Qələbəmizin sözü və sözümüzün qələbəsi
Nazilə
Gültacın “Şəhid
atası” kitabına ön söz
Hamı kimi, indiyəcən, mən də
Nazilə
Gültacı
şeirlərindən tanıyırdım, özəlliklə də, torpaqlarımızın yadellilər tərəfindən zamanla bölünməsi, yüzillər boyu azala-azala getməsi ilə
bağlı ümummilli tarixi taleyimizi əks etdirən "Azərbaycan xəritəsi"
şeirindən. Bu şeir, hətta ən tələbkar ədəbiyyat
uzmanlarının belə
təqdiredici rəyinə
səbəb olurdu. Və bu üzdən,
N.Gültac çapa hazırladığı
nəsr kitabının
materiallarını verəndə
ki, oxuyum, tərəddüd
elədim. İndi dəbdir,
axı, hamı elliklə, kollektiv surətdə şeirdən
nəsrə keçir,
fikirləşdim ki, Nazilə
də çox düşünüb-daşınandan sonra, palaza bürünüb
ellə sürünmək
qərarına gəlib
(məncə, insan fərdiyyətini aradan qaldıran, onu kollektiv hay-küy içində yoxa çıxaran, əridən
hər nə varsa, qeyri-məqbuldur. Söhbət bədii yaradıcılıqdan gedəndə,
bu fərdiyyətçilik,
özünəməxsusluq, şəxsi mövqe, özəl yanaşma xüsusilə, önəmli
bir şeyə, az qala, qeyd-şərtsiz
ehkama çevrilir)
İlk baxışdan tərəddüdlə,
ehtiyatla yanaşdığım,
sonra get-gedə maraqla tanış olduğum materiallar, özəlliklə də,
kitabda əsas yer tutan "Şəhid atası" povesti bir az
tələsdiyimi göstərdi
və indi bu sözləri yazanda, "əvvəlcə
elə bilirdim, sonra gördüm ki, belədir" kimi ənənəvi, klassik
"tanıma" dramı
qurmaqdan çox uzağam, nəyi necə varsa, elə də yazıram.
Kitabdakı ən yaxşı hekayələr
və povestdə uzun illərdir həkim işləyən,
saysız-hesabsız, maraqlı
faktlar, fərqli xarakterlərə malik insanlarla
üzləşən müəllifin
birbaşa, canlı həyati müşahidələrindən
doğan qənaətləri
öz əksini tapıb və bu amil, məncə, bədii ədəbiyyat üçün çox önəmlidir. İndi ədəbiyyat
öz mənbəyini
hansısa başqa bir kitab, nəsə bir film, bəzən, nəinki ikinci, hətta üçüncü,
dördüncü... əldən
götürməyə başlayıb.
Belə yaxşıdır,
ya pis, söhbət
bundan getmir, olsun ki, sinqulyarlıq çağı, simulyakr erası, yapay zəka dönəminin tələbi kimi bu, qaçılmazdır və elə belə də olmalıdır. Odur ki, bu sözlərlə bütün yeni görünmək
çabalarına baxmayaraq,
spesifik nimdaşlıq
qoxusuyla burnumuzu qıcıqlandıran "second hand" yazarlarını qınamaq
fikrindən uzağam.
Demək istədiyim odur ki, hələ ilkin mənbəyə, bulağın gözünə,
həyatın gerçəklərinə
sadiq qalan, öz ilhamını, stixiyasını birinci əldən alanlar da var və N.Gültacın
yazdıqlarını da bu
qəbildən sayıram.
İxtisasca həkim olmasından, yoxsa, sadəcə, fitri mental-psixoloji özəlliyindənmi
irəli gəlir, bilmirəm, bu, son dərəcə şəfqətli,
həssas, kövrək
və bütün bunlarla ilk baxışdan əsla uyuşmayacaq qədər inadkar yazıçı qarşıda
onu nələr gözlədiyinin əsla fərqinə varmadan, öz balaca qayığı ilə açıq okeana çıxan qayıqçını
xatırladır. Okean
isə tufanqabağı
sakitlik dönəmini
yaşayır...
Sofokl və Evripiddən tutmuş, ta çağdaşlarımıza qədər dünyanın
bütün yazarları,
ya "insan belə olmalıdır",
ya da "belədir"
metodundan çıxış
edirlər və N.Gültacın yazılarında ikinci amil
daha aparıcıdır.
Məsələn, ədəbi
ictimaiyyətin də,
oxucuların da marağına
səbəb olan, Dastanoğlu Fondunun təşəbbüsü ilə
keçirilən Yusif
Səmədoğlu adına
nəsr yarışmasında
birincilik qazanan "Şəhid atası" povestində biz Vəlinin timsalında ekran və efirdən, ədəbiyyat və mətbuatdan tanıdığımız
ənənəvi şəhid
atası obrazı, idealizə olunmuş insan tipi ilə deyil, adidən-adi, sadədən-sadə bir adamla rastlaşırıq.
Müəllif şəhid
atası olduğu üçün onun ayaqları altına postament qoymur, onu pyedestal üstünə
qaldırmır, ondan göy qübbəsini öz çiyinlərində
saxlayan Atlant, bir sözlə, müsbət qəhrəman
idealı yaratmır, özünün zəif və güclü yönləri ilə inandırıcı, canlı,
hərtərəfli insan
obrazı təqdim eləyir və kiçik adam gözümüzdə, sanki
müəllif iradəsindən
kənar, öz-özünə
böyüyür. Qarajda
usta işləyən,
nimdaş əyin-başı
həmişə mazut qoxuyan,
maddi çətinlik içində yaşayan bu sakit, fağır,
amma mərdanə kişi özündə ata-babalarından qalan gizli bir qəhrəmanlıq
daşıyır və
bu qəhrəmanlıq
onun oğlu, valideynlərinin xəbəri
olmadan, könüllü
surətdə cəbhəyə
gedərək şəhid
olan Yusifdə üzə çıxır.
Qıvrımsaçlı, qarayanız, çəlimsiz,
orta məktəbdə
də, peşə məktəbində də
dəcəlliyi, şuluqluğu
ilə seçilən
gənc Yusifin timsalında, həm də bir həqiqət
öz təsdiqini tapır - qəhrəmanlıq
tədris olunmur, o ən kritik məqamda, ən gözlənilməz yerdə
zahir olur. Povestin razılıq doğuran yönlərindən
biri də odur ki, müəllif istər şəhid, istərsə də, onun atasının obrazlarını bədii cəhətdən ümumiləşdirir,
onları xalqın daxilində on illərlə
mürgüləyən qəhrəmanlıq
potensialının gizli
daşıyıcıları kimi təqdim eləyir.
Povestdə köməkçi
personajlar - şəhidin
xəstəxanada xadimə
işləyən, şəxsi
taleyindən narazı,
daim əsəbi, xəstəhal anası Qaratel, belindən şalı, boğazından
muncuğu əskik olmayan sadəlövh, amma qürurlu nənəsi Zəhra, kobud ərinin tənə-təhqirlərinə dözməyib ailəsindən
ayrılan, kafedə qabyuyan işləyən bacısı Təranə
və onunla birlikdə bir parça çörək
dalınca Türkiyəyə
üz tutan şəhid arvadı, utancaq, həyalı Sevda, Vəlinin baməzə həmyerlisi,
sürücü Kamil, öz
itini kasıblardan üstün sayan varlı, qudurğan, zəhmli, cüssəli Kərimov, peşə məktəbinin dilinin altına nitroqliserin qoya-qoya yaşayan xəstə, pedant direktoru
İsrafil müəllim
və digərlərinin
portretləri də, həm zahirən, həm də daxilən parlaq boyalarla rəsm edilir. Hər biri bəlli bir yaş, cins,
sosial kəsimi təmsil eləyən,
real olduqları qədər
də rəmzi-simvolik
səciyyə daşıyan
bu obrazların cəmindən bütöv
Azərbaycan sosial-demoqrafik
kaleydoskopu alınır.
Bu kaleydoskopda hər kəs öz yeri, rolu ilə
aydın görünür,
heç kəs mətnə təsadüfən
düşmür, hər
obraz başlıca müəllif ideyasının
açılmasına xidmət
göstərir, vahid ansambla öz zəruri əlavəsi ilə daxil olur və ümumi
işə öz vacib töhfəsini verir.
Əsərin qabarıq
nəzərəçarpan əsas bədii məziyyəti zahirən öz komizmi ilə gülüş doğuran olayların ardındakı faciə və bu iki
amilin sintezinin yaratdığı tragikomizmdir.
Cəlil Məmmədquluzadə
yaradıcılığı, özəlliklə də görkəmli ədibin
"Danabaş kəndinin
əhvalatları" povesti
üçün səciyyəvi
olan bu ağlar
güləyənlik insanlar
və hadisələrə
münasibəti birqatlı,
bəsit realizm çərçivəsindən çıxarır, olaylara
ikibaşlı ironiya səciyyəsi verir, onların çoxmənalı
izahına yol açır. İkibaşlı
ironiya povest müəllifinin eyni mövzuda yazılmış
əsərlər üçün
səciyyəvi olan iki əsas təhlükə
- birmənalı tərif
və çılpaq tənqid, açıq ittiham pafosundan yan keçməsi, kəskin sosial konflikti bir qədər
yumşaldaraq təqdim
eləməsi, başlıca
sualı bir qədər komik vurğu altına salmasına yardımçı
olur. Amma hansı vurğu altına salınması, hansı tonda səslənməsindən
asılı olmayaraq, sual öz qüvvəsində
qalır - doğrudanmı,
vətənin nemətləri
ancaq öz itini kasıblardan üstün tutan kərimovların nəsibi,
şəhadət isə
ancaq üstü mazutlu vəlilərin övladlarının qismətidir?!
Povestin birinci hissəsinin "Qismət",
ikincinin "Qiymət"
adlandırılması da təsadüfi
olmayıb, kasıblığı
insanın alın yazısına çevirən
tale və qəhrəmanlığa
qiymət verməyi bacarmayan topluma qarşı yazıçı
etirazının bədii
ifadəsinə çevrilir.
"Şəhid atası"nın
ən ağrılı,
aktual problemlərimizdən
biri ilə səsləşən, minlərlə
söz oyunu nümunələri arasından
sıyrılıb çıxaraq,
sözün həqiqi
və ciddi anlamında, ədəbiyyat
faktına çevrilməsinə
səbəb olan yönlərindən bir(incis)i, məncə,
məhz budur.
Povestdə hadisələrin
gedişi keçmişə
dair xatirələrlə
tez-tez kəsilir və xarakterlərin köklərinə işarə
edən bu xatirə-dönüşlər əsərin, sadəcə,
xronotopunu zənginləşdirməklə
qalmır. Yusifin babası Məhərrəm
kişi, özəlliklə
də, onun ermənilərə vaxtilə
meydan oxuması ilə bağlı epizod məhz nəvədə üzə
çıxan "gözlənilməz"
qəhrəmanlığın babadakı tarixi köklərini bəlirləyir
və bütövlükdə
xalqın ölməz
qəhrəmanlıq ruhunu
rəmzləşdirir. Ayrı-ayrı
səhnələr öz
realizmi, inandırıcılığı,
həyatiliyi ilə oxucunu güldürür, kədərləndirir və
düşündürür. Olaylar şiddətli gülüş doğuran,
zil komik ovqatla başlayıb, tragikomik epizodlarla inkişaf eləyir və finalda şəhidin gətirilməsi
ilə ən qatı tragizm həddinəcən yüksəlir.
Oxucunu dərindən həyəcanlandıran, gözləri
yaşarıncaya qədər
kövrəldən və
nəticə etibarilə
estetik orqazm həddinə çatdıran
final epizodunun milli-bədii
nəsrimizdə, məncə,
analoqu yoxdur. Bu epizod, bütövlükdə
povest göstərir
ki, bədii əsərin
uğrunda həlledici
önəm daşıyan
onun həcmi, yaxud müəllifin məşhurluq dərəcəsi
deyil, gerçəkliyə
sədaqətdir: "Tabuta
sarılmış bayrağı
açıb, Vəliyə
verdilər. Birdən elə bil ki, möcüzə baş verdi. Oğlunun ətrini aldı ata! Bayraqdan Yusifin ətri gəlirdi! Üçrəngli
bayraq oğlunun üstünə qan çilənmiş göylü,
yaşıllı köynəyi
idi, sanki! Bayrağı göz yaşları içində
öpüb köksünə
sıxdı!
Başını dik tutmuş şəhid atasının qəhərdən
boğula-boğula, az
qala, pıçıltı
ilə dediyi sözləri hamı eşitdi:
Vətən sağ olsun!"
Povestin diqqəti
özəl çəkən
yönlərindən biri,
onun canlı xalq dili ilə
ədəbi-bədii nəsr
dilimizin sintezindən ibarət oxunaqlı, sirayətedici, rəvan dilidir. Təkcə qəhrəmanların nitqi
deyil, müəllif təhkiyəsi üçün
də ənənəvi,
trafaret ədəbi-bədii
dil ştampı səciyyəvi deyil, amma bu, yazıçının
loru danışıq
ədasına düşməsinə
də gətirib çıxarmır. O nədə
hara qədər getməyi
duyur və nəticədə, sadəcə,
oxunan deyil, həm də səslənən, povestin
birnəfəsə mütaliəsinə
səbəb olan bir dil yaranır.
Biz ümumi səs-küyün
içində istər
qəhrəman və personajlar, istərsə də təhkiyəçinin
nitqini aydın eşidir, hətta bircə epizodda görünən obrazların
da tembrini seçib ayırır, ən başlıcası, dil dərsliklərindən yaxşı
tanış olduğumuz
standart cümlələrlə
deyil, təhkiyənin
öz havasında, birbaşa mətnin yaranması prosesində formalaşan sintaksislə rastlaşırıq.
Söhbət kitabda toplanmış hekayələrdən
gedəndə, canlı
dilə söykənən
bu özünəməxsus
təhkiyə üsulu
və tragikomizmdən
eyni qətiyyətlə
danışmaq mübaliğə
olardı. Müəllif
bu hekayələrdə
hələ öz dili və üslubunu
axtarış yolundadır.
Lakin bu, təhkiyə
üsulu və dil baxımından kitabdakı hekayələrin
önəminə kölgə
salmır. İstər
oxucunu gözütoxluğa,
həyatda bəzən
ən adi görünən faktlara belə dəyər verməyə, mənəvi
saflığa, xeyirə,
işığa, yaxşılığa,
düzlüyə, halallığa,
təmiz məhəbbətə,
ailə dəyərlərini
qorumağa səslədiyi
"İki limon", "Murad futbola baxırdı",
"Avtobus kəndə
qayıdırdı", "O və o", "Eşqdən
şərqi deməyin",
istərsə də, fiziki sağlamlığımızı
qorumağa çağırdığı
"Son layla", "Sərxoş
sərçə", "Orqanların şikayəti",
"Virusun intiharı"
və digər hekayələrində müəllif
maraqlı süjet dalınca qaçmır, çox vaxt əsas ideyanı öz düşüncə
kamerasının bir küncü vasitəsilə,
sanki ikinci dərəcəli bir şey kimi verir
ki, bu da uzun illərin yaradıcı təcrübəsindən doğan
professionalizm kimi anlaşılır. Yəni
N.Gültacın istər "Şəhid atası" povesti, istərsə də, hekayələri göstərir
ki, ilk kitabını dərc
etdirməsinə baxmayaraq,
müəllif bədii
nəsr sahəsində
onilləri adlayan bir yol keçib,
sadəcə, təvazökarlıqdanmı,
vaxt məhdudluğundanmı,
yaxud yalnız özünə məlum olan hansısa səbəbdənmi, əsərlərini
üzə çıxarmağı
indiyə qədər
lazım bilməyib.
Oxuyacağınız bu kitab təkcə Qarabağ zəfərimizdən bəhs
eləmir, həm də müəllifin uzun illərdən sonra axır ki, özünün özü
üzərində qələbəsini
göstərir. Müdriklərdən
kimsə deyib ki, ən çətini ilk addımı atıb, özünə qalib gəlməyi bacarmaqdır.
"Şəhid atası"
kitabının müəllifi
belə bir qələbəni, həm
bu mənada, həm də Dastanoğlu Fondunun təsis elədiyi Yusif Səmədoğlu adına nəsr yarışmasının qalibi
kimi artıq qazanıb. Amma, məncə,
bu, gələcəkdə
bir nasir kimi onu gözləyən
daha böyük uğurların, sadəcə,
başlanğıcıdır. Müəllifi maraqla oxuyacağınıza şübhə
eləmədiyim, stolüstü
kitabınıza, səmimi
həmsöhbətinizə çevriləcək bu
yeni kitabının işıq
üzü görməsindən
dolayı ürəkdən
qutlayır, gələcək
yaradıcılığında ona daha böyük
başarılar diləyirəm.
Əsəd CAHANGİR
Ədəbiyyat qəzeti. – 2024. –
3 fevral, ¹ 4. – S. 26-27.