Əhməd Kabaklının
Azərbaycan ədəbi irsi
Azərbaycan-Türkiyə ədəbi-mədəni əlaqələri, iki qardaş xalqın tarixi yaddaşının və ruhunun birləşdiyi müstəsna bir körpüdür. Bu əlaqələr əsrlər
boyu inkişaf edərək, XX əsrdən
sonra daha da güclənərək, ədəbi
mübadilə, tərcümə
və ortaq layihələrlə zənginləşmişdir.
Görkəmli ədəbiyyatşünas
alim, yazıçı, şair
və publisist Əhməd Kabakının
ədəbi və elmi fəaliyyəti, bu əlaqələrin inkişafında özünəməxsus
yer tutur. O, türk ədəbiyyatı
ilə yanaşı, Azərbaycan ədəbi irsininin tədqiqi ilə də məşğul olmuş,
zəngin ədəbi-elmi
mirasımızı Türkiyədə
işıqlandırmaqla, iki
qardaş xalqın ədəbi mühiti arasında daimi bir dialoq yaratmışdır.
Türk
ədəbiyyatının şeyxülmühərriri
Əhməd Kabaklı
1924-cü ildə Elazığda
- əfsanəvi Harputda
dünyaya gəlmiş,
ilk təhsilini burada aldıqdan sonra 1944-cü ildə İstanbul Yüksək
Öyrətmən Okulunda
Ədəbiyyat fakültəsində
oxumuşdur. Ədəbiyyatla
yanaşı, o 1955-ci ildə
Ankara Universiteti Hüquq
fakültəsində də
təhsil almışdır.
1946-cı ildən başlayaraq,
mütəmadi olaraq
"Tərcüman", "Yeni xəbər", "Türkiyə"
kimi müxtəlif mətbuat orqanlarında elmi-publisitik məqalələrlə
çıxış etmiş,
eyni zamanda müxtəlif təhsil ocaqlarında müəllim
kimi fəaliyyət göstərmişdir. Şeyxülmühərrir
adı ilə tanınan Ə.Kabaklı
bütün həyatını
ümumtürk ədəbiyyatının
inkişafına həsr
etmiş, həm elmi-tədqiqat, həm də bədii əsərləri ilə ədəbiyyata töhfə
vermişdir. Onun beş cildlik "Türk ədəbiyyatı",
"Kültür imperializmi",
"Məbəd və
millət", "Mehmet Akif", "Yunus Emrə, "Mövlana", "Əjdəha
daşı", "Şeir
incələmələri", "Sultanuş Şüəra
Nəcib Fazil",
"Şairi-cahan Nədim",
"Divan ədəbiyyatı", "Türkiyəni yoğuranlar"
kimi çoxsaylı əsərləri nəşr
olunmuşdur.
Onun Türk ədəbiyyatına
xidmətləri təkcə
bədii, elmi və publisistik əsərlərlə məhdudlaşmır,
Ə.Kabaklı türk mətbuatının
inkişafına da böyük
xidmət göstərmiş,
baş redaktorluğu və təsisiçiliyi ilə "Türk ədəbiyyatı" dərgisini
nəşr etmişdir.
İlk sayı 15 yanvar
1972-ci ildə işıq
üzü görən
jurnal qısa vaxtda ədəbiyyat camiəsinin diqqətini cəlb etmiş, ədəbi qüvvələri
ətrafına cəmləyərək
yeni ədəbi məktəb
yaratmağa müvəffəq
olmuşdur. 1978-ci ildə
Türk ədəbiyyatı
Vəqfini quran Ə.Kabaklı bu sahədə fəaliyyətini daha da genişlətmiş, ömrünün
sonuna qədər bu vəqfin rəhbəri kimi fəaliyyət göstərmişdir.
O, 8 fevral 2011-ci ildə
dünyasını dəyişmişdir.
Onun qurduğu bu vəqf isə
Türkiyə ədəbiyyatşünaslığının,
ortaq ədəbi əlaqələrinin əsas
elm mərkəzi kimi bu gün də
fəaliyyətini davam
etdirir.
Bütün həyatını elmə,
ədəbiyyata həsr
edən Ə.Kabaklı
əsərləri ilə
ümumtürk ədəbiyyatın
inkişafına, tədqiq
və təbliğinə
xidmət göstərmişdir.
Onun təkbaşına
hazırladığı beşcildlik
"Türk ədəbiyyatı"
ədəbiyyatşünaslığımız
üçün böyük
xəzinədir. Bu əsərdə
Türkiyə ədəbiyyatı
ilə yanaşı, Azərbaycan ədəbiyyatının
inkişaf tarixinə nəzər salınmış,
şifahi xalq ədəbiyyatından başlayaraq,
müasir dövrə
qədər bir sıra ədəbi şəxsiyyətlərin həyat
və yaradıcılıqları
işıqlandırılmış, əsərlərindən nümunələr
verilmiş, yeri gəldikcə Türkiyə
və Azərbaycan ədəbiyyatlarının ortaq
məqamlarına toxunulmuşdur.
Təhlillər göstərir
ki, Ə.Kabaklı Azərbaycan ədəbiyyatına
və yazıçılarına
böyük maraq göstərmiş, müxtəlif
dövrlərdə Azərbaycanlı
yazarlarla yaxın əlaqələr qurmuş,
dəfələrlə Azərbaycana
gəlmiş, hətta
Əli Şamilə müsahibə də vermişdir. Əhməd Kabaklı həm türk, həm də Azərbaycan ədəbiyyatının inkişafına
müsbət təsir
göstərmiş, iki
ölkənin mədəni
əlaqələrinin güclənməsində
mühüm rol oynamışdır. Ə.Kabaklı yeri gəldikcə, müxtəlif
qəzet və jurnallarda Azərbaycan ədəbiyyatı, ədəbi
proseslə bağlı
məqalələr çap
etsə də, "Türk ədəbiyyatı"
beşcildliyində ədəbiyyatımızla
bağlı oçerklər
silsilə təşkil
edir.
Azərbaycan oxucusuna təqdim
olunan Azərbaycan Yazıçılar Birliyi
və Türkiyə ədəbiyyatı Vəqfinin
qarşılıqlı razılaşmasına
əsasən "Qobustan"
dərgisinin əlavəsi
kimi nəşr edilən Ə.Kabaklının
"Azərbaycan ədəbi
irsi" kitabında professorun Azərbaycan ədəbiyyatından seçmə
oçerkləri yer alır. Ə.Kabaklının
100 illik yubileyinə həsr olunan kitabda alimin Azərbaycan ədəbi irsimizlə bağlı yazdığı məqalələrindən
seçmələr ilk dəfə
olaraq, Azərbaycan türkcəsinə uyğulaşdırılaraq,
bir toplu olaraq geniş oxucu auditoriyasına təqdim edilmişdir.
Kitab akademik İsa Həbibbəylinin
önsözü ilə
nəşr olunmuşdur.
Önsözdə Ə.Kabaklının ümumtürk
ədəbiyyatındakı mövqeyi göstərilmiş,
onun Türkiyədə
modern ədəbiyyat tarixçiliyi
yaratmış görkəmli
elm xadimi olduğu nəzərə çatdırılmışdır:
"Professor Əhməd Kabaklı
(1924-2001) özünəməxsus ədəbiyyatşünaslıq məktəbi yaratmış
böyük elm xadimidir.
Bundan başqa o, ədəbiyyatşünaslıq elminin bir çox
əsas sahələri
ilə dərindən
məşğul olan və bu istiqamətlərin
hər birində mühüm elmi nailiyyətlər əldə
edən universal alimdir.
Əhməd Kabaklının
ədəbiyyat tarixi,
ədəbiyyat nəzəriyyəsi,
folklorşünaslıq, ədəbi
əlaqələr, ədəbi
tənqid və bir çox başqa sahələr üzrə yazdığı
kitablar və məqalələr, oxuduğu
məruzələr və
etdiyi çoxsaylı
çıxışlar Türkiyədə
fərqli bir ədəbiyyatşünaslıq istiqamətinin yaradılması
ilə nəticələnmişdir".
Qeyd edək ki, Ə.Kabaklının
Azərbaycan ədəbiyyatı
haqqında mülahizələri
sözügedən ədəbiyyat
tarixi ilə yekunlaşmamış, müxtəlif
qəzet və jurnallarda çap olunan məqalələrində
də öz əksini tapmışdır.
Belə ki, 1983-cü ildə
"Tərcüman" qəzetində
Ə.Kabaklının
"Dədə Qorqud"
filmi haqqında maraqlı
bir məqaləsi dərc olunmuşdur. Təqdim olunan bu kitab sözügedən
məqalənin Azərbaycan
dilinə tərcüməsi
ilə başlayır.
Professor məqalədə görkəmli
yazıçı Anarın
ssenarisi əsasında
çəkilən "Dədə
Qorqud" filmi haqqında
öz təəssüratlarını
belə qeyd edirdi: "21 iyun, çərşənbə axşamı
televiziyada Azərbaycan
istehsalı olan "Dədə Qorqud" filmini izlədik. Əvvəlcə bu filmi çəkən sovet rejissoruna və azərbaycanlı qardaşlarımıza
təşəkkür edirik:
- Bilirsinizmi niyə? Çünki ən azından bizim etməli olduğumuzu onlar etdilər! Dədə Qorqud kimi bir dastanın
mövcud olduğunu bizə xatırlatdılar.
Soykökümüzün fəzilətlərini,
dürüstlüyünü, igidliklərini, adət-ənənəsini,
Allah və dövlət
qarşısındakı ehtiramını,
yalana nifrətlərini,
cihadlarını, pak eşqlərini ecazkar müqəddəslik və
əfsanəvi atmosferdə
bizə təqdim etdilər. Dədə Qorqud oğuzlarının
"Qazılıq dağı"
ilə əhatələnən
yurdu filmdə çox gözəl təsvir olunmuşdur. Hələ o daşlar, qayalarla əfsanəyə
çevrilən oğuz
qəhrəmanlarının hekayətləri... Atları
çapan igidlərin
ustalığı, atların
ahəngli nal səsləri möhtəşəm
idi. Aktyorlar da rollarının öhdəsindən
məharətlə gəldilər".
Ə.Kabaklı əsərin
müsbət cəhətləri
ilə yanaşı, bəzi nöqsanları üzərində də duraraq, yekun olaraq filmin ssenarisini
yüksək qiymətləndirdiyini,
bundan sonrakı mərhələdə isə
türklərin 12 boyun
hər birisini əhatə edən yeni bir film ərsəyə gətirməli olduqlarını
vurğulayır: "Lakin azərbaycanlı
soydaşlarımız haqlı
olaraq deyirlər ki:
"Biz kiçik qardaşlarıq.
Dini və milliyyətçiliyi
rəsmi şəkildə
rədd edən yad bir rejimdə bunu bacardıqsa, böyük bir hünər və uğur sayılır. Daha gözəlini, daha yaxşısını,
əlbəttə, sizdən
gözləyirik. Bəs
hanı sizin rejissorlarınız, aktyorlarınız,
bəstəkarlarınız? Dədə Qorqudun 12 boyunu bir araya
gətirib, dünyanın
ən gözəl
"dastan"larından birini
bütöv şəkildə
ortaya çıxaracaq
şairləriniz, ədibləriniz
hardadı? Niyə soykökünüz oğuzların
bənzərsiz dilini,
adət-ənənəsini, inancını unudursunuz? Yoxsa sizi də
əcəl alıb, yer gizləyib?!" Alimin 1983-cü ildə belə bir məqalə
qələmə alması
ədəbi əlaqələrimizin
möhkəmliyini göstərir.
Təqdim
olunan kitabda beşcildlik "Türk ədəbiyyat"nın əsasən
II, III və IV cildlərində
yer alan oçerklərdən seçmələr
əks olunmuşdur.
"Nəsimi" və
"Füzuli" oçerkləri
II cilddən götürülmüşdür.
Ədəbiyyatşünas alim Nəsimidən bəhs edərkən, cəsarətlə
yazır: "Nəsimi
divan ədəbiyyatının Yunus Əmrəsidir. Füzuli və Şeyx Qalib təsəvvüf vadisində
xeyli irəli getsələr də, bu sahədə Nəsimi qədər coşqun, inamlı və pərvasız bir təsəvvüf mürşidinə rast gəlinmir". Alim bütün
varlığını eşqdən
alan Füzulini isə "divan ədəbiyyatının
dərinlik və səmimilik baxımından"
ən böyük şairi olaraq dəyərləndirir.
"Türk ədəbiyyat"ının
üçüncü cildində
yer alan - "XX əsrə qədər Azərbaycan ədəbiyyatı",
"Milli ədəbiyyat", "Əhməd Cavad" və "Sabir" kimi oçerkləri də topluda öz əksini tapır. Ə.Kabaklı Əhməd
Cavaddan Azərbaycan ədəbiyyatında sözün
əsl mənasında
"milli şair"
adıyla anılan şair deyə bəhs edir. Onu İstiqlal şairi Mehmet Akiflə müqayisə edən professor yazır: "Azərbaycan
türklərindən sonra
Çanaqqala zəfərini
və Anadolu Milli Mücadiləsini də şeirləri ilə tərənnüm edən, türkün bütün düşmənlərini
tənqid edən, ən ağır bolşevik təzyiqləri
altında belə xalqının dərdlərini
dilə gətirməyə
çalışan Əhməd
Cavad, saf türkçəsi, müsəlman
türk inancları və dövrünün acılarını qəlb
yarası ilə ifadə edən şeirləri ilə sanki heca vəznindən
istifadə edən Mehmed Akifi xatırladır.
Yəni o, sözün
əsl mənasında
"milli şair"dir.
Ə.Kabaklı Mirzə
Ələkbər Sabiri
isə təkcə Azərbaycan ədəbiyyatının
deyil, bütövlükdə
türk ədəbiyyatının
ən böyük satira ustalarından biri olaraq səciyyələndirir.
Sözügedən ədəbiyyat tarixinin əsasən dördüncü
cildində ədəbi
irsimizlə bağlı
oçerklər üstünlük
təşkil etdiyindən,
"XX əsr ümumtürk
ədəbiyyatı", "XX əsr Azərbaycan poeziyası", "1955-1990-cı illər Azərbaycan poeziyası", "Süleyman
Rüstəm", "Mikayıl
Müşfiq", "Bəxtiyar
Vahabzadə", "Məmməd
Aslan", "Şəhriyar",
"Səhənd" kimi
oçerklər bu cilddən alınaraq topluya daxil edilmişdir.
XX əsr Azərbaycan
poeziyası haqqında
yığcam icmal verən Ə.Kabaklı
1937-ci illər repressiya
dövrünə toxunaraq,
kütləvi qətliamdan
böyük bir acıyla bəhs edir. "Sovet-Stalin rejiminin 31 yaşında şəhid etdiyi Mikayıl Müşfiq"ə
ayrıca oçerk həsr edən professor onu Azərbaycan
ədəbiyyatının "gənclik-gözəllik şairi"
kimi qiymətləndirir.
Ə.Kabaklı
1955-1990-cı illər Azərbaycan
poeziyasının əsas
xüsusiyyətləri, ədəbi
prosesi haqqında yığcam məlumat verərək, dövrün
tanınmış ədiblərinin
adlarını qeyd etmiş, "Bəxtiyar Vahabzadə", "Məmməd
Aslan", "Şəhriyar"
"Səhənd" kimi
ədiblərə isə
ayrıca oçerk həsr edir. Qeyd edək ki, professor hər
oçerkdə şair
və yazıçıların
qısaca həyat yoluna nəzər salmış, yaradıcılıqlarının
əsas istiqamətlərini
işıqlandırmışdır. Hər oçerkin sonunda isə həmin ədibdən nümunələr vermiş,
bəzi sözlərin
izahını göstərmiş
və tövsiyə olunan mənbələri qeyd etmişdir.
Topluya alınan
oçerklər müxtəlif
mənbə və cildlərdən götürüldüyü
üçün hər
oçerkin sərlövhəsində
hansı mənbədən
alındığı haqda
qeydə yer vermişik.
Alim informasiya
resurslarının o qədər
də inkişaf etmədiyi bir dövrdə əldə edə biləcəyi məlumatlarla Azərbaycan
ədəbi prosesi haqqında mülahizələr
yürütmüş, həmin
dövrdə Türkiyədən
görünən Azərbaycan
ədəbi mühitini,
ədəbi prosesini şərh etməyə çalışmışdır. Buna görə də, bəzi məlumatlar çox da geniş və
dərin olmasa da, Türkiyə ədəbiyyat camiəsindən
görünən Azərbaycan
ədəbiyyatının, ədəbi prosesinin şərhi baxımından
olduqca əhəmiyyətlidir.
Ən başlıcası,
alim bəzi şair və yazıçılar haqqında
daha geniş və dərin, bəziləri haqqında qısaca tanıtım tipli oçerklər verməklə ədəbi
irsimizi təbliğ edir. Akademik İsa Həbibbəylinin kitabın önsözündə
dediyi kimi, "Oxuculara təqdim olunan bu kitab
Azərbaycan ədəbiyyatının
tədqiqi və təbliği sahəsində
ciddi araşdırmalar
aparmış və əməli addımlar atmış professor Əhməd Kabaklının
xidmətlərinə Azərbaycan
xalqının yüksək
ehtiramının ifadəsidir".
Eşqanə
BABAYEVA
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2025.- 18 aprel, №13.- S.3.