Füzuli ili və Teatr günü
10 mart milli teatr günümüzə
V hissə
Dramaturq
Cavid Zeynallının
qanlı-qadalı, absurd repressiya
dönəmində çiçək
kimi zərif, qaya kimi sərt
bir şair xanımının ağlasığmaz
faciələrlə dolu
taleyindən danışan
"Şükriyyə" pyesinin maraq doğruan yönü dramaturq sorunuyla bağlıdır - pyes öz müəllifinin debütüdür və neçə illərdən
bəri söz konusu olan, Azərbaycan
səhnəsinin az qala sindromuna çevrilən yeni dramaturq
imzası məsələsi
barədə söz açmaq imkanı yaradır.
Əlbəttə, bu gün Elçin və Əli Əmirli kimi birincisi daha çox (post)modernizmə,
ikincisi milli dram sənəti
gələnəklərinə meylli, fərqli estetika və üsluba malik dramaturqlarımız
var, onlar öz məhsuldar yaradıcılıqlarını
davam etdirir, inşallah, gələcəkdə
də etdirəcəklər.
Bəs, hər biri təxminən 20-30 pyesə imza atan bu canlı
klassiklər günlərin
bir günü memuarlarını yazmağa
başlasalar, estafeti kimə ötürəcəklər?
Axı, onlar Lope de Veqa kimi 2400 pyes yazmağa borclu deyil, üstəlik,
bundan sonra hətta yazmasalar belə, heç nə itirməyəcəklər
- yazdıqlarını yazıb,
dediklərini də deyiblər. Onların ilk pyeslərinin səhnələşdirilməsindən
isə təxminən
30 il keçir. Halbuki,
özünün 175 illik
tarixində Mirzə Fətəli Axundov, Nəcəf bəy Vəzirov, Əbdürrəhim
bəy Haqverdiyev, Cəlil Məmmədquluzadə,
Hüseyn Cavid, Cəfər Cabbarlı, Sabit Rəhman, İlyas Əfəndiyev, Anar kimi dramaturqların bir-birini əvəzləməsi
xronikası göstərir
ki, teatrımızda bəzən
eyni vaxtda bir neçə dramaturji istedad üzə çıxıb,
uzaqbaşı hər
10-20 ildənbir yeni dramaturq
imzası zahir olub. İndi desək ki, özgürlük dönəmində
buna çabalar olmayıb,
doğru olmayacaq. Olmağına olub, amma... Məsələ elə bu "amma"nın başındadır.
Aşağı-yuxarı 25-30 il öncəyə
qayıtmaq, dramaturji istedadıyla yaşıdları
arasında seçilən,
heç bir utanc hissi keçirmədən,
qətiyyətlə "dramaturq"
deyə bildiyimiz Aygün Həsənoğlunun
"Mağara" pyesinin
Gənc Tamaşaçılar
Teatrında, rejissor Vaqif Əsədovun quruluşunda eyniadlı tamaşasının doğurduğu
ümidləri yada salamq
istəyirəm. Anar müəllimin AYB-nin Natəvan zalında gənc dramaturq haqqında dediyi xoş sözləri, yəqin ki, təkcə mən xatırlamıram:
"Dramaturgiya çətin
sənətdir, xüsusən
də gənc bir xanımın öz zərif çiyinlərini bu ağır yükün altına verməsi asan məsələ deyil". Pyeslərində
bəzən aşırı
patetika, plakatçılıq
və şüarçılığa
yol verməsinə, Vaqif Səmədoğlunun
diliylə desəm,
"vətən, millət
zirvəsindən insana
enmək vaxtı"
olduğunu unutmasına
baxmayaraq, milli dram sənətimizin
həqiqi dramaturji istedada malik ilk xanım təmsilçisi olmaq imkanına malik Aygünün
birdən-birə hər
şeyi ataraq "getməsi" həm təəccüb, həm də təəssüf doğurur! Söhbət, əlbəttə, birbaşa,
fiziki yox, daxili gedişdən, yazmağa yenə də davam eləmək,
amma elə bil ki, könülsüz yazmaqdan gedir. Belə birbaşa gediş isə təxminən 40 il öncə
baş vermiş, Şəfiqə Məmmədova
- milli səhnəmizin Anjel,
Gültəkin, Gertruda,
Sevda, Maşa, Sonası teatrı tərk eləmişdi.
Biri aktrisa, digəri dramaturq olsa da, biri birbaşa, digəri dolayısıyla
getsə də, məsələnin mahiyyəti
dəyişmir - istedad
sahibi yaradıcılığının
ən çiçəklənən
vaxtı birdən-birə,
gözlənilmədən olayların
mərkəzindən bir
kənara çəkilir,
tutmağa layiq və malik olduğu olduğu yeri tutmur, teatral həyatın qəhrəmanı
olmaqdan sanki könüllü imtina eləyir. İlyas Əfəndiyevin
vaxtilə Şəfiqə
xanımın gedişi
ilə bağlı dediyi sözləri Aygünə də aid edə bilərik - "o bunu necə və niyə elədi?" Məsələnin
anlaşılmaz yönü
budur. Aygün, əlbəttə, sonralar
"Süfrə", "Günəş çıxarkən",
"Davul"... kimi ümumi
sayı 50-yə yaxın
(!!!) pyesə imza atdı və milli dram sənəti tariximizə Firuz Mustafa ilə yanaşı əsərlərinin
sayı baxımından
Şekspiri keçən
iki dramaturqdan biri və ilk xanım yazar kimi daxil oldu
(Xatırladım ki, nisbətən
sonralar üzə çıxan "Perikl"
də daxil olmaqla Şekspirin cəmi 37 pyesi var) Burası gözəl! Onun "Adsız qadın" adlı pyesi hətta İstanbul Uşaq Teatrı tərəfindən səhnələşdirildi.
Bu isə gözəldən
də gözəl!
Amma şair Rüfət
Əhmədzadənin diliylə
desəm, axı,
"keyfiyyət ilə
həm də kəmiyyət, qoşa olsa, verər əlbət əhəmiyyət."
Doğrudan da, kəmiyyət
faktoru Aygünün
30 il öncə gözlənilən
ümidləri doğrultmasından
ciddi surətdə danışmağa nə qədər əsas verir? Bütün dönəmlərin ən
böyük teatral qəhrəmanı Hamletin
diliylə desəm,
"sual, bax, budur!" Amma məsələni
əsla netləşdirmir,
eləcə sual şəklində saxlamaq istəyirəm. Nədən
ki Aygün dramaturgiya və teatr sənətimizin
ayı və günü olmağa sadəcə qadir deyildi, zənnimcə, indi də qadirdir
və dramaturgiyaya iddialı yeni nəsil yazarlar arasında sözün həqiqi anlamında istedada malik iki-üç imzadan biridir. Bəlkə, hər şeyə yenidən başlamaq olar? Bu artıq Hamlet deyil, Aygün sualıdır və cavabını hörmətli
Aygün xanım yalnız özü verə bilər.
Daha bir sualım Elçin Hüseynbəyli ilə bağlıdır, amma bu dəfə dramaturqa deyil, teatr direktorları və rejissorlara ünvanlanacam. Elçinin
ilk qələm təcrübəsi
olan "Fanatlar, yaxud "İ dont
understand!" komediyası əsasında
rejissor Hüseynağa
Atakişiyevin 23 il öncə
Gənclər Teatrında
hazırladığı gərgin,
dinamik, hər epizodu, hər replikası ilə şiddətli gülüş
doğuran eyniadlı tamaşanın yaratdığı
tragikomik, amma həm də optimist ovqatı hələ də unutmamışam. Əlbəttə, onun
"Fatihə", "İmperator",
"Adəm və Həvva, "Leyli və Məcnun", "Qaçaq qocalar",
"Sezar" və sair kimi pyesləri
eyni uğurla yazılmayıb və Hüseynağa kimi rejissora hər addımbaşı rast gəlmək olmur. Lakin təxminən 20 pyesin müəllifi kimi Elçin yeni nəsil yazıçılar arasında
bir yönüylə təkrarsız imicə sahibdir - aktuallıq! Yəni o şey ki, ciddi teatr məhz
onu istəyir. Bu yöndən baxanda Elçinin mövzu,
problem, ideyaca dönəmin
şərtləri ilə
səsləşən, rəmzi
kodlarla zəngin, dramaturji baxımdan səliqə-səhmanlı, ümummili
zala sətiraltı mesaj ötürə biləcək "Sezar"
pyesinin Milli Teatrda qoyulmaması qəribə
görünür. Üstəlik
də, son otuz illik siyasi tariximizə
güzgü tutan pyes Heydər Əliyev cənablarının
100 illik yubileyi dönəmində niyə
səhnələşdirilmədi? Sezarın b.e.ö. birinci yüzildə qətlə yetirilməsinin
nədəni aydındır,
bəs, "Sezar"ın
iyirmi birinci yüzildə "öldürülməsinin"
səbəbi nədir?
2014-cü ildə, Azərbaycan
Yazıçılar Birliyinin
qurultayında elədiyim
və çağdaş
dramaturgiyamızın sorunlarına
həsr olunan "Dionisin sağlığına"
adlı məruzəmdə
bu fikri artıq səsləndirmişəm,
təkrar biliyin anası olduğu üçün bir də demək istəyirəm: "Maraqlıdır,
nə əcəb teatr direktorları və rejissorlar ən azı öz merkantil maraqları xatirinə
"Sezar"a müraciət
etmirlər?" Yazıqlar
olsun ki, Hüseynağa
müəllim artıq
yoxdur, eynən "Uzun ömrün ömrün akkordları"
filmində ölməz
obrazını yaratdığı,
yaddaşlarda dahi bəstəkar olmaqla yanaşı, həm də istedadlara təmənnasız qayğısı
ilə qalan Üzeyir bəy kimi. Hər iki sənətkarımızın
ruhuna Tanrıdan rəhmət diləyir, Elçinə isə onu başarılara ulaşdıracaq fəallıq
arzulayıram.
Pərvin Nurəliyeva,
Pərviz Seyidli, Ülviyyə Heydərova,
Qan Turalı, Sevinc Pərvanə kimi yeni nəsil yazarların pyeslərinin müxtəlif teatrların
səhnəsində bu
və ya digər dərəcədə
uğur və ya uğursuzluqla səhnələşdirilməsi, Samir Sədaqətoğlunun "İtən
vaxt" pyesi əsasında hazırlanmış
monotamaşanın hətta
uluslararası festivalda
nümayişinə baxmayaraq,
bunlardan bəzisi lazımı diqqət görmədiyindən gileylənərək,
yabançı ölkələrə
üz tutdu, bəzisi dram janrından uzaqlaşdı, bəzisinin
spesifik dramaturji istedadı estafeti özündən öncəkilərdən
qəbul eləməyə
yetərli deyil.
İlk pyesi "Vətən naminə"ni
Cabbarlı kimi yeniyetmə yaşında yazan, "Güc birlikdədir", "İncəbel
və div", "Orxan
və qarı",
"Nakam arzular",
"Bir də etmərəm",
"Taleyin oyunu" kimi əsərləri bölgələrdən tutmuş
Bakı, Sumqayıt və Dağıstana qədər müxtəlif
yerlərdə səhnələşdirilən,
özünün dramaturq
gələcəyinə ciddi
ümidlər verən,
lakin dövlət qulluğuna getməsiylə
bağlı sənətdən
uzaqlaşan Rəvan Tovhidoğlunun istedadı isə, məncə, yaşıdları ilə
bağlı sadaladığım
sorunların öhdəsindən
gəlməyə yetirdi.
Mən, əlbəttə,
"Rəvanın yaradıcılıqdan
uzaqlaşmasıyla yüz
il sonra ikinci dəfə zühur edəcək Cabbarlı itirimişik" deyə şişirtməyə yol
vermək istəmirəm,
amma onun timsalında yeni dramaturq sorunuyla bağlı boşluğu doldura biləcək bir imzanı itirməyimizə
şübhəm yoxdur.
Hamletin diliylə desək, "neyçün,
nədən ötrü
- boş şöhrət
üçün!" Dövlət
qulluğuna hər il ingilsicəni babat bilən onlarla gənc cəlb oluna bilər - bu kimlərsə onların təyinatıdır.
Dramaturgiyanın dilini
bilmək isə təxminən hər 20 ildə bir dəfə
yetişən spesifik istedaddır - bu isə, əziz Rəvan, məhz sənin tale təyinatındır!
Çoxsaylı roman, hekayə,
bədii çevirmə,
pyeslər müəllifi,
ən başlıcası
dramaturji yetənəyi
və klassik sənət zövqüylə
öz ədəbi yaşıdları arasında
seçilən Əyyub
Qiyasın 25-30 il öncə
verdiyi vədlər, özəlliklə də,
Gənc Tamaşaçılarda
"Cəhənnəm eskpresi"
(rejissor İzaməddin
Bağırov) Gənclər
Teatrında "Qarışqa
yuvası" (rejissor
Hüseynağa Atakişiyev)
pyesləri əsasında
hazırlanan tamaşaların
oyatdığı ovqat
da hələ unudulmayıb.
Rəvan kimi Əyyubu da ümumi siyahıdan seçib ayırmağım bu üzdəndir ki, onu sadəcə pyes yazarı deyil, dramaturq sayır və ayrıca tənqidə layiq bilirəm. Amma 1994-cü ildə
göstərilən "Cəhənnəm
ekspresi"ndən nə
az, nə də çox, düz otuz il keçir, altmışı
aşırmağa isə
bir şey qalmayıb. Səməd Vurğunun diliylə desəm, bəs, "hanı tom-tom o kitablar, hanı idrak dünyasının işıq
saçan min dastanı,
qəlb oxşayan o rübablar?!" Qoy, bu da çağdaş dramaturgiyamızın Əyyub
sualı olsun!
Qaldı İlqar
Fəhmi və İlqar "ki dedin qəziyyə məlum:
Yəni ki, qamu dəqaiq əhli,
Hər məsələdə
həqaiq əhli!
Həm elm fənnində
nüktədanlar,
Həm söz rəvişində dürfəşanlar!
İlqar füzuliyanə
desəm, həm "söz rəvişində
dürfəşan"lıq eləyib, romanlar, dram əsərləri, kinossenarilər,
həm də "elm fənnində nüktədan"lıq
eləyib sənətşünaslıq
və ədəbiyyatşünaslıq
yazıları yazır.
Məsələn, onun
Səfəvilər dönəminin
ideoloji və kulturoloji mənzərəsini
cızan silsilə yazıları çağdaş
esseistika, bəstəkar
Firəngiz Əlizadənin
yaradıcılığından bəhs edən yazısı isə portret janrının yaddaqalan, maraqlı örnəkləridir. Televiziya
aparıcılığı və təşkilati məsələlər isə
İlqarın "hər
məsələdə həqaiq
əhli" olmasını
göstərir. Bir sözlə,
o, renessans universalizminin
çağdaş ədəbiyyatımızda
bariz örnəyidir.
Amma bu universalizmin məsələyə ziyanı
da var - dürlü sahələr
arasında bölünən
İlqar dramaturgiya ilə ardıcıl uğraşmağa, məncə,
lazımınca vaxt
tapa bilmir. Halbuki,
"Mənəm... mən",
"Müsibəti-Fəxrəddin -
2011", "İsgəndərə yeni namə", "Zümrüd
parıltısı", "Şahnamə", "Balaca
kişilər" və
sair kimi bir çox pyeslərindən də, hətta 25-30 il öncəki
təbdillərindən də
(məsələn, "İtlər")
görünür ki, istər
istedadı, istərsə
də, hərtərəfli
savadı hesabına öz yaşıdları və sonrakılar arasında teatrı, dramaturgiyanı professional səviyyədə
bilən, bu işin həm nəzəri, həm də praktik yönlərinə bələd
imzalardan biri(ncisi) məhz odur - bir sözlə,
İlqar İlqardır!
Amma teatr da teatrdır,
Füzulinin diliylə
görün nə deyir:
Qeyr ilə hər dəm nədir, seyri-gülüstan
etdiyin?
Bəzm edib, xəlvət qılıb,
yüz lütfü ehsan etdiyin?
Əhd bünyadın
mürüvvətdirmi viran
etdiyin?
Qanı, ey zalım, bizimlə əhdü peyman etdiyin?
Teatr kəpənək
ömrü yaşayır
və dramaturqdan bu bir neçə
saatlıq ömürdə
konkret zamanla uğraşmağı tələb
eləyir. Bu, dram sənətinin onu digər ədəbi növlərdən
seçib ayıran əsas özəlliyidir.
"Don Karlos",
"Mariya Stüart",
"Orlean bakirəsi",
"Messinalı gəlin",
"Vilhelm Tell" və digər tarixi dramlar müəllifi Fridrix Şiller bunu nəzərdə tutub yazırdı: "Bütün
təhkiyə formaları
bu günü keçmişə aparır,
dram isə keçmişi bu günə gətirir."
Əlbəttə, tamaşa
əbədi, ümumbəşəri
mövzu-problematikaya toxuna
bilər, toxunur da, amma neyləyir
eləsin, hökmən
və hökmən doğma zaman və məkana bağlanmalı, hər şeydən öncə, gündəmin qarşıya
çıxardığı sorunlara cavab çabası kimi üzə çıxmalıdır.
Bu, aksiomdur və Stanislavskinin dediyindən fərqli, məncə, teatr qarderobdan deyil, məhz bu aksiomdan
başlayır! Tamaşaçı
teatrı onu dərindən düşündürən,
rahatsız edən, həyəcanlandıran qlobal,
ümummilli və ya fərdi yöndən
hansısa taleyüklü
sualın yüksək
sənət dilində
ifadə olunmuş cavabı ilə tərk etməli, pərdələr qapanan andan onun ürəyinin,
idrakının qapıları
açılmalı, o öz
evinə bir ümid, işıq, nəğməylə qayıtmalı
və bu ümid, işıq, nəğmə günlər,
aylar, illərlə, bəzən hətta ömür boyu onu tərk etməməlidir.
Bir
az qeyri-təvazökar
da olsa, bu dəfə sitatı özümdən
çəkəcəm. Oxuduğunuz
bu yazı öz başlanğıcını
1971-ci ildə "Mahnı
dağlarda qaldı"
adlı əfsanəvi
tamaşadan aldığım
və yəqin ki, ömrüm boyu məni tərk etməyəcək
"mahnıdan" götürür
və deməli, mahnılar təkcə dağlarda qalmır. O tamaşada bu gün hamısı artıq haqq dünyasında olan kimlər yox idi? Hər kəsdən
öncə dramaturq İlyas Əfəndiyevlə
rejissor Əliheydər
Ələkbərov. Sonra
aktyorlar və rollar - İsmayıl Dağıstanlının hökmlü
Böyük bəyi, Leyla Bədirbəylinin qürurlu Fəxrəndə
xanımı, Məmmədrza
Şeyxzamanovun namuslu Həsənalı kişisi,
Həsən Turabovun cəsur Nicatı, Fuad Poladovun zarafatcıl Rəhmanı,
Vəfa Fətullayevanın
avam Gülgəzi, Kamal Xudaverdiyevin igid Bayandırı, Fateh Fətullayevin ağıllı Bayram bəyi, nəhayət, Amaliya Pənahovanın təkrarsız bir məlahətlə yaratdığı
fədakar Şahnazı
və onun unudulmaz mahnısı:
Aman
ovçu, vurma məni,
Mən
bu dağın maralıyam.
Dramaturq
"Mahnı dağlarda
qaldı"nı bu əbədi sevgi nəğməsinin melodik
orbitində, onun gizli, daxili müşayiətilə
yazmış, amma bu nəğməni bolşevik inqilabı fonunda vermiş və ən önəmlisi bununla öz dönəminin toplumsal-siyasi durumuna ciddi və hətta
olduqca ciddi, yönsüz sovet ideolojisi yönündən
əsla yolverilməz mesajlar eləmişdi. Yəni o əzəli nəğmə, o əbədi
melodiya 60-70-lər üçün
səciyyəvi milli oyanış və özünüdərk dalğasının
ritminə köklənmiş,
zamanın havasına oranjiman olunmuş, aktual anlam qazanmışdı!
Teatrı teatr eləyən də məhz aktuallıq yaradan bu köklənmə,
bu oranjimandır!
Maraqlıdır
ki, bəylik quruluşunun çöküşünə
milli faciə kimi baxılan, sevginin hər dürlü bolşevik demoqogiyası, kommunist boşboğazlığının fövqünə qalxdığını
təsdiqləyən, insanlara
səadət, topluma ədalət, millətlərə
azadlıq gətirdiyini
iddia eləyən şura hökuməti ideolojisinin qırmızı
terror və işğalçı səciyyəsini,
qanla, ölümlə
yoğrulduğunu, antiinsani
mahiyyətini göstərən
və sonucda münafiq inqilabi patetikaya sətiraltı etirazla dolu "Mahnı dağlada qaldı"ya Dövlət
ödülü verilmişdi.
Görünür, yuxarılar
bu, Yanus kimi ikibaşlı tamaşanın özlərinə
sərf eləyən başını əsas götürmüş, sərf
eləməyəni isə
ya ümumən görməmiş, ya da sadəcə görməzdən gəlmişdilər.
Dramın
başqa sənət növlərindən bir vacib fərqi var - onlar yaranır,
dramaturgiya isə meydana çıxır. Yəni dram meydanlarda, xalqın gözü qabağında
formalaşıb və
onun təyinatı, Puşkinin diliylə desəm, "çoxluğa
təsir eləmək,
onun marağını
təmin eləmək"dir.
Bu nəzəri şablonun praktik tarixi-ədəbi örnəkləri
kimi antik eraya dönüb Esxil, Sofokl, Evripid, Aristofanın yunan, klassisizm dönəminə qayıdıb
Kornel, Rasin və Molyerin yaradıcılığının fransız toplumsal həyatındakı gəlişmənin
dramaturji ifadəsi olduğundan danışmayacam.
Bunlardan çox deyilib. Mirzə Fətəli Axundov, Nəcəf bəy Vəzirov, Əbdürrəhim
bəy Haqverdiyev, Cəfər Cabbarlı, Sabit Rəhman, İlyas Əfəndiyev kimi dramaturqların bir-birini əvəz eləməsinin milli həyatımızdakı gəlişmənin
dramaturji ifadəsi olmasından da söz açmaq fikrim yoxdur. Bunlar da məlumdur.
Diqqəti Cavid kimi romantik bir
şairin belə öz dramlarında aktual ictimai-siyasi problemlərlə ardıcıl
uğraşmasına yönəltmək
istəyirəm: xristian
qızıyla müsəlman
kişinin məhəbbətindən
danışan "Şeyx
Sənan" o illərdə
Qafqazda hər an baş qaldıra
biləcək dini-milli
münaqişəyə, "İblis" Birinci Cahan Savaşına qarşı yazılmışdı;
"Peyğəmbər" Lenini insanlığın yeni peyğəmbəri elan eləyən bolşevizmin qanlı mahiyyətinə işarə
edir, "Topal Teymir" sovet hökumətinin "parçala
və hökm sür" siyasətinə
qarşı türk xalqlarını birliyə
çağırırdı; "Səyavuş" beynəlxalq
imperialist güclər
arasında tək qalmış Azərbaycanın
faciəsindən söz
açır, "Xəyyam"
repressiya ərəfəsində
azad ruhlu sənətkarları gözləyən
məşum gələcək
barədə həyəcan
siqnalı verirdi. Yəni yaşadığı
dönəmin elə bir önəmli ictimai-siyasi-hərbi olayı
yox idi ki,
"xəyalı göylərdə"
gəzən romantik şair "yerə enib" onlardan yazmasın. Bütün bu dediklərimə ən yaxşı nəzəri yekun ədibin özünün
"ədəbiyyat millətdəki
əhvali-ruhiyənin inkiası
deməkdir" fikridir.
Çağdaşlarımızdan
Elçin və Əli Əmirlinin dramaturji yaradıcılığı
da hər şeydən öncə məhz "millətdəki
əhvali-ruhiyyənin inikası"
baxımından qiymətlidir.
Elçinin 90-cı illərdə
rejissor Azərpaşa
Nemətov tərəfindən
Milli Teatrda səhnələşdirilən "Ah, Paris, Paris", "Dəlixanadan
dəli qaçıb",
"Mənim sevimli dəlim" və digər pyesləri iyirminci yüzilin sonlarına doğru ümumdünya dram və teatr sənətinin
aparıcı yönlərindən
biri - dünyanı dəlixana kimi qavramaqdan ibarət şok-teatr tendensiyasının
ifadəsi olub, sovetlərin çöküşünün
şüurlarda yaratdığı
böhrandan, 2000-lərdən sonra yazdığı
"Qatil", "Teleskop",
"Şekspir" isə
artıq yeni idraki-psixoloji ölçülərin
biçimlənməsi zərirətindən
söz açır və nəticədə
"son 20-30 ildə biz hansı etik-mənəvi, idraki-intellektual
yolu keçmişik?"
sualını cavablandırır.
Əli
Əmirli 90-lardakı "Ağqoyunlular
və Qaraqoyunlular",
"İyirmi ildən
sonra", "Köhnə
ev", "Varlı qadın" pyeslərində
özü dramatik durumlardan komediyaya, qəhrəmanları isə
romantik ideallardan marketinq dönəmi psixologiyasına keçdiyi
və bütün bunlar ümumən keçid dönəminin bədii əksi olduğu kimi, 2000-lərdən
sonrakı "M.S.S. - Mən
səni sevirəm",
"Sevən qadın",
"Hasarın o üzü"
və digər pyeslərində "hasar"ın
ö üzünə adlayır,
zərif materiya ilə işləyir ki, bu da
yeni əsr üçün daha səciyyəvi olan mənəvi-ruhsal axtarışlar
prosesinə uyğun gəlir.
İstər
Elçin, istərsə
də Əli Əmirlinin timsalında dramaturgiya, Mahmud Kaşğarlının ünlü
metaforasıyla desəm,
vaxtla "bərabər
at başı yürüdür", həyatla
nəfəs alır, zamanla yanaşı addımlayırdı və
addımlamaqdadır.
Burda platonik-aristotelçi
bir remarka çıxmaq istəyirəm.
Teatr dünya içində ayrıca bir dünya, insanın Tanrını təqlid edərək,
yeni bir dünya yaratmaq iddiasının bəlirtisi, sənətin
möcüzəsidir və
bizim dünya metafizik aləmin şəkli, təcəllası,
simgəsi olduğu kimi, teatr da bizim dünyanın əksi, yəni surətin surəti, semiotik dillə desək, işarənin işarəsidir. Onun bir önəmli görəvi var - dayanmadan
axıb gedən zaman və daim dəyişən
məkanın konkret durumu və bu durumun əbədi,
dəyişməz ilahi
başlanğıca, metafizik
aləmə yanaşmasını
əks etdirmək və ya əks
yanaşmasını göstərmək!
Sofokl, Şekspir, Molyer, Mirzə Fərəli Axundov, Nəcəf bəy Vəzirov, Əbdürrəhim
bəy Haqverdiyev, Hüseyn Cavid, Cəfər Cabbarlı, Sabit Rəhman, İlyas Əfəndiyev, Anar bunu öz zamanında
eləmişdi, çağdaşımız
isə hazırda eləyir və ya eləməlidir.
Buna örnək kimi Anarın "Şəhərin yay günləri"
pyesindəki olayların
məkan (şəhər)
və zaman (yay) koordinatlarının
sərlövhədəcə elan olunmasını göstərmək
olar. Pyesin Milli Teatrda səhnələşdirilməsi
(1977, rejissor Tofiq Kazımov) aktual bir məsələ - ali məktəblərə
qəbulda rüşvət
sorununa həsr olunmuşdu və Heydər Əliyev cənablarının Birinici
şəxs kimi gəlib baxdığı
ilk tamaşa statusu da,
Dövlət ödülü
alması da hər şeydən öncə tamaşanın məhz bu yönüylə bağlıydı. Bu gün
test üsuluna keçilməsiylə
tamaşada qoyulan sorun öz-özünə
aradan qalxıb, amma bir məsələ
öz aktuallığını
bütün dönəmlərdə
saxlayacaq - müəllimin,
ümumən ziyalının
vətəndaşlıq və
insanlıq mövqeyi,
bir az da genişləndirsək, insanın
öz vicdanı qarşısında hesabatı!
"Vicdan dedikləri"
isə "bir həqiqətdir" və
"beşiyi, məzarı
əbədiyyətdir." Belə geniş planda artıq həyat bir imtahan, bütün insanlar tələbə, müəllim vicdanın özüdür! Əgər
birinci ideya pyesin yaxın hədəfi, damlasıydısa,
ikincisi uzaq məqsədi, dəryası,
Tarkovskinin diliylə desəm, ali qayəsidir. Pyes damlada dəryanı göstərirdi. Damla amili onu sadəcə
70-80-ci illər Azərbaycanında,
dərya isə istənilən məkan və zamanda səhnələşdirməyə imkan verir. Anoloji
fikri dramaturqun 20 Yanvar olaylarına həsr elədiyi "Şəhərin qış
gecələri" pyesi
və onun əsasında Gənc Tamaşaçılarda hazırlanan
tamaşaya da (rejissor Bəhram Osmanov, 2020) aid eləmək olar. Amma ağacın kökü torpaqda olduğu kimi "ali qayə" dediyimiz də hər iki halda konkret
məkan və zamana bağlanır. Bu konkretlik teatrın ilkin görəvi, birinci işi, ana yasasıdır. Əgər
zaman-məkan şərtlərindən
doğan bu həyatilik və konkretlik yoxdursa, deməli, teatr özünün ilkin görəvini yerinə yetirməyib havada qalır və öz varoluşunu formal yöndən göstərir,
yəni sadəcə,
sənət olayı kimi üzə çıxır.
Əsəd CAHANGİR
Ədəbiyyat qəzeti.
- 2024. - 11 may, ¹17. - S. 14-15.