Səslənib küləkdə, coşub dənizdə...
Sovet İttifaqı dövründə
Azərbaycan bizim üçün bir
ölkədən daha
çox, könül coğrafiyası idi.
O yerlə
bağlı məlumatlar
ağızdan-ağıza ötürülür,
radiodan dinlənilən
"Bakının səsi"
ilə təsəlli olunurdu. Hələ İğdırda orta məktəbdə oxuyanda dostlarla haradasa yığışıb Azərbaycanla
bağlı tapdığımız
şeirləri bir-birimizə
oxuyardıq. Bəzən
İbrahim Bozyel, Zeynəlabidin
Makas, Turqut Öcal kimi müəllimlərlə Azərbaycan
haqqında söhbət
edir, onlardan Azərbaycanla bağlı
kitablar alıb həyəcanla oxuyardıq.
Nəbi
Xəzri adını
ilk dəfə ədəbiyyat
müəllimi Zeynəlabidin
Makasdan eşitmişdim.
Makas hoca şair haqqında uzun-uzadı danışmış
və bizim məna vermədiyimiz "Xəzri" ləqəbinin
Bakı küləyindən
alındığını izah etmişdi. Sonra şairin maraqlı bir şeirini oxumuşdu.
Məyər ömür sürərmi
Ürək candan xəbərsiz?!
Mən əsrimdən xəbərdar...
Əsrim
məndən xəbərdar...
Bir misra da yazmadım
Mən zamandan xəbərsiz.
Gedib görəmmədiyimiz məmləkət
şairlərinin sözləri
gənc qəlbimizdə
başqa mənalarda başa düşülürdü.
Oradan gələn hər sözü min bir mənaya yozurduq. Bu misraları uşaq ağlımızla
müxtəlif cür
şərh edirdik. Guya şair bizdən, yəni Anadoludan xəbərsiz yaşamağın mənasızlığını
izah edirdi. On beş-on altı yaşı olan Orxan üçün Nəbi Xəzri bizi tanıyan, bizim üçün darıxan, şeirləri ilə bizə gizli mesajlar göndərən bir şair idi.
Bir az da böyüdük. Kiril hərflərini öyrəndik. Azərbaycandan
az miqdarda da olsa, gələn kitabları oxumağa başladıq. Bəxtiyar
Vahabzadə, Nəbi Xəzri, Nəriman Həsənzadə, Məmməd
Aslan, Sabir Rüstəmxanlı, Xəlil Rza bizə tanış şairlər kimi yaddaşımızda yer aldı. Hətta bəzi siyasi müzakirələrə onların
misraları ilə cavab verirdik.
Orta məktəbdə oxuyanda Ankaraya getmişdim. Ən çox Məhəmməd Əmin
Rəsulzadənin məzarı
ilə maraqlanırdım.
Sanki onun məzarına
getsəm, o yaşa qədər ürəyimdə
yer etmiş həsrət hisslərini hamıya çatdıra biləcəkdim. Uzun axtarışlardan sonra məzarı tapdım. Yarım saat məzar daşını sığallayıb ağladım.
Sonra Ankaranın tanımadığım
küçələrində dalğın, küskün
bir halla gəzdim. Axşam düşən kimi dəhşətli bir tənhalıq hissindən
ürpərdim. Minlərlə
insanın arasından
çıxıb tanımadığım
küçələrə vurmuşdum özümü
və tənhalıq hisslərimin haradan qaynaqlandığı haqda
fikrim yox idi. Kızılaydan Anafartalardakı otelimə
gedərkən, ani bir
reflekslə küncdəki
kitab mağazasının qarşısında
dayanıb pəncərədəki
kitablara baxdım. Kitablar arasında üz qabığı qırmızı qızılgüllərlə
bəzədilmiş, qızılgüllərin
arasında Azərbaycan
bayrağının rənglərinə
oxşayan motivlərlə
örtülmüş kitab diqqətimi çəkdi.
Müəllifin adı
da tanış idi:
Yavuz Akpınar. Altında
isə "Seçilmiş
şeirlər, Nəbi
Xəzri" yazılmışdı.
Bu tənhalıq və
yadlıq hissləri içində Nəbi Xəzri yenə özünü mənə
göstərmişdi. Dərhal
içəri girdim və təmizliklə
məşğul olan satıcıdan kitabı aldım. Heç kitab mağazasından çıxmamış
kitabı açıb
gözümə düşən
ilk şeiri oxumağa
başladım:
Gəl,
bölək dünyanı
ikilikdə biz,
Dərə mənə düşsün,
dağı sən götür.
Qalsın
yer üzündə qoşa izimiz,
Qara mənə düşsün,
ağı sən götür.
Şair
sanki mənim bədbinliyimi, incikliyimi, qüssə və həsrət duyğularımı
hiss edib şeiri ilə mənə mesaj göndərmişdi.
Sanki mənim dərdimi
bölüşmək istəyirdi
və "qaranı mənə ver, ağ sənin olsun", - deyə səslənirdi. Sonra mənə
səslənərək ürəyimdəki
ağrının sirrini
də açıb ifşa edirdi:
Sirli sözlər deyir ürəyim mənim,
Sanki kimi isə bu
an gözləyir.
Axı nə istəyir ürəyim mənim?
Ürəyim bir sevən ürək istəyir!
Bəli,
mənim də ürəyim sevən bir ürək istəyirdi. Azərbaycanla
həmhal olan, mənə Azərbaycandan
danışan, Azərbaycanın
ətrini hiss etdirən
sevda dolu bir ürəyə ehtiyacım var idi.
Dərhal
oteldəki otağıma
qayıtdım. Yolboyu
əzbərlədiyim "Səslənib
küləkdə, coşub
dənizdə" şeirinə
bir nəzirə yazdım:
Mən səni dupduru axan bir çayın
İçində parlayan ulduz görmüşəm.
Bir dərdli ilimin, qussəli ayın
Qəmini
dağıdan bir qız görmüşəm!
Ertəsi
gün yazdığım
şeiri İstanbulda Əhməd Kabaklının
başçılıq etdiyi
"Türk ədəbiyyatı"
dərgisinə göndərdim.
Bir ay sonra şeirim dərc edildiyində dünyalar mənim idi. Çünki bu mənim ilk nəşr olunan şeirim idi və üstəlik də, Azərbaycan türkcəsində yazılmışdı.
Bir il sonra Almaniyaya oxumağa gedəndə tərəddüdlə həmin
şeiri Nəbi Xəzrinin adına Azərbaycana göndərdim.
Ünvan olmadığı
üçün məktubun
və şeirin şairə çatıb-çatmadığını
bilmirdim. Amma bir müddət sonra ünvanıma göndərilən
məktub vasitəsilə
məktubumun ona çatdığını öyrəndim.
İllər sonra
Salman Mümtaz adına
Dövlət Ədəbiyyatı
və İncəsənət
Arxivinin müdiri Könül Nəsibova o uşaq hissləri ilə yazdığım şeirin əlyazmasını
tapıb mənə göndərdi. On yeddi yaşın kövrəkliyi
ilə yazdığım
misraları oxuyanda yenə qarşımda Nəbi Xəzrinin xəyali obrazı dayanmışdı.
Nəbi
Xəzri o zamanlar Türkiyədə az tanınsa da, həmişə
tədqiqatçıların diqqətini çəkib.
Zaman zaman onun şeirlərini incələyən
Prof. Yavuz Akpınar kimi
mühüm tədqiqatçılar
öz əsərlərində
Nəbi Xəzriyə
xüsusi yer ayırmışlar:
"İkinci Dünya müharibəsindən sonra
yetişən şairlər
arasında Nəbi Xəzri lirik və romantik şeirləri ilə xüsusi yer tutur. O, şeirlərində
müxtəlif və rəngarəng mövzulardan
bəhs etsə də, epik və
dramatik əsərlər
yazsa da, lirizm həmişə özünü
göstərir. Dildən
çox gözəl və zövqlə istifadə edir. Onun şeirləri forma etibarı ilə heca vəznində yazılmışdır. Hecədən
şablonları yıxaraq istifadə
edir". (Yavuz Akpınar,
Azeri Edebiyatı Araştırmaları
1994, sayfa 83)
Heç
vaxt görmədiyim, tanış olmadığım
Nəbi Xəzri ilə mənəvi görüşüm bunlarla
bitmədi. Dostum Tuğşad
Ata Türkmen "Azərbaycan
üçün oxu"
adlı videolayihə hazırlayırdı. Həmin
layihədə o, məndən
bir şairin şeirini oxumağımı
istədi, mən də qəbul etdim. Mənə oxumağa göndərdiyi
şeir Nəbi Xəzrinin şeiri idi:
Tanrı,
dərd çəkməyə
səbr, dözüm ver,
Həyatın yolları qışdır,
borandır.
Dərdlilər dünyada yarım
peyğəmbər,
Dərdsizlər dünyada yarım
insandır.
Nəbi Xəzri 2007-ci ildə dünyasını dəyişdi. Amma necə ki, onun dillər əzbəri "Dərələr", "Pəncərəmə qondu çiçək", "Sən danışanda" kimi şeirlərinə yazılmış mahnılar sevənlərin qəlbinin tərcümanı olmuşdusa, ata kimi böyük ürək ağrısı ilə kiçik yaşda dünyasını dəyişən oğlu Əli Əkbər haqqında yazdığı misralar da ürəyi yaralı ataların qəlbinin tərcümanı olmuşdur. Ruhu şad olsun!
Orxan ARAS
Ədəbiyyat
qəzeti: xüsusi buraxılış.- 2024.-
10 dekabr, ¹48.- S.19.