətini qızın üzünə yapışdırıb
bərkdən dedi:
- Pulqabını qoynuna soxdum ki, heç kəs götürməsin.
Narahat olma.
- Burda oğru yoxdur, missis, - qəlyançəkən
kişi ciddi görkəmlə dedi.
- Əcəb çox bilirsiniz! - kök arvad söz altında qalmadı. - Sən sakit ol, əzizim, pulqabını qoynuna qoymuşam.
Bunu deyəndə arvadın incik sifəti yenidən mülayimləşdi
və üzünü
su gətirən oğlana tutdu, stəkanı irəli uzadıb hökmlə dedi:
- Get birini də gətir.
Qıvrımsaç oğlan yenə banka cumdu, arvad isə
qızın sifətini
şappıldatdı.
- Ayıl, qəşəng qız, özünə gəl. Pulqabı qoynundadır, narahat olma.
Küçədə adamlar çoxalırdı. İndi camaat
səkinin lap qırağına
yaxınlaşmışdı. İnkassator adamları mehriban baxışlarla süzür, özünün
onlara yaxınlığını
hiss edirdi. Adamları bir-birinə mərhəmət
duyğusu, şəfqət
hissi birləşdirirdi,
inkassator da onlarla danışmaq, bu barədə nəsə demək istəyirdi.
Qıvrımsaç oğlan qayıdıb su stəkanını arvada uzatdı.
- Hə, bu sərin
sudan bir udum iç görüm, - arvad stəkanı qızın
dodaqlarına yaxınlaşdırdı.
Qızın göz qapaqları
titrəyəndə adamlar
sevinclə baxışdılar.
- Bax belə, əzizim, indi yaxşı olacaqsan.
Qız gözlərini açdı,
amma camaatı görəndə qorxub təzədən yumdu, elə suyu da gözüyumulu içdi:
bu qədər adamın başına yığıldığını görmək dəhşət
idi.
- Sən sakit dayan, balası, - kök arvad həlim səslə dedi. - Sakitcə otur, bir az
güc topla.
Qız yenə gözlərini açdı və yüngülcə gülümsünüb
qalxmağa çalışdı.
- Özünü toparla, balası, əhsən!
İndi lap yaxşı olacaqsan.
Pulqabını da qoynuna
qoymuşam. Hə, bax belə, tələsmə, asta-asta.
Kök arvadın və dəri önlüklü oğlanın köməyi
ilə qız, nəhayət ki, oturduğu
yerdən qalxdı, səntirləyə-səntirləyə ayaq üstə durdu, bir əliylə
arvadın çiynindən
tutub tarazlığını
düzəltdi. Sonra başını
silkələdi, sanki gözünün qabağını
tutmuş dumanı qovmaq istədi.
- Hə, indi yaxşıyam,
- yavaşdan dedi.
Camaat dağılışmağa başladı.
İnkassator küçəni
keçib öz köhnə, sınıq-salxaq
maşınının kabinəsinə
girdi, qıza göz qoya-qoya bir az ləngidi,
onun kök arvada təşəkkür
edib tramvay dayanacağına yönəldiyini,
orda isə kərpic divara söykənib qaldığını
gördü. Tez mühərriki
işə saldı, maşını sürüb
qızın yanında
saxladı.
- Sizi evə aparım?
- Zəhmət olmasa. Özümü yaxşı
hiss etmirəm.
İnkassator qapını açdı,
qız keçib onun yanında oturdu.
- Mən qızmar günün altında dayanmışdım, - dedi,
- nəsə halım
xarablaşdı, amma özümü divara yetirə bilmədim.
- Bunun nəticəsi həmişə
belə olur, - inkassator dedi. - Gün adamı qəfil vurur, adam qəti hiss eləmir. Siz harda yaşayırsınız?
- Vellinqton-stritdə.
- Conson-stritin arxasında?
- Hə.
Vellinqton-stritə çatanda inkassator
təzədən soruşdu:
- Bəs indi hara?
- Qəhvəyi hasarlı evə.
İnkassator alaqapıya çatıb,
maşını əylədi.
- Çox sağ olun, - qız maşından düşdü.
- Siz olmasaydınız,
heç bilmirəm, neylərdim... Belə bir müsibət mənə lazım idimi?!. Hələ o adamlar... onlar necə də pisdilər, dəhşətdir. Sizsə,
xeyirxahsınız, mərhəmətlisiniz,
onlar kimi deyilsiniz.
- Fikir verməyin, boş şeydir.
Qızın alaqapıya tərəf
necə getdiyinə baxan inkassator nədənsə özünü
bir qədər naqolay hiss etdi. Qız qapıya çatanda, dönüb ona əl elədi.
Qulaq asın, - inkassator başını kabinədən
çıxarıb qızın
arxasınca qışqırdı,
- Qulaq asın, axı mən də onların biriyəm, mən də o adamlarla bir yerdəydim!..
Alan Marşall (Avstraliya)
Dilimizə çevirdi: Mahir
N.QARAYEV
Ədəbiyyat qəzeti.- 2024.- 6
dekabr, №47.- S.22-23.