Birinci Ümumittifaq Türkoloji Qurultayın proqramını
incələyərkən...
Bu
yaxınlarda arxivimi qaydaya salarkən kiçik bir kitabça,
"Birinci Ümumittifaq Türkoloji Qurultayının
Proqramı" diqqətimi çəkdi. Proqram iki dildə - rus və Azərbaycan
türkcəsində çap
olunmuşdu. Maraqlıdır
ki, Proqramın Azərbaycan türkcəsi
həm latın,
həm də ərəb əlifbalarında
verilmişdi.
1917-ci il Oktyabr
çevrilişi və
sonrakı dövrlərdə
bolşeviklərin ən
yayqın və etkili tezislərindən biri "Əzilmiş Rusiya İmperiyası xalqlarına azadlıq"
çağırışı olmuşdur. Onlar hakimiyyəti ələ
keçirdikdən sonra
sovet rejiminə demokratik sistem görünüşü vermək
məqsədilə ilk vaxtlar
ölkədə söz
və düşüncə
azadlıqlarının gəlişməsinə
göz yumurdular.
Həqiqətən, XX əsrin 20-ci illərindən,
30-cu illərin əvvəlinə
qədər sovet məkanında elm, mədəniyyət,
ədəbiyyat sahələrində
yüksəliş görülməkdə
idi.
O dövrdə Moskvada təhsil alan
və Rusiyada ictimai-siyasi, mədəni alanlarda gedən proseslərin şahidi olan Nazim Hikmət
xatirələrində yazırdı:
"20-ci illərdə Moskvada
fəaliyyət göstərən
ədəbi, poetik cərəyan və məktəblərin sayı
futbol komandalarının
sayından çox idi. Politexnik Muzeyində simvolistlər,
akmeistlər, konstruktivistlər,
imajistlər, realistlər,
futuristlər, ekspressionistlər
və başqaları
ilə görüşlər
keçirilir, şairlər
şeirlərini oxuyur,
daha sonra müzakirələr olurdu".
İyirminci illərdə ölkədə
humanitar alanında da müəyyən işlər
görülməkdə idi. Türk
xalqlarının elm və
təhsil sahəsindəki
acınacaqlı duruma
çarə axtaran Sovet iqtidarı, 1926-cı
ilin 26 fevral-5 mart günlərində
Azərbaycanın baş
şəhəri Bakıda
Birinci Ümumittifaq Türkoloji Qurultayının
keçirilməsini dəstəkləmişdi.
Birinci Türkoloji Qurultaya Rusiyadan - 48, Azərbaycandan
- 23, Özbəkistandan - 11, Tatarıstandan - 10, Gürcüstandan
- 5, Krımdan - 5, Başqırdıstandan
- 5, Türkiyədən - 4, Türkmənistandan - 4, Qazaxıstandan
- 4, Almaniyadan - 4, Ermənistandan
- 2, Macarıstandan -1, İrandan
- 1 alim dəvət olunmuşdu. Onu da qeyd edək ki, Qurultayın işində akademik V.V.Bartold, akademik N.Y.Marr, akademik S.F.Oldenburq, professorlar - S.E.Malov, N.İ.Aşmarin,
V.A.Qordlevskiy kimi dünyaca ünlü rusiyalı türkoloqlarla bərabər, xarici ölkələrdən - Almaniyadan
professor Mensel, Macarıstandan
professor Maysoroş, Türkiyədən
professor Mehmed Fuad Köprülüzadə və
başqa tanınmış
alimlərin aktiv iştirakları Qurultayı
beynəlxalq səviyyəyə
yüksəltmişdi.
Aradan 98
il keşməsinə
baxmayaraq Birinci Bakı Türkoloji Qurultayı, nəinki
SSRİ-də, hətta
dünyada türkologiya
elminin formalaşmasında,
inkişafında önəmli
rol oynamış və bu gün
də oynamaqdadır. Qurultayda ən çox müzakirə olunan məsələlərdən
biri, türk xalqlarının latın qrafikası əsasında
hazırlanmış əlifbaya
keçmələri, eyni
zamanda orfoqrafiyanın,
imlanın, elmi terminologiya sistemlərinin
yaranması ilə bağlı idi. Sovetlər Birliyində yaşayan türk xalqlarının yeni əlifbaları və orfoqrafiyalarının
elmi əsasları A.N.Samoyloviç, B.Çobanzadə,
Y.D.Polivanov, N.F.Yakovlev
və başqa türkoloqlar tərəfindən
hazırlanmışdı.
Uzun elmi dartışmalardan, fikir alış-verişlərindən
sonra türk xalqlarının əlifbalarının
latın əlifbasına keçirilməsini
dəstəkləyən Qurultayın
qərarı, həqiqətən,
tarixi hadisə idi. Maraqlıdır ki, Azərbaycan 1926-cı ildə, qurultaydan bir neçə ay öncə latın
qrafikasına keçmiş,
hətta qurultayın Proqramını latın əlifbası ilə də çap etmişdir. Azərbaycandan
sonra 1928-ci ildə Türkiyə və başqa türk xalqları da latın
qrafikası əsasında
hazırlanmış əlifbanı
rəsmən qəbul
etdilər.
Qurultayda eyni zamanda ana
dilinin tədrisi ilə bağlı məsələlər də
müzakirə edilmiş,
bu sahədə görüləcək işlərin
proqramı təsdiq olunmuşdur.
Bakı Qurultayında ələ alınan ikinci, ən önəmli məsələ gəlişməkdə
olan çağdaş
Türkologiya elminin prinsiplərinin, arealının,
məqsədinin, inkişaf
yollarının təsbit
edilməsi ilə bağlı idi. Bu problemlər dövrün tanınmış alimləri,
türkoloqlarının məruzələrində
öz əksini tapmışdı. Maraqlıdır ki, müzakirəyə çıxarılan önəmli
problemlər bir neçə alim tərəfindən hazırlanmışdı.
Akademik Bartold, professor
Borodin, dosent Abdulinin birlikdə hazırladıqları
"Türk xalqları
tarixinin tədqiqi ilə bağlı işlərin hazırkı
vəziyyəti və
yaxın vəzifələri",
professor S.Rudenko, Meysoroş
(Macarıstan), Çorsinin
"Türk xalqlarının
etnoqrafi cəhətdən
tədqiqinin vəziyyəti
və qarşıda duran vəzifələr",
akademik Marr, professor Çobanzadə,
Poppenin "Türk dillərinin öz aralarında və Moğol, Tonquz , Fin-Uqor, Yafəsi dilləri ilə qohumluq əlaqələri
(kovmi rabitələri)",
professor Samoyloviç, professor Malov, professor Aşmarinin
"Türk dillərinin
incələnməsinin hazırki
vəziyyəti və
qarşıda duran vəzifələri", professor F.Köprülüzadə, Hakimovun
"Türk xalqlarında
ədəbi dilin inkişafı" mövzularındakı
konseptual məruzələri,
onların ətrafında
aparılan ciddi dartışmalar Türkologiya
elminin yol xəritəsini cızmışdır.
Məruzələrin adlarından
da görüldüyü kimi,
Qurultay, Türkologiyanın
keçmişdən günümüzə
qədər türk xalqlarının dillərini,
ədəbiyyatlarını, tarixlərini, etnoqrafiyalarını,
folklorlarını, maddi
və mənəvi mədəniyyətlərini kompleksli
şəkildə öyrənən
bir elm olduğunu vurğulamış və
türk bilimi elmini bu yöndə
inkişaf etdirməyi
türkoloqlara tövsiyə
etmişdir.
Həqiqətən, Bakı Türkoloji Qurultayından sonra türk dünyasını
incələyən, araşdıran
əsas elm olan türkologiya Türkiyədə,
SSRİ-də, Avropada
və başqa yerlərdə yenidən formalaşaraq inkişaf etməyə başladı. Yazıqlar
olsun ki, Stalinin diktatorluq rejiminin XX əsrin 30-cu illərinin ortalarında, özəlliklə 1937-1939-cu illərdə
sınanmış "Parçala
və hökm sür!" prinsipinə qayıdaraq başlatdığı
repressiyanın əsas
qurbanlarından biri də Türkologiya elmi və türkoloq
alimlər, o cümlədən,
Bakı qurultayının
bir çox nümayəndələri olmuşdur.
Onların əksəriyyəti türkologiya ilə məşğul olduqlarına
görə həbs olunmuş, işgəncələrə
məruz qalmış,
Sibirə sürgün
edilmiş, bir çoxları isə güllələnmişdir. Güllələnənlərin arasında Birinci
Türkoloji Qurultayın
aktiv iştirakçıları
olan A.N.Samoyloviç,
B.V.Çobanzadə, Q.S.Qubaydullin,
X.S Hocayev, F. Baytursunov
və başqa tanınmış alimlər
də vardı. Akademik V.M.Alpatov, professorlar F.D.Aşnin və D.M.Nasilovun hazırladıqları
"Repressiyaya məruz
qalmış türkologiya"
("Repressirovannaya turkologiya".
Moskva.
"Vostoçnaya literatura." 2002) kitabında, XX yüzilin
30-cu illərindən başlayaraq,
50-ci illərin ortalarına
qədər sovet rejiminin türkologiya elminə və türkoloqlara qarşı
törətdiyi cinayətlərdən
geniş şəkildə
bəhs edilməkdədir.
1953-cü ildə Stalinin
vəfatından və
N.S.Xruşşovun hakimiyyətə
gəlməsindən sonra
onun partiya qurultayında dediyi, "Şərq dünyası oyanır, bizdə isə Şərqşünaslıq
İnstitutu yatmağa
davam edir", sözləri SSRİ-də
şərqşünaslıq elminin və onun bir qolu
olan türkologiyanın
yenidən dirçəlməsinə
təkan vermiş, ən önəmlisi, 50-ci
illərin ortalarında
ölkənin bir neçə şəhərində,
o cümlədən, Bakıda
Şərqşünaslıq fakültələrinin yenidən
fəaliyyətə başlamasına
səbəb olmuşdur.
İki ildən sonra, 2026-cı ildə Bakı Türkoloji Qurultayının
100 ili tamam
olacaq. İnanıram
ki, bu böyük
elmi hadisə, yubiley ən yüksək, beynəlxalq
səviyyədə keçiriləcəkdir.
Tofiq Məlikli
Ədəbiyyat qəzeti 2024.- 10 fevral, №5.- S.3.